A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ilbianchínzu , nm Definizione iscoloridura Sinonimi e contrari irbianchimentu Etimo srd.

ilbidhicàre , vrb Definizione segare s’imbíligu a su pipiu candho naschet Sinonimi e contrari irbiligare.

ilbilandràre , vrb Definizione leare, bogare s’abbilandra a un’animale troboiu Sinonimi e contrari | ctr. abbilandrare, apegonai.

ilbiliàre , vrb: irbeliare, isbeleare, isbeliare, sbeliai Definizione leare e fàere passare su sonnu; pruschetotu, atzitzare o inganiare a ccn. e fàere pèrdere s’atentzione po su chi depet, fàere pentzare in àteru Sinonimi e contrari ilvaliare, ischidare, ismentare, ivrasiare / seguzare Frasi su gafè m'ilbíliat su sonnu ◊ isparus e iscràmius de piciocalla mi ant isbeliau su sonnu, notesta! 2. m'isbélias su sentidu ◊ fillu miu, prima fut istudiosu, ma immoi si est isbeliau ◊ cussa fémina de cantu est lègia no isbéliat mancu nua! ◊ tenemu gana de m’isbeliai e nci seu essiu cun gopai Etimo ctl., spn. desvetlar, desvelar Traduzioni Francese distraire Inglese to distract Spagnolo distraer Italiano distrarre Tedesco zerstreuen.

ilbirridàre , vrb: isbirridare, isghirridare Definizione abboghinare, currendho a cuadhu o ballandho, pro cuntentesa o ammeletzu, po fàere fuire animales Etimo ltn. ex quiritare.

ilbírriu ibbírru 1

ilbírru ibbírru

ilbíu , nm: ilviu, irbiu, isviu Definizione su si firmare de fàere calecuna cosa, css. cosa chi faet firmare de fàere istrobbandho e perdendho tempus; tempus po si pigare calecunu gustu o ispàssiu, o fintzes pàusu / sena i. = chentza sessare, chi no sessat Sinonimi e contrari desviu, irbortu, isdrobbu / disilviu, spàssiu Frasi sas abbas de su riu pro lòmpere a su mare no ndhe cherent irbiu ◊ no li dias irbiu, ca tenet presse: làssalu fàghere! ◊ cussu telarzu paret chi sigat ancora sena isviu ◊ comente tia filare donzi die ponzendhe ilviu?! ◊ tantu za so deretu a triballare, cun totu custos irbios chi so tenindhe!… 2. sos afannos sena isvios mi segant su sonnu ◊ su mundhu at puru disilvios e benes chi no connoschides: ndhe dezis beneíghere sos ilvios! 3. mi das tantu a su mese e in prus duas zoronadas de ilbiu (Z.Porcu) Etimo srd. Traduzioni Francese entrave, gêne Inglese hindrance, inconvenience, loss of time Spagnolo estorbo Italiano intràlcio, disturbo, pèrdita di tèmpo Tedesco Hindernis, Störung, Zeitverlust.

ilboidàre ibboidàre

ilboidínzu , nm Sinonimi e contrari illichidadura.

ilboligàre , vrb: ilvoligare, irbodhiare, irbolicare, irboligare, irvolicare, isbodhiare, isboligare, isvodhiare, isvoligare, ivoligare, sbodhiai Definizione apèrrere, istèrrere una cosa imbodhigada o fata a lómboru (o a lobos); foedhare de una chistione coment’e ispiegandhodha; rfl., nau de sa manera de fàere sa cosa, fàere impresse, cun lestresa, cun coidau Sinonimi e contrari illorigare, ispirigare, istèrrere, istròbere, istrobillai, spodhai / acoidai, ispontziai | ctr. allomborae, imbodhiai / istentare Frasi at isvoligadu s'atzola ◊ si nche at irbolicau sa fardeta ◊ est pensandhe a comente irboligare su filu de sa vida sua 2. aiat in mente de fàghere unu discursu difítzile e isvoligadu cun chentu lemas, ma posca at timidu chi l'apataiant in calchi modu cun su professore 3. si no t'irbóligas ti lasso e mi che andho! ◊ cheret chi nos isvodhiemus si cherimus fàghere a tempus! ◊ bi sunt cudhos chi pro s'irboligare de chistiones e pilisos truncant in curtzu: si fuint!◊ cosa de nudha a l'irbolicare sa pràtica de un'amicu suo in ufíssiu!… Traduzioni Francese dérouler, démêler, déployer, se dépêcher Inglese to unwind, to roll into a ball, to lay, to hurry up Spagnolo devanar, extender, darse prisa Italiano svòlgere, dipanare, distèndere, spicciarsi Tedesco abwickeln, ausbreiten, sich beeilen.

ilbómbiu , nm: isbómbiu Sinonimi e contrari arremore, iscópiu, tzacàrridu Frasi at fatu un’ilbómbiu chi at trémidu sa domo (Z.Porcu)◊ a s'isbómbiu de s'isparu sos cadhos ant iscapadu a cúrrere ◊ a s'isbómbiu sa zente est fuia Etimo srd.

ilborràda , nf: irburrada Definizione su ilborrare, bogada de sèmene, nau de s’ómine, de pegus mascu Sinonimi e contrari sburridura / cdh. sburrata Terminologia scientifica ssl Etimo srd. Traduzioni Francese éjaculation Inglese ejaculation Spagnolo eyaculación Italiano eiaculazióne Tedesco Ejakulation.

ilborràre , vrb: irburrare, sburrai 1 Definizione bogare su sèmene, nau de s’ómine, de su pegus mascu: dhu faent fintzes prnl. (at irburradu e s’est irburrau) Terminologia scientifica ssl Etimo itl. sborrare Traduzioni Francese éjaculer Inglese to ejaculate Spagnolo eyacular Italiano eiaculare Tedesco ejakulieren.

ilbòrro , nm: irburru, sborru Definizione su sèmene de su mascu, de s’ómine Sinonimi e contrari ttrs. imburriadura Terminologia scientifica crn, ssl Etimo srd. Traduzioni Francese sperme Inglese sperm Spagnolo esperma Italiano spèrma Tedesco Samen.

ilborrocàre, ilborrochiàre , vrb: isborrocare Definizione su essire, su cumenciare de calecuna cosa cun fortza, a s’airada, a meda, betare a terra, isconciare; fintzes foedhare male, a frastimos, pigare a boghes Frasi càglia chi mi sicas! - ilborrocat sa rosa tota fele ◊ isborrocat riendhe a tota gana Etimo srd. Traduzioni Francese sortir avec violence, jaillir, éclater Inglese to pelt (down), to burst out Spagnolo irrumpir Italiano erómpere, scrosciare Tedesco hervorbrechen, rauschen.

ilborrócu , nm: isborrocu Definizione cuménciu airadu, a meda, cun fortza de calecuna cosa o de unu fàere (es. de errisu) Sinonimi e contrari sderrocu Etimo srd. Traduzioni Francese impétuosité, élan, éclat Inglese roar, loud rush Spagnolo estallido Italiano ìmpeto fragoróso, scròscio Tedesco Ausbruch, Rauschen.

ilbótigu , nm Definizione botabbota, su bobboi chi faet in su casu martzu Sinonimi e contrari giambaghe, saltaredhu, sartasarta Terminologia scientifica crp.

ilbramàre , vrb: isbramare Definizione bogare o cuntentare su disígiu, sa gana, fintzes papare cun asuria, a s’airada Sinonimi e contrari abbudegare, assansiare, isbramire, mascare, satzai Frasi como piús ne ràndhine, ne nie e ne abbas ilbramant su terrinu (G.Monzitta) Etimo srd.

ilbramídu , agt Definizione chi tenet una gana forte, a meda, biraira / a s'ilbramida = coment'e abbramius Sinonimi e contrari abbramidu, assuriu, asuriosu, avridu, disigiosu, imbramidu 2. sighint a bufare a s'ilbramida Etimo srd.