pelliài , vrb Definition àere a disígiu forte, bòllere e pedire calecuna cosa / p. a ccn. = cramare a iscramu a unu Synonyms e antonyms apedhiae.
pellicànu , nm Definition genia de pigione mannu.
pellícula , nf Definition
su pigighedhu de sa pedhe prus in pitzu; tira fine e longa meda ue si registrant is immàgines de unu filmi, o sa figura chi si ndhe bodhit a màchina fotogràfica
2.
e, gira ca ti giro, in sa pellícula at fissadu un'istória ridícula
Translations
French
pellicule,
film
English
film
Spanish
película
Italian
pellìcola
German
dünne Haut,
Film.
pellipellítza , avb Definition èssere p. de ccn. cosa = carriau, totu prenu de…, callagalla, a pedhi; giogandho a cadhos fortes, sa 'mama' pregontat a su piciochedhu chi portat is cumpàngios cicios a cuadhu P., cantos sunt custos? (is pódhighes chi at bogau ma chi cudhu no podet bíere) Sentences che fit meighinendhe in binza… mi ndh'est torradu cun sos trastes pellipellitza de zorfo! Etymon srd.
pellítza , nf Definition pedhe de animale conciada cun totu sa lana o pilu e fata a bestimentu; genia de macarrone de sa matessi genia de su spíciua e gheta: pasta unu pagu téndhia, alladiada, segada a orrugos, cota e cundhia che a totu is macarrones; in cobertantza, imbriaghera 2. li fit dendhe a manigare pellitzas, sas piús bonas chi aiat fatu in vida sua 3. nche so lassinau in su chimentu de sos iscopiles ghiràndheche a domo cada sero una bete pellitza!
pellitzòne pedhitzòni
pellógu , avb Definition aifatu de su logu, peri su logu Sentences a duos e tres betos fut s'allogu e a bois s'alzola e s'istula, sa terra innetiada a tula tula, sa pedra acolta a muntone pellogu (Piras)◊ tengu cosixedha ispainada pagu pellogu Etymon srd.
pellòne , nm Definition genia de sachedhu prenu de pedra o de ballas isparau o brillau po fèrrere e fàere male Etymon spn. pellón.
pellongaméntu , nm Definition su pellongare, allonghiadura Synonyms e antonyms pellongu.
pellongàre , vrb: perlongai,
perlongare,
prelongai Definition
tirare a longas, tirare agoa, lassare istare su de fàere a un'àteru tempus; allonghiare calecuna cosa
Synonyms e antonyms
allonghiai,
atrassai,
crastinare,
illonghiare
| ctr.
allestire,
impressire
/
incruciai
Etymon
itl.
perlongare
Translations
French
prolonger,
renvoyer
English
to prolong,
to delay
Spanish
aplazar,
prolongar
Italian
prolungare,
differire,
procrastinare
German
verlängern,
aufschieben.
pellóngu , nm, avb: perlongu Definition
tempus in prus chi si giaet po fàere un'óbbrigu / pònnere una cosa p. = de longu; tirare p., pellongos = tirare a longas, su si pigai tempus meda
Synonyms e antonyms
atrassadura,
dilata,
porra
Etymon
srd.
Translations
French
renvoi,
délai
English
delay
Spanish
aplazamiento
Italian
differiménto,
dilazióne
German
Aufschub,
Verzögerung.
pelmíssu , agt, nm: permissu,
pilmissu,
premissu Definition
chi si lassat o chi si podet fàere; genia de adduida chi si giaet po pòdere fàere calecuna cosa / pàrriri sa morti in p. = lègius de fai a tímiri, pantàsimas
2.
àpidu su pelmissu regulare, cun sas retas a pala, fatendhesindhe gala, Pep'Iscedhu si aviat a piscare ◊ candho creia de bos cuntentare, in s'ufítziu mi ant negadu su permissu!
Translations
French
permis,
permission
English
permission
Spanish
permiso
Italian
permésso
German
erlaubt,
Erlaubnis.
pelsòne , nf, nm: persona,
persone,
personi,
pertzoni,
pessona,
pessone,
pessoni,
prassoni,
pressona,
pressoni Definition
su cristianu, ómine o fémina, cunsiderau po totugantu su chi est de carena e de cumportamentos, su chi paret e fintzes su chi est chentza chi si pàrgiat coment'e ideas, cultura, capacidades, importu e àteru
Synonyms e antonyms
carena
/
cdh. passona
Idioms
csn:
pessone bona = onesta, triballante, contivizosa, acabada, de calidades bonas; pessone mala = metzana, dada a su malu fàghere
Sentences
medas otavas, modas e frores bivint solu in sa mente de is personas antzianas ◊ coment'e persone cumpariat pagu: fit bàsciu e gobbosu ◊ at pentzau ca fiat una pressoni chi contat meda ◊ si bident sos persones aferrèndhesi ◊ sa limba est una, e própiu no sa peus, capatzidade naturale de sa pessone e de totu sa zente ◊ no bi votat niunu in sa pelsone mia: ndhe fato su chi chelzo! ◊ bio chi est persona itelligente e de bonu sensu
Surnames and Proverbs
prb:
sa personi intelligenti no si abantat mai
Etymon
itl.
persone
Translations
French
personne
English
person
Spanish
persona
Italian
persóna
German
Person.
pèlte , nf, nm: apesta,
pesta,
pesti Definition
maladia mala apicigosa chi s'ispraghet e cundhit gente meda, ma fintzes maladia o male bastat chi siat; gente mala chi no faet a dha padire / maladias de su matedu, totu genias de codrolinu microscópicu: pesta o fintzes arrúngia de sa fògia (Taphrina deformans) chi faet sa fògia de unas cantu matas (es. péssighe, méndhula) coment'e a bubburucas, a giúmburos; p. de sa fruta (Fusicladium pirinum); p. niedha, p. de s'àxina o fintzes pódhine biancu (Oidium Tuckeri)
Synonyms e antonyms
pidémia
2.
pro cussu pelte malu solu timo! ◊ est ue passas a segare tue che candho passet una mala pesta ca mata sana no lassas in logu
Etymon
ltn.
peste(m)
Translations
French
peste
English
pestilence
Spanish
peste
Italian
pèste
German
Pest.
peltúnghere patúngi
peltúnta , nf: pertunta, pretunta Definition sinnu de bestiàmene, un'istampu tundhu fatu in mesu in mesu de una o fintzes de ambas origas / pertunta scadrogada: duos sinnos impare Sentences fut un'ainedhu murisinu cun urigas sinnadas a pretuntas Scientific Terminology pst Etymon srd.
peltúntu , pps, agt, nm: pertuntu Definition
de peltúnghere; totu fatu a istampos; ispada o manunta de su telàrgiu, totu a istampos
Synonyms e antonyms
bucadu,
istampadu,
paltusatu
Idioms
csn:
sa trudha pertunta = sa terudha istampada; pedra pertunta = pedravúmiga
2.
su betzu zughiat una bértula pertunta
Translations
French
percé
English
pierced
Spanish
agujereado
Italian
forato
German
durchbohrt,
gelocht.
peltusíta , nf: pertusita Definition genia de druche, mannu, ladu, unu pagu ischeadu a ferru de cuadhu ma prus apertu, o fatu fintzes a bisura de lóriga; genia de pane mannu (su tanti de sete panes de fresa) chi sa famíglia de unu mere faet a ispianada grussa e totu pintada po dha giare a su massaju de domo úrtima die de annu o sa die de Annunou Sentences cantos càbudes, cantas peltusitas e cantos pabassinos tue as cotu!…◊ in sa peltusita, su dulche piús mannu e bellu, bi fint figurados totu sos tribàglios de s'ómine Scientific Terminology drc, pne Etymon srd.
pèna , nf Definition
css. sufrimentu chi no siat pigau a bonugoro, po male chi ndhe benit chentza dhu bòllere, fintzes pentzamentu, dispraxere; su pl., is dolores de s'illieróngiu e fintzes dolores a bentre po maladia; su chi si betat a pagare o iscontare a cundenna po dannu o male chi unu at fatu
Synonyms e antonyms
dolorias,
pispinidura
/
cundenna
| ctr.
conciolu,
cuntentesa,
gosa,
prégiu
Idioms
csn:
bènnere sas penas = comintzare sos dolores de s'illieronzu; èssiri in penas de fogu = sufrindhe meda, de no ndhe pòdere istare; pònnere sa p. = betare su de pagare, a cundenna; pagare, smarigai sa p. = iscontare sa cundenna, dare su chi ant betadu a pagare pro su dannu fatu; addulchire sas penas = allebiai su sunfrimentu, su disprexeri
Sentences
no ti lees pena pensendhe a mie! ◊ candho ti lasso, su coro intendho in pena ◊ bois chi bidides sos males nostros, abbrandhade sa pena! ◊ dia chèrrere su consolu chi apàsigat sa pena ◊ mi picant a dischíssiu sas penas de s'amore ◊ fui in penas de fogu: mairu miu s'intendiat mali e guidendi circhendi su dotori!
3.
cun pena de sa vida, custu lu depes fàghere! ◊ pensa a sos innotzentes chi sufrint penas! ◊ santa Nostasia a manu sua s'at giau sa pena ◊ li at postu pena de sa vida si no ndhe batiat sa prus bella
Etymon
ltn.
poena
Translations
French
peine,
chagrin
English
pain,
punishment
Spanish
pena
Italian
péna
German
Leid,
Sorge,
Strafe.
penài , vrb: penare Definition
sufrire, istare sufrindho, fàere una cosa a sacrifíciu; nau de sa fémina príngia, èssere a dolores illibbertandhosi / penai sa morti = sufrire meda, istentare morindho
Synonyms e antonyms
pascionare,
patire,
peleai,
penitai,
penoriare,
piare,
sufrire
| ctr.
gosai
Sentences
morti, beni e pigamindi: no mi lessis a penai! ◊ fillu miu isfortunau, dèu ti apu penau, dèu ti apu sentiu! (L.Cocco)◊ ses brujendhe in s'eternu disbaratu o ses penendhe ancora in purgadóriu? (P.Casu)◊ a bortas is fillus imbrólliant su babbu e sa mama chi funt penendi po dhus fai èssi cancuna cosa
2.
candho la fipo parturindhe l'apo penada duas dies e duas notes: pro bi lassare sa vida, mama e fiza!
Etymon
srd.
Translations
French
souffrir
English
to suffer
Spanish
penar,
padecer
Italian
penare
German
leiden.