disaviàre , vrb: disilviare, disisviare Definitzione leàresi ccn. ispassu o disaogu, passare ora chentza pentzamentos Sinònimos e contràrios desogai, desviai*, istrabiare 1 Frases fàghemi sonniare, coment'e candho fia de annos friscu, caos de trigumoriscu a mi disaviare! ◊ mi dat piaghere si si bistentaiat, a su mancu disilviat su disgustu (A.D.Migheli)◊ tantu de la disilviare, tenteit de la buglitare Tradutziones Frantzesu amuser Ingresu to amuse Ispagnolu distraer Italianu sollazzare, svagare Tedescu unterhalten (sich).

discaràre , vrb rfl Definitzione bogare sa cara, lassare bíere sa cara, fàere a bíere Sinònimos e contràrios ifatzolare, iscarare Ètimu spn. descararse Tradutziones Frantzesu se démasquer Ingresu to take off one's mask, to give oneself away Ispagnolu desenmascarar Italianu smascherarsi Tedescu sich demaskieren, die Maske abnehmen.

dischissiàre , vrb Definitzione tocare a conca, essire macu, irbariadu Sinònimos e contràrios ammachiae, delliriare, dessessire, irbariare, iscansae, ischissiai, issentire, istinare Frases sas féminas nos faghent dischissiare (S.Spiggia)◊ a mimme cussas mazinedhas de zocadores mi fachiant dischissiare ◊ si sunt dischissiandhe de su pessamentu ca su frade no at iscritu prus Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu devenir fou Ingresu to go mad Ispagnolu desquiciar Italianu impazzire, andar fuòri di tèsta Tedescu verrückt werden.

discodiàre , vrb: discoidae, discoidare, discuidai, discuidare Definitzione pigare a trascuru, a discóidu, istare a discóidu, addaesegus Sinònimos e contràrios abbandhonare, cambare, disamparai, iscuidare, lassai, scabidai, trascurai | ctr. atèndhere, contifizare Frases no tratenzas un'iscuta ne discúides un'ora! ◊ o discoidades tropu o a curtura cheries fortzare s'ora istabbilia (A.Casula)◊ in pac'ora sa bódia brente che bitellu órfanu s'at fatu, su Patriarca, chi no si discódiat in locu de recatu Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu négliger Ingresu to neglect Ispagnolu descuidar Italianu trascurare Tedescu vernachlässigen.

discomodài, discomodàre , vrb Definitzione giare ifadu, istrobbu, mòvere o pesaresindhe po calecuna cosa, su s’interessare Sinònimos e contràrios iscomodai Tradutziones Frantzesu déranger Ingresu to bother Ispagnolu incomodar, molestar Italianu scomodare Tedescu bemühen, stören.

disconsolài , vrb Sinònimos e contràrios sconsolai | ctr. aconnoltare, conciolare Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu décourager, abattre Ingresu to dishearten Ispagnolu desconsolar Italianu sconsolare Tedescu betrüben.

discrèiri, discrère , vrb Definitzione finire, acabbare o lassare de crèdere o de ibertare calecuna cosa Sinònimos e contràrios disaprensionai, iscrèdere* | ctr. crèdere Tradutziones Frantzesu revenir sur son opinion Ingresu to stop believing in Ispagnolu cambiar opinión Italianu discrédere Tedescu nicht mehr glauben.

discumbeniàre , vrb Definitzione giare istrobbu Sinònimos e contràrios incodomare, strobbai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu déranger Ingresu to disturb Ispagnolu incomodar, molestar Italianu scomodare Tedescu bemühen, stören.

discumbidài , vrb Definitzione nàrrere o giare a ischire chi su cómbidu o brindhu no si faet prus, o chi a su cómbidu no si dhue andhat Frases mi seu discumbidau e no dhoi andu Tradutziones Frantzesu révoquer, annuler une invitation Ingresu to cancel Ispagnolu desconvidar Italianu revocare o disdire un invito Tedescu eine Einladung absagen.

discunfiài , vrb Definitzione negare sa fide a unu, no dhi giare fide, no crèdere a su chi narat, pèrdere sa cunfidàntzia cun ccn. Sinònimos e contràrios arreselai Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu méfier Ingresu to mistrust Ispagnolu desconfiar Italianu diffidare Tedescu mißtrauen + Dat.

discuntentài, discuntentàre , vrb Definitzione no giare su cuntentu, giare calecunu dispraxere Sinònimos e contràrios iscuntentare | ctr. acuntentare Tradutziones Frantzesu mécontenter Ingresu to displease Ispagnolu descontentar Italianu scontentare Tedescu unzufrieden machen.

discurpài , vrb Definitzione connòschere o nàrrere chi un'incurpau no tenet neghe, no tenet sa curpa chi dhi ant betau; nau rfl. in su sensu de dimandhare iscusa Sinònimos e contràrios isculpai / discusai | ctr. incrupai 2. si est discurpau cussu in parti mia Tradutziones Frantzesu disculper Ingresu to exculpate Ispagnolu disculpar Italianu discolpare Tedescu entlasten.

disdignài, disdignàre , vrb Definitzione refudare, lassare, fuliare una cosa o chistione a disprétziu coment'e cosa mala, indigna, pagu onesta, de no fàere Sinònimos e contràrios aciociai, afrentai, desdorai, disprejare, ilbantare, ilzenzare, ispresciare, menispresiare Ètimu itl. Tradutziones Frantzesu dédaigner Ingresu to disdain Ispagnolu desdeñar Italianu disdegnare Tedescu verachten.

disegnài, disegnàre , vrb: disignai, disignare, disinnare, dissignare, dissinzare Definitzione fàere disegnos, figuras cun calecuna cosa (a pinna, lapis, pinzellu, o àteru); fàere progetos, decídere o cuncordare una cosa Sinònimos e contràrios figurae / cuncordai, festare 2. sos custrintos sunt disinnendhe de mi revudare, a sa betzesa ◊ sas bidhighedhas de acurtzu ant dissinzadu de fàghere una bidha ebbia Tradutziones Frantzesu dessiner Ingresu to draw Ispagnolu dibujar Italianu disegnare Tedescu zeichnen, planen.

disenàre , vrb Definitzione tirare, bogare s'erba de mesu de su laore Sinònimos e contràrios illansanare, irderbai, isaligare, isciligare, isenare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu désherber Ingresu to weed Ispagnolu desherbar Italianu diserbare Tedescu ausrotten, das Unkraut vertilgen auf + Dat.

disertàre , vrb Definitzione fuíresi, fuire de sa gherra, de su servítziu militare, de un'impreu chi unu at leau o tenet s'óbbrigu o su dovere de fàere Tradutziones Frantzesu déserter Ingresu to leave Ispagnolu abandonar, desertar Italianu disertare Tedescu desertieren.

disfalsài , vrb: disfrassai Definitzione nàrrere o giare a bíere o fàere a crèdere una cosa po un'àtera Sinònimos e contràrios infaltzare, trassinnai, trastocae Ètimu spn. Tradutziones Frantzesu déguiser, camoufler Ingresu to disguise Ispagnolu disfrazar, simular Italianu travisare, camuffare Tedescu täuschen.

disfamài , vrb: disfamiai, disfamiare Definitzione bogare fogu, numenada mala a unu, naendhondhe male Sinònimos e contràrios infamai, irfamiare, sciamiai Tradutziones Frantzesu diffamer Ingresu to defame Ispagnolu difamar Italianu diffamare Tedescu verleumden.

disgagiài, disgagiàre , vrb: disgazare Definitzione illorigàresi, fàere impresse, arrennèscere a fàere sa cosa; mandhàreche a unu, bogarechedhu; iscabbúllere a unu de calecunu óbbrigu Sinònimos e contràrios illertire, iscabbúllere, sbodhicai / dipaciare / francare, isumire Frases si no ti disgazas no dha finis mai custa cosa Ètimu spn. desgajar Tradutziones Frantzesu se tirer d'affaire, se rendre libre Ingresu to free oneself, to extricate oneself, to let off Ispagnolu salir, liberarse Italianu districarsi, disimpegnarsi, dispensare Tedescu sich befreien, davonkommen, befreien (+ Akk).

disgeniàre , vrb Definitzione cambiare genia, arratza, essire diferente Sinònimos e contràrios chilzeniare, imburdiri, iscastare, ischilziniare, iseniare Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu dégénérer Ingresu to degenerate Ispagnolu degenerar Italianu degenerare Tedescu entarten, degenerieren.

«« Torra a chircare