disaviàre , vrb: disilviare,
disisviare Definition
leàresi ccn. ispassu o disaogu, passare ora chentza pentzamentos
Synonyms e antonyms
desogai,
desviai*,
istrabiare 1
Sentences
fàghemi sonniare, coment'e candho fia de annos friscu, caos de trigumoriscu a mi disaviare! ◊ mi dat piaghere si si bistentaiat, a su mancu disilviat su disgustu (A.D.Migheli)◊ tantu de la disilviare, tenteit de la buglitare
Translations
French
amuser
English
to amuse
Spanish
distraer
Italian
sollazzare,
svagare
German
unterhalten (sich).
discaràre , vrb rfl Definition
bogare sa cara, lassare bíere sa cara, fàere a bíere
Synonyms e antonyms
ifatzolare,
iscarare
Etymon
spn.
descararse
Translations
French
se démasquer
English
to take off one's mask,
to give oneself away
Spanish
desenmascarar
Italian
smascherarsi
German
sich demaskieren,
die Maske abnehmen.
dischissiàre , vrb Definition
tocare a conca, essire macu, irbariadu
Synonyms e antonyms
ammachiae,
delliriare,
dessessire,
irbariare,
iscansae,
ischissiai,
issentire,
istinare
Sentences
sas féminas nos faghent dischissiare (S.Spiggia)◊ a mimme cussas mazinedhas de zocadores mi fachiant dischissiare ◊ si sunt dischissiandhe de su pessamentu ca su frade no at iscritu prus
Etymon
spn.
Translations
French
devenir fou
English
to go mad
Spanish
desquiciar
Italian
impazzire,
andar fuòri di tèsta
German
verrückt werden.
discodiàre , vrb: discoidae,
discoidare,
discuidai,
discuidare Definition
pigare a trascuru, a discóidu, istare a discóidu, addaesegus
Synonyms e antonyms
abbandhonare,
cambare,
disamparai,
iscuidare,
lassai,
scabidai,
trascurai
| ctr.
atèndhere,
contifizare
Sentences
no tratenzas un'iscuta ne discúides un'ora! ◊ o discoidades tropu o a curtura cheries fortzare s'ora istabbilia (A.Casula)◊ in pac'ora sa bódia brente che bitellu órfanu s'at fatu, su Patriarca, chi no si discódiat in locu de recatu
Etymon
spn.
Translations
French
négliger
English
to neglect
Spanish
descuidar
Italian
trascurare
German
vernachlässigen.
discomodài, discomodàre , vrb Definition
giare ifadu, istrobbu, mòvere o pesaresindhe po calecuna cosa, su s’interessare
Synonyms e antonyms
iscomodai
Translations
French
déranger
English
to bother
Spanish
incomodar,
molestar
Italian
scomodare
German
bemühen,
stören.
disconsolài , vrb Synonyms e antonyms
sconsolai
| ctr.
aconnoltare,
conciolare
Etymon
spn.
Translations
French
décourager,
abattre
English
to dishearten
Spanish
desconsolar
Italian
sconsolare
German
betrüben.
discrèiri, discrère , vrb Definition
finire, acabbare o lassare de crèdere o de ibertare calecuna cosa
Synonyms e antonyms
disaprensionai,
iscrèdere*
| ctr.
crèdere
Translations
French
revenir sur son opinion
English
to stop believing in
Spanish
cambiar opinión
Italian
discrédere
German
nicht mehr glauben.
discumbeniàre , vrb Definition
giare istrobbu
Synonyms e antonyms
incodomare,
strobbai
Etymon
srd.
Translations
French
déranger
English
to disturb
Spanish
incomodar,
molestar
Italian
scomodare
German
bemühen,
stören.
discumbidài , vrb Definition
nàrrere o giare a ischire chi su cómbidu o brindhu no si faet prus, o chi a su cómbidu no si dhue andhat
Sentences
mi seu discumbidau e no dhoi andu
Translations
French
révoquer,
annuler une invitation
English
to cancel
Spanish
desconvidar
Italian
revocare o disdire un invito
German
eine Einladung absagen.
discunfiài , vrb Definition
negare sa fide a unu, no dhi giare fide, no crèdere a su chi narat, pèrdere sa cunfidàntzia cun ccn.
Synonyms e antonyms
arreselai
Etymon
spn.
Translations
French
méfier
English
to mistrust
Spanish
desconfiar
Italian
diffidare
German
mißtrauen + Dat.
discuntentài, discuntentàre , vrb Definition
no giare su cuntentu, giare calecunu dispraxere
Synonyms e antonyms
iscuntentare
| ctr.
acuntentare
Translations
French
mécontenter
English
to displease
Spanish
descontentar
Italian
scontentare
German
unzufrieden machen.
discurpài , vrb Definition
connòschere o nàrrere chi un'incurpau no tenet neghe, no tenet sa curpa chi dhi ant betau; nau rfl. in su sensu de dimandhare iscusa
Synonyms e antonyms
isculpai
/
discusai
| ctr.
incrupai
2.
si est discurpau cussu in parti mia
Translations
French
disculper
English
to exculpate
Spanish
disculpar
Italian
discolpare
German
entlasten.
disdignài, disdignàre , vrb Definition
refudare, lassare, fuliare una cosa o chistione a disprétziu coment'e cosa mala, indigna, pagu onesta, de no fàere
Synonyms e antonyms
aciociai,
afrentai,
desdorai,
disprejare,
ilbantare,
ilzenzare,
ispresciare,
menispresiare
Etymon
itl.
Translations
French
dédaigner
English
to disdain
Spanish
desdeñar
Italian
disdegnare
German
verachten.
disegnài, disegnàre , vrb: disignai,
disignare,
disinnare,
dissignare,
dissinzare Definition
fàere disegnos, figuras cun calecuna cosa (a pinna, lapis, pinzellu, o àteru); fàere progetos, decídere o cuncordare una cosa
Synonyms e antonyms
figurae
/
cuncordai,
festare
2.
sos custrintos sunt disinnendhe de mi revudare, a sa betzesa ◊ sas bidhighedhas de acurtzu ant dissinzadu de fàghere una bidha ebbia
Translations
French
dessiner
English
to draw
Spanish
dibujar
Italian
disegnare
German
zeichnen,
planen.
disenàre , vrb Definition
tirare, bogare s'erba de mesu de su laore
Synonyms e antonyms
illansanare,
irderbai,
isaligare,
isciligare,
isenare
Etymon
srd.
Translations
French
désherber
English
to weed
Spanish
desherbar
Italian
diserbare
German
ausrotten,
das Unkraut vertilgen auf + Dat.
disertàre , vrb Definition
fuíresi, fuire de sa gherra, de su servítziu militare, de un'impreu chi unu at leau o tenet s'óbbrigu o su dovere de fàere
Translations
French
déserter
English
to leave
Spanish
abandonar,
desertar
Italian
disertare
German
desertieren.
disfalsài , vrb: disfrassai Definition
nàrrere o giare a bíere o fàere a crèdere una cosa po un'àtera
Synonyms e antonyms
infaltzare,
trassinnai,
trastocae
Etymon
spn.
Translations
French
déguiser,
camoufler
English
to disguise
Spanish
disfrazar,
simular
Italian
travisare,
camuffare
German
täuschen.
disfamài , vrb: disfamiai,
disfamiare Definition
bogare fogu, numenada mala a unu, naendhondhe male
Synonyms e antonyms
infamai,
irfamiare,
sciamiai
Translations
French
diffamer
English
to defame
Spanish
difamar
Italian
diffamare
German
verleumden.
disgagiài, disgagiàre , vrb: disgazare Definition
illorigàresi, fàere impresse, arrennèscere a fàere sa cosa; mandhàreche a unu, bogarechedhu; iscabbúllere a unu de calecunu óbbrigu
Synonyms e antonyms
illertire,
iscabbúllere,
sbodhicai
/
dipaciare
/
francare,
isumire
Sentences
si no ti disgazas no dha finis mai custa cosa
Etymon
spn.
desgajar
Translations
French
se tirer d'affaire,
se rendre libre
English
to free oneself,
to extricate oneself,
to let off
Spanish
salir,
liberarse
Italian
districarsi,
disimpegnarsi,
dispensare
German
sich befreien,
davonkommen,
befreien (+ Akk).
disgeniàre , vrb Definition
cambiare genia, arratza, essire diferente
Synonyms e antonyms
chilzeniare,
imburdiri,
iscastare,
ischilziniare,
iseniare
Etymon
srd.
Translations
French
dégénérer
English
to degenerate
Spanish
degenerar
Italian
degenerare
German
entarten,
degenerieren.