atrassàu atrassàdu
atrassídu , agt: transidu* Definizione
nau de ccn., chi est coment'e atontau o ammammalucau de s'ispantu, de sa meravíglia, po cosa chi unu no s'ibertaiat própriu
Sinonimi e contrari
abbaucadu,
atrallaradu,
spantau,
trassicu
Traduzioni
Francese
effrayé
Inglese
dismayed
Spagnolo
pasmado
Italiano
sbigottito,
stupefatto
Tedesco
bestürzt,
verblüfft.
atrassigiài , vrb: trassigiai* Definizione camminare, pònnere calecunu passu, fàere abbitu a unu logu Sinonimi e contrari abbitai, afitianae, atravigare Frasi est atrassigendi maris.
atràssu , avb Definizione foedhandho prus che àteru de iscritura, chi est fatu innanti, in pitzu / atrassu iscritu = iscritu subra, innantis Etimo spn. atrás.
atratàre , vrb Definizione
pigare sa trata, s'ormina, s’arrastu de animales o àteru chi at passau
Sinonimi e contrari
arrastai,
atrataritzare,
orminare,
ormizare,
trateare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
suivre à la trace
Inglese
to follow in s.o.'s tracks
Spagnolo
rastrear
Italiano
cercare seguendo le tràcce
Tedesco
jds. Spur verfolgen.
atrataritzàre , vrb: trataritzare Definizione andhare aifatu de is arrastos, cricandho sa trata de bestiàmene chi at passau Sinonimi e contrari arrastai, atratare, orminare, ormizare, trateare Etimo srd.
atratíva , nf Definizione
cosa bella o chi praghet e atraet
Sinonimi e contrari
abbaradhu,
bellesa
Traduzioni
Francese
attrait
Inglese
appeal
Spagnolo
atractivo
Italiano
attrattiva
Tedesco
Attraktion.
atratívu , agt Definizione
chi praghet, chi atirat
Sinonimi e contrari
arranguitzu,
bellu,
galanu
Traduzioni
Francese
attractif,
attrayant
Inglese
charming
Spagnolo
atractivo
Italiano
attrattivo,
attraènte
Tedesco
anziehend.
atratzài , vrb: atressai 1,
atretzare Definizione
frunire de ainas, de ferramentas, de cosas chi serbint / atratzai ccn. cosa = ammanitzare, cumbinare, ordiminzare
Sinonimi e contrari
achipagiai,
fornire
2.
tanti est nudha su chi as atratzau cun is ideas macas!…
Traduzioni
Francese
équiper,
outiller
Inglese
to equip
Spagnolo
equipar
Italiano
attrezzare
Tedesco
einrichten.
atràtzu adréssu
atraucàdu , pps, agt Definizione
de atraucare
Sinonimi e contrari
abballalloadu,
ammacarronadu
2.
abboghineit coment'e unu dimóniu a sos ómines atraucados e candho si calmeit ndhe ponzeit una deghina de bàldia
Traduzioni
Francese
ébahi
Inglese
dazed
Spagnolo
embelesado
Italiano
imbambolato
Tedesco
verträumt.
atraucàre , vrb Definizione
fàere o lassare ammammalucaos, coment'e atontaos, chentza cumprèndhere, fintzes ingannare, no arregodare is cosas o àteru
Sinonimi e contrari
abbalaucare,
abbelare,
abbengare,
abbentai,
abberelare,
asturdire,
atolondrai,
atontonare,
ispantai,
scilibriri,
stolondrai
Frasi
tue sighis a ti atraucare s'ànima chirchendhe veridades a su bentu!
Etimo
spn.
trabucar
Traduzioni
Francese
abasourdir,
ébahir
Inglese
to amaze
Spagnolo
asombrar,
pasmar
Italiano
sbalordire
Tedesco
bestürzen.
atraudhàe , vrb Definizione
su si calare coment'e istrecandhosi, po orruta o cropu
Traduzioni
Francese
s'affaisser
Inglese
to upset oneself
Spagnolo
desplomarse
Italiano
accasciarsi
Tedesco
zusammenbrechen.
atraudhài , vrb Definizione pònnere a tréulu su logu Frasi cussu depit èssi atraudhendi in su ministériu, anca dhi boint bèni meda ◊ mi seu crocada a mesunoti passau, atraudhendi conca a is forredhus.
atraúdhu , nm Definizione tréulu, cosa betada apare.
atrautzàda , nf Definizione su tanti de cosa chi si leat cun su treutzu in d-una borta 2. e cantu atrautzadas de febi sena de bentu as dépiu abentuai! Etimo srd.
atravadúra , nf Definizione su pònnere is travas Etimo srd.
atravài, atravàre, atravàri atarvài
atravàu , pps, agt Definizione de atravare; chi portat is travas, chi est coment'e troboiu Sinonimi e contrari trobeidu 2. e dèu depu abarrai atravau cun custus botinus?! ◊ iscapiandi is disígius atravaus!
atraventàre atrabentàre