atraessadòre , agt Definizione chi istat andhandho, sèmpere in giru Sinonimi e contrari atraessone, perdulàriu, rundhellu, zirellu Etimo srd.
atraessaméntu , nm Definizione su atraessare Sinonimi e contrari atraessu, atraessada Etimo srd.
atraessàre , vrb: atraissare, atravessai, atressai, atrevessai, traessai* Definizione passare in d-unu logu andhandho de una parte a s’àtera, passandho in mesu; istare in giru; agatare po cumbinatzione o bènnere a betu, acanta; atressai si narat fintzes po cuncordare, fàere o pònnere bene una cosa; fàere unu terrenu (in costera) a traessas, a muros a istúturu Sinonimi e contrari aggrucare, atravigare, atreminare, atruessai, ruciare / atobiai, capitare, cumbinare Modi di dire csn: ite atraessas? = a ue ses andhendhe?; fai sa cosa candu atressat = candho capitat, si cumbinat de la poder fàghere Frasi lugosos siant sos caminos chi atraessant! ◊ pro bídere sa chi addoro dia atraessare su mundhu ◊ sa bidha est atraessata dae s'istradone 2. caminanne faghiat atintzione po no dhi atraessare in mesu de pes pículos de taulitas ◊ cussu cani, si mi atressat, nc'istupat a lestru! ◊ mi est atressau de biri su predi ◊ iscàvuant sa cosa aundi dhus atressat ◊ mi fiat atressau e m'iat nau de andai ◊ a su primu chi mi atressat arropu! ◊ fai chi is dimónius no si atressint ni in terra e ni in mari!◊ candu dhoi est su diàulu atressau, axiu tenis de fai atentzioni!… 3. pintas rosas de aici bèni atressadas chi ispantas 4. s'ortu, ca est in palinzu, l'amus totu atraessadu pro bi fàghere iscras Traduzioni Francese traverser, parcourir Inglese to run through Spagnolo atravesar Italiano attraversare, percórrere Tedesco überqueren, durchqueren.
atraessòne , agt, nm Definizione nau de ccn., chi istat andhandho, sèmpere in giru, bagamundhandho Sinonimi e contrari atraessadore, perdulàriu, rundhellu, zirellu Frasi so bénnidu no che apat calchi atraessone ancora a si retirare, in bidha Etimo srd.
atraéssu , nm, avb: atraversu, atruessu Definizione su atraessare unu logu e fintzes su camminu chi si faet andhandho de unu logu a s'àteru; logu inue si passat de una parte a s'àtera de unu logu / bessí atraversu (fuedhendi) = bessíreche fora, iscantonare, andai a dortu, de tressu Sinonimi e contrari atraessada, atraessamentu / caminu, coladolzu / badu Frasi si aia tentu richesas, dia sulcare su mare, dia fàghere s'atraessu de sa terra (S.Sechi)◊ s'intendhiat s'istràghida de sas rodas e s'atraessu de sa zente ◊ ant fatu s'atraessu de sa bidha 2. acabbaidha, seis giai bessendinci atraversu! Etimo srd. Traduzioni Francese traversée Inglese crossing Spagnolo cruce Italiano attraversaménto Tedesco Überqueren.
atrafinadítu , agt Definizione chi istat atrafinandho, in giru (ma prus che àteru si narat de sa bardúfola chi no ballat firma in su matessi puntu) Sinonimi e contrari atrafinone.
atrafinàre , vrb Definizione mòvere, andhare (nau de sa bardúfola chi no ballat sélia e firma in su matessi tretu); istare in giru, trancuinandho, sèmpere faendho.
atrafinòne , agt Definizione chi istat atrafinandho, in giru, bagamundhu, sèmpere in movimentu Sinonimi e contrari atrafinaditu.
atràfinu , nm Definizione su atrafinare, su istare in giru chentza capia, in rundha.
atrafudhài , vrb: atrufudhai Definizione si narat prus che àteru de su pane chi si ufrat, pesandho, cun su frammentu; nau in cobertantza, ofèndhere, su si annicare, fintzes su crèschere de sa bentre de fémina príngia Sinonimi e contrari pesai / abbrodhiare, abbruvudhare, acasidhare, amprudhiare, annicare, annozare, pirmare Frasi su pani bèni axedu postu in su forru si ndi atrufudhat 2. cussa piciochedha at fatu a usu de figu arrapallina: a úndixi annus fiat giai cumentzendi a atrufudhai! ◊ apu cenau pagu in s'ora e portu sa brenti atrufudhada (A.Garau)◊ sa pasta est bella axera e atrufudhada ◊ sa giovunedha benit ingannada e abarrada est atrufudhada! Etimo srd. Traduzioni Francese gonfler Inglese to inflate Spagnolo hinchar Italiano gonfiare Tedesco aufblasen.
atrafúdhu , nm: atrufudhu Definizione su atrufudhare, s’atrufudhamentu chi faet sa cosa; genia de dispraxere po calecuna cosa Sinonimi e contrari abbródhiu, annógiu, bischiza, bústica, istrugnu, labbrione, pussàgiu / pesadura Etimo srd. Traduzioni Francese renflement, souci Inglese swelling, worry Spagnolo hinchazón, disgusto Italiano rigonfiaménto, crùccio Tedesco Anschwellung, Kummer.
atragàdu , agt Sinonimi e contrari abbaucadu, ammammalucadu Etimo srd.
atragàre atracàre
atragàre 1 , vrb Definizione giare tragu, amargori, dispraxeres mannos Sinonimi e contrari afligire, contribbulai Etimo srd. Traduzioni Francese affliger Inglese to afflict Spagnolo afligir Italiano afflíggere Tedesco betrüben.
atragavenài , vrb Definizione fàere trebballu, arregòllere cosa, illimpiare a tragavenu Sinonimi e contrari rastellare Etimo srd.
atraghentàre , vrb: atreghentare, atrigantare, atrighentare Definizione treulare su trigu; fàere moida deasi a meda de fàere a tímere, fintzes tímere ebbia; pigare a cropos Sinonimi e contrari assuconare, aterrai, aterrighinare / catigare, mazare, perseghire, surrai 2. upas umanas atrigantadas de s'assuconu si chircant in miniera ◊ lampos e tronos atreghentant e acorant su pastoredhu ◊ si ch'est morta atreghentada a sa vista de cussos animales ◊ est a boghes atreghentendhe sa zente in sa carrela 3. sos carabbineris l'ant atreghentadu a interrogatórios, li cheriant fàghere atrogare su chi no aiat fatu ◊ cuss'àlvure onzi travuntana l'atrighentat, la tríulat ◊ s'ierru fritu at atrigantadu sos casidhos (T.Solinas)◊ pro cussa mancànscia mi li so atraghentadu Etimo srd. Traduzioni Francese effarer, effrayer Inglese to dismay Spagnolo espantar Italiano sgomentare Tedesco bestürzen.
atraghéntu , nm: atreghentu, atrighentu, treghentu Definizione arrumóriu, carraxu, avolotu mannu de boghes, tzérrios e sonos, fintzes timoria manna meda Sinonimi e contrari abbolotu, biuldu, carralzu, chimentu, irburbutzu, tremutu / cdh. strallatu Frasi in su tzilleri est finidu s'atreghentu, si sunt totu ritirados ◊ su tronu faghet atreghentu ◊ avita a sos minores s'atreghentu! ◊ bos giambet in discansu dogni atreghentu! ◊ intendhes s'atreghentu e istruendu, sos istragos de pérfidas ischeras? (P.Casu) Etimo srd. Traduzioni Francese vacarme, tumulte Inglese dismaying uproar Spagnolo alboroto, susto Italiano frastuòno che sgomenta, strèpito Tedesco Getöse, Lärm.
atràghere atràere
atragiàre , vrb: atrajare, tragiare Definizione bestire, o fintzes fàere, cun tràgiu bellu 2. cosa si m’aiat bidu muzere mia atragiadu degosi in faldina e guantes biancas!… Etimo srd.
atragonàre , vrb Definizione coment'e sicare, igragalare, regòghere Sinonimi e contrari acotilai, anniedhigai Frasi cussos, dae chito suta de su sole, los at a atragonare che chicone allutu!(G.Chessa) 2. est un'ominedhu atragonadu e lanzu.