ilbianchínzu , nm Definition iscoloridura Synonyms e antonyms irbianchimentu Etymon srd.
ilbidhicàre , vrb Definition segare s’imbíligu a su pipiu candho naschet Synonyms e antonyms irbiligare.
ilbilandràre , vrb Definition leare, bogare s’abbilandra a un’animale troboiu Synonyms e antonyms | ctr. abbilandrare, apegonai.
ilbiliàre , vrb: irbeliare,
isbeleare,
isbeliare,
sbeliai Definition
leare e fàere passare su sonnu; pruschetotu, atzitzare o inganiare a ccn. e fàere pèrdere s’atentzione po su chi depet, fàere pentzare in àteru
Synonyms e antonyms
ilvaliare,
ischidare,
ismentare,
ivrasiare
/
seguzare
Sentences
su gafè m'ilbíliat su sonnu ◊ isparus e iscràmius de piciocalla mi ant isbeliau su sonnu, notesta!
2.
m'isbélias su sentidu ◊ fillu miu, prima fut istudiosu, ma immoi si est isbeliau ◊ cussa fémina de cantu est lègia no isbéliat mancu nua! ◊ tenemu gana de m’isbeliai e nci seu essiu cun gopai
Etymon
ctl., spn.
desvetlar, desvelar
Translations
French
distraire
English
to distract
Spanish
distraer
Italian
distrarre
German
zerstreuen.
ilbirridàre , vrb: isbirridare, isghirridare Definition abboghinare, currendho a cuadhu o ballandho, pro cuntentesa o ammeletzu, po fàere fuire animales Etymon ltn. ex quiritare.
ilbírriu ibbírru 1
ilbírru ibbírru
ilbíu , nm: ilviu,
irbiu,
isviu Definition
su si firmare de fàere calecuna cosa, css. cosa chi faet firmare de fàere istrobbandho e perdendho tempus; tempus po si pigare calecunu gustu o ispàssiu, o fintzes pàusu / sena i. = chentza sessare, chi no sessat
Synonyms e antonyms
desviu,
irbortu,
isdrobbu
/
disilviu,
spàssiu
Sentences
sas abbas de su riu pro lòmpere a su mare no ndhe cherent irbiu ◊ no li dias irbiu, ca tenet presse: làssalu fàghere! ◊ cussu telarzu paret chi sigat ancora sena isviu ◊ comente tia filare donzi die ponzendhe ilviu?! ◊ tantu za so deretu a triballare, cun totu custos irbios chi so tenindhe!…
2.
sos afannos sena isvios mi segant su sonnu ◊ su mundhu at puru disilvios e benes chi no connoschides: ndhe dezis beneíghere sos ilvios!
3.
mi das tantu a su mese e in prus duas zoronadas de ilbiu (Z.Porcu)
Etymon
srd.
Translations
French
entrave,
gêne
English
hindrance,
inconvenience,
loss of time
Spanish
estorbo
Italian
intràlcio,
disturbo,
pèrdita di tèmpo
German
Hindernis,
Störung,
Zeitverlust.
ilboidàre ibboidàre
ilboidínzu , nm Synonyms e antonyms illichidadura.
ilboligàre , vrb: ilvoligare,
irbodhiare,
irbolicare,
irboligare,
irvolicare,
isbodhiare,
isboligare,
isvodhiare,
isvoligare,
ivoligare,
sbodhiai Definition
apèrrere, istèrrere una cosa imbodhigada o fata a lómboru (o a lobos); foedhare de una chistione coment’e ispiegandhodha; rfl., nau de sa manera de fàere sa cosa, fàere impresse, cun lestresa, cun coidau
Synonyms e antonyms
illorigare,
ispirigare,
istèrrere,
istròbere,
istrobillai,
spodhai
/
acoidai,
ispontziai
| ctr.
allomborae,
imbodhiai
/
istentare
Sentences
at isvoligadu s'atzola ◊ si nche at irbolicau sa fardeta ◊ est pensandhe a comente irboligare su filu de sa vida sua
2.
aiat in mente de fàghere unu discursu difítzile e isvoligadu cun chentu lemas, ma posca at timidu chi l'apataiant in calchi modu cun su professore
3.
si no t'irbóligas ti lasso e mi che andho! ◊ cheret chi nos isvodhiemus si cherimus fàghere a tempus! ◊ bi sunt cudhos chi pro s'irboligare de chistiones e pilisos truncant in curtzu: si fuint!◊ cosa de nudha a l'irbolicare sa pràtica de un'amicu suo in ufíssiu!…
Translations
French
dérouler,
démêler,
déployer,
se dépêcher
English
to unwind,
to roll into a ball,
to lay,
to hurry up
Spanish
devanar,
extender,
darse prisa
Italian
svòlgere,
dipanare,
distèndere,
spicciarsi
German
abwickeln,
ausbreiten,
sich beeilen.
ilbómbiu , nm: isbómbiu Synonyms e antonyms arremore, iscópiu, tzacàrridu Sentences at fatu un’ilbómbiu chi at trémidu sa domo (Z.Porcu)◊ a s'isbómbiu de s'isparu sos cadhos ant iscapadu a cúrrere ◊ a s'isbómbiu sa zente est fuia Etymon srd.
ilborràda , nf: irburrada Definition
su ilborrare, bogada de sèmene, nau de s’ómine, de pegus mascu
Synonyms e antonyms
sburridura
/
cdh. sburrata
Scientific Terminology
ssl
Etymon
srd.
Translations
French
éjaculation
English
ejaculation
Spanish
eyaculación
Italian
eiaculazióne
German
Ejakulation.
ilborràre , vrb: irburrare,
sburrai 1 Definition
bogare su sèmene, nau de s’ómine, de su pegus mascu: dhu faent fintzes prnl. (at irburradu e s’est irburrau)
Scientific Terminology
ssl
Etymon
itl.
sborrare
Translations
French
éjaculer
English
to ejaculate
Spanish
eyacular
Italian
eiaculare
German
ejakulieren.
ilbòrro , nm: irburru,
sborru Definition
su sèmene de su mascu, de s’ómine
Synonyms e antonyms
ttrs. imburriadura
Scientific Terminology
crn, ssl
Etymon
srd.
Translations
French
sperme
English
sperm
Spanish
esperma
Italian
spèrma
German
Samen.
ilborrocàre, ilborrochiàre , vrb: isborrocare Definition
su essire, su cumenciare de calecuna cosa cun fortza, a s’airada, a meda, betare a terra, isconciare; fintzes foedhare male, a frastimos, pigare a boghes
Sentences
càglia chi mi sicas! - ilborrocat sa rosa tota fele ◊ isborrocat riendhe a tota gana
Etymon
srd.
Translations
French
sortir avec violence,
jaillir,
éclater
English
to pelt (down),
to burst out
Spanish
irrumpir
Italian
erómpere,
scrosciare
German
hervorbrechen,
rauschen.
ilborrócu , nm: isborrocu Definition
cuménciu airadu, a meda, cun fortza de calecuna cosa o de unu fàere (es. de errisu)
Synonyms e antonyms
sderrocu
Etymon
srd.
Translations
French
impétuosité,
élan,
éclat
English
roar,
loud rush
Spanish
estallido
Italian
ìmpeto fragoróso,
scròscio
German
Ausbruch,
Rauschen.
ilbótigu , nm Definition botabbota, su bobboi chi faet in su casu martzu Synonyms e antonyms giambaghe, saltaredhu, sartasarta Scientific Terminology crp.
ilbramàre , vrb: isbramare Definition bogare o cuntentare su disígiu, sa gana, fintzes papare cun asuria, a s’airada Synonyms e antonyms abbudegare, assansiare, isbramire, mascare, satzai Sentences como piús ne ràndhine, ne nie e ne abbas ilbramant su terrinu (G.Monzitta) Etymon srd.