disaviàre , vrb: disilviare, disisviare Definition leàresi ccn. ispassu o disaogu, passare ora chentza pentzamentos Synonyms e antonyms desogai, desviai*, istrabiare 1 Sentences fàghemi sonniare, coment'e candho fia de annos friscu, caos de trigumoriscu a mi disaviare! ◊ mi dat piaghere si si bistentaiat, a su mancu disilviat su disgustu (A.D.Migheli)◊ tantu de la disilviare, tenteit de la buglitare Translations French amuser English to amuse Spanish distraer Italian sollazzare, svagare German unterhalten (sich).
discaràre , vrb rfl Definition bogare sa cara, lassare bíere sa cara, fàere a bíere Synonyms e antonyms ifatzolare, iscarare Etymon spn. descararse Translations French se démasquer English to take off one's mask, to give oneself away Spanish desenmascarar Italian smascherarsi German sich demaskieren, die Maske abnehmen.
dischissiàre , vrb Definition tocare a conca, essire macu, irbariadu Synonyms e antonyms ammachiae, delliriare, dessessire, irbariare, iscansae, ischissiai, issentire, istinare Sentences sas féminas nos faghent dischissiare (S.Spiggia)◊ a mimme cussas mazinedhas de zocadores mi fachiant dischissiare ◊ si sunt dischissiandhe de su pessamentu ca su frade no at iscritu prus Etymon spn. Translations French devenir fou English to go mad Spanish desquiciar Italian impazzire, andar fuòri di tèsta German verrückt werden.
discodiàre , vrb: discoidae, discoidare, discuidai, discuidare Definition pigare a trascuru, a discóidu, istare a discóidu, addaesegus Synonyms e antonyms abbandhonare, cambare, disamparai, iscuidare, lassai, scabidai, trascurai | ctr. atèndhere, contifizare Sentences no tratenzas un'iscuta ne discúides un'ora! ◊ o discoidades tropu o a curtura cheries fortzare s'ora istabbilia (A.Casula)◊ in pac'ora sa bódia brente che bitellu órfanu s'at fatu, su Patriarca, chi no si discódiat in locu de recatu Etymon spn. Translations French négliger English to neglect Spanish descuidar Italian trascurare German vernachlässigen.
discomodài, discomodàre , vrb Definition giare ifadu, istrobbu, mòvere o pesaresindhe po calecuna cosa, su s’interessare Synonyms e antonyms iscomodai Translations French déranger English to bother Spanish incomodar, molestar Italian scomodare German bemühen, stören.
disconsolài , vrb Synonyms e antonyms sconsolai | ctr. aconnoltare, conciolare Etymon spn. Translations French décourager, abattre English to dishearten Spanish desconsolar Italian sconsolare German betrüben.
discrèiri, discrère , vrb Definition finire, acabbare o lassare de crèdere o de ibertare calecuna cosa Synonyms e antonyms disaprensionai, iscrèdere* | ctr. crèdere Translations French revenir sur son opinion English to stop believing in Spanish cambiar opinión Italian discrédere German nicht mehr glauben.
discumbeniàre , vrb Definition giare istrobbu Synonyms e antonyms incodomare, strobbai Etymon srd. Translations French déranger English to disturb Spanish incomodar, molestar Italian scomodare German bemühen, stören.
discumbidài , vrb Definition nàrrere o giare a ischire chi su cómbidu o brindhu no si faet prus, o chi a su cómbidu no si dhue andhat Sentences mi seu discumbidau e no dhoi andu Translations French révoquer, annuler une invitation English to cancel Spanish desconvidar Italian revocare o disdire un invito German eine Einladung absagen.
discunfiài , vrb Definition negare sa fide a unu, no dhi giare fide, no crèdere a su chi narat, pèrdere sa cunfidàntzia cun ccn. Synonyms e antonyms arreselai Etymon spn. Translations French méfier English to mistrust Spanish desconfiar Italian diffidare German mißtrauen + Dat.
discuntentài, discuntentàre , vrb Definition no giare su cuntentu, giare calecunu dispraxere Synonyms e antonyms iscuntentare | ctr. acuntentare Translations French mécontenter English to displease Spanish descontentar Italian scontentare German unzufrieden machen.
discurpài , vrb Definition connòschere o nàrrere chi un'incurpau no tenet neghe, no tenet sa curpa chi dhi ant betau; nau rfl. in su sensu de dimandhare iscusa Synonyms e antonyms isculpai / discusai | ctr. incrupai 2. si est discurpau cussu in parti mia Translations French disculper English to exculpate Spanish disculpar Italian discolpare German entlasten.
disdignài, disdignàre , vrb Definition refudare, lassare, fuliare una cosa o chistione a disprétziu coment'e cosa mala, indigna, pagu onesta, de no fàere Synonyms e antonyms aciociai, afrentai, desdorai, disprejare, ilbantare, ilzenzare, ispresciare, menispresiare Etymon itl. Translations French dédaigner English to disdain Spanish desdeñar Italian disdegnare German verachten.
disegnài, disegnàre , vrb: disignai, disignare, disinnare, dissignare, dissinzare Definition fàere disegnos, figuras cun calecuna cosa (a pinna, lapis, pinzellu, o àteru); fàere progetos, decídere o cuncordare una cosa Synonyms e antonyms figurae / cuncordai, festare 2. sos custrintos sunt disinnendhe de mi revudare, a sa betzesa ◊ sas bidhighedhas de acurtzu ant dissinzadu de fàghere una bidha ebbia Translations French dessiner English to draw Spanish dibujar Italian disegnare German zeichnen, planen.
disenàre , vrb Definition tirare, bogare s'erba de mesu de su laore Synonyms e antonyms illansanare, irderbai, isaligare, isciligare, isenare Etymon srd. Translations French désherber English to weed Spanish desherbar Italian diserbare German ausrotten, das Unkraut vertilgen auf + Dat.
disertàre , vrb Definition fuíresi, fuire de sa gherra, de su servítziu militare, de un'impreu chi unu at leau o tenet s'óbbrigu o su dovere de fàere Translations French déserter English to leave Spanish abandonar, desertar Italian disertare German desertieren.
disfalsài , vrb: disfrassai Definition nàrrere o giare a bíere o fàere a crèdere una cosa po un'àtera Synonyms e antonyms infaltzare, trassinnai, trastocae Etymon spn. Translations French déguiser, camoufler English to disguise Spanish disfrazar, simular Italian travisare, camuffare German täuschen.
disfamài , vrb: disfamiai, disfamiare Definition bogare fogu, numenada mala a unu, naendhondhe male Synonyms e antonyms infamai, irfamiare, sciamiai Translations French diffamer English to defame Spanish difamar Italian diffamare German verleumden.
disgagiài, disgagiàre , vrb: disgazare Definition illorigàresi, fàere impresse, arrennèscere a fàere sa cosa; mandhàreche a unu, bogarechedhu; iscabbúllere a unu de calecunu óbbrigu Synonyms e antonyms illertire, iscabbúllere, sbodhicai / dipaciare / francare, isumire Sentences si no ti disgazas no dha finis mai custa cosa Etymon spn. desgajar Translations French se tirer d'affaire, se rendre libre English to free oneself, to extricate oneself, to let off Spanish salir, liberarse Italian districarsi, disimpegnarsi, dispensare German sich befreien, davonkommen, befreien (+ Akk).
disgeniàre , vrb Definition cambiare genia, arratza, essire diferente Synonyms e antonyms chilzeniare, imburdiri, iscastare, ischilziniare, iseniare Etymon srd. Translations French dégénérer English to degenerate Spanish degenerar Italian degenerare German entarten, degenerieren.