irdarcilàe , vrb: isarchilare,
isaschilare,
isaschilai Definition
iscadranchilare is animales, segare su cadranchile (po fàere dannu); fintzes atzopiare, segare a iscambadura
Synonyms e antonyms
iscarronare,
scadracilai,
scardanchinare,
scarracillai,
scarrengibai
/
assopiai
Sentences
pro dispetu, tziu Matiu aiat isarchiladu duas bacas a tziu Batista
2.
Zubanne su craparju est totu bida topu, isarchilau, a baculedhu ◊ pacubene meu, fipo tzopu, isarchilatu!
3.
sas cambas de sos funnos istrempaiant a terra chin d-unu tzocu búitu, isarchilatas dae sa urvajola
Etymon
srd.
Translations
French
couper le jarret
English
to cut the hocks
Spanish
desjarretar
Italian
sgarrettare
German
die Hachsen durchschneiden.
irdebbilitài , vrb: irdebbilitare Definition
fàere a debbilesa, fàere débbile; nau de cosas, ifinigare, fàere prus pagu de agguantu
Synonyms e antonyms
acalamai,
ifrachire,
illaunire,
indebbilitai,
infrachessi,
isteniai
| ctr.
afortire
Sentences
si t'irdebbilitas est peus: sacu irbóidu no abarrat istantàrgiu ◊ sa gana at irdebbilitau sos ànimos prus fortes
2.
si che ndhe li sighis a segare meda, de linna, l'irdebbilitas e no rezet prus, custa cosa!
Translations
French
débiliter,
affaiblir
English
to weaken
Spanish
debilitar
Italian
debilitare,
indebolire
German
schwächen.
irdentàe, irdentàre , vrb: isdentai,
isdentare,
sdentai Definition
bogare o pèrdere dentes
Synonyms e antonyms
ilmarruncare
| ctr.
indentie
Etymon
srd.
Translations
French
édenter
English
to break the teeth
Spanish
romper,
perder,
sacar los dientes
Italian
sdentare
German
die Zähne verlieren.
irderbài , vrb: iserbare,
iservare Definition
tirare o bogare s'erba de mesu de is cosas prantadas o semenadas po fàere crèschere méngius custas
Synonyms e antonyms
disenare,
ibrebare,
illansanare,
isaligare,
iscobiscai,
isciligare,
scardai,
sderbai
Sentences
su massaju bonu marrat e iservat su chi at semenadu ◊ apo iserbadu s’arzoledha de sa prantaza ◊ fipo iserbandhe labore ◊ sas tzapitadoras istant oras e oras gruciadas iservendhe su laore
Etymon
srd.
Translations
French
désherber
English
to weed
Spanish
desherbar,
escardar
Italian
diserbare
German
das Unkraut vertilgen auf.
irderrúere , vrb: sderrúiri Definition
andhare o fàere andhare male, de male in peus, fàere andhandho e peorandho
Synonyms e antonyms
abbotinare,
arroinare,
atzimare,
azinare,
decaire,
derrocai,
derrúere,
ifasciare,
isberrúere,
iscalabrare,
iscempiai,
isciarrocai,
isciusciai,
ispèldere,
istrossare
Etymon
srd.
Translations
French
être en décadence,
tomber en ruine,
se ruiner
English
to decay
Spanish
decaer
Italian
decadére,
andare in rovina
German
verfallen.
irdisíre , vrb Definition
iscancellare, iscolorire de no si bíere, samunare
Sentences
s'umbra de sa morte che cherzo irdisire innanti chi mi fatat tropu male! ◊ s'abba de su riu aundhadu no mi che l'at a irdisire mai custu pecadu! ◊ s'amore chena taca no che l'irdisit mancu sa morte
2.
bi tenia cutzaras e cutzarinos irdisidos (N.Pianu)
Translations
French
effacer
English
to delete
Spanish
borrar
Italian
cancellare
German
löschen.
irfamiàre , vrb: isfamare,
isfamiare,
sfamai Definition
guastare o leare sa bona fama a unu bogandhodhi fogu, naendhondhe male, a disonore
Synonyms e antonyms
allimbare,
foghigiai,
imposturai,
infamai,
innorare,
tragagiai
Sentences
traitore, eite as fatu a isfamare sa bidha de Fonne?! ◊ cussu est isfamiandhe totu sas féminas
2.
po sas fémminas isfamiadas naiant: "Custu, candho fiat naschia, dh'iat nau sa levatritze"
Etymon
itl.
infamare
Translations
French
discréditer
English
to discredit
Spanish
desacreditar
Italian
screditare
German
diskreditieren.
irfarfaruzàre , vrb: isfarfaruzare,
isparfaruzare Definition
fàere sa cosa a farinos, a farfaruza, a orrughedhedhos
Synonyms e antonyms
afirinedhai,
apimpirinai,
fratazare,
ifriare,
ifrighinare,
isfafarinare,
scirfinai,
sfiniallai,
spamparinai,
spimpirallai,
spimpiridai,
trisinai 1
Etymon
srd.
Translations
French
émietter
English
to crumble
Spanish
desmigajar
Italian
sbriciolare
German
zerbröckeln.
irfarinàre , vrb: isfarinai,
isfarinare,
sfarinai Definition
fàere a farinos, fàere a farra, a sales, a orrughedhos piticos; dhue at logu chi dhu narant po irranare su moriscu
Synonyms e antonyms
irfarfaruzare,
sciarinai
/
afarratzai,
infarraciai,
pipionire
Sentences
s’arrebbussu ndi est calau de is murus e si est isfarinau a terra
Translations
French
réduire en farine
English
to pulverize
Spanish
pulverizar
Italian
sfarinare
German
zermahlen.
irfocàre , vrb: irfogare,
isfogai,
sfogai Definition
iscapare, lassare andhare, essire comente faet calecuna cosa coment'e poderada, traténnia a fortza (dolore, maladia, arrennegu o àteru), nau fintzes in su sensu de àere allébiu
Synonyms e antonyms
isciogai
Translations
French
épancher sa douleur,
exaler sa colère,
éclater
English
to vent
Spanish
desahogar
Italian
sfogare
German
ablassen.
irfodhiàre , vrb: isfodhare,
isfodhiare Definition
coment'e pèrdere su súlidu, s'ària; èssere a fodhidas, torrare àlidu a pelea e a moida, coment'e chi is prumones siant unu fodhe; fintzes pèrdere o abbrandhare s'arrennegu
Synonyms e antonyms
abbatimare,
afandhare,
assagadare,
assupai,
isalidare,
sufratare
Sentences
sos pitzinnos curriant fatu de sa moto fintzas a s'irfodhiare ◊ si fit irfodhiatu coment'e unu fodhe nandhe: Galu bi ndh'at?
Etymon
srd.
Translations
French
s'époumoner,
essouffler
English
to breathe (out),
to be out of breath
Spanish
resollar,
resoplar,
jadear
Italian
sfiatare,
respirare affannosaménte
German
ausströmen,
Atemnot bereiten.
irfoetàre , vrb: isboetare,
isfoetare,
isfuetare,
sfuetai Definition
iscúdere, atripare a foete; nau de su bentu, passare a súrbios, forte meda, coment'e cropu de foete
Synonyms e antonyms
afuetai,
fertzire,
fuetare,
iscorriai 1,
prammetai,
trillai
Sentences
at isboetadu s'ebba e su carrotzinu s'est móidu furiosu
2.
tota sa note su bentu ierrile at isboetadu sas carrelas e sos gúturos ◊ Gesummaria cantu iscurigore, ite note niedha e tempestosa: úrulat e pianghet dogni cosa isfuetada da' tantu rigore!
Etymon
srd.
Translations
French
fouetter
English
to lash
Spanish
azotar
Italian
sferzare
German
peitschen.
irfollàre , vrb Definition
lassare o fàere lassare unu logu in medas totus impare
Sentences
su bonu de sa zente fit irfollada in su monte, in tempus de gherra
Translations
French
se disperser,
évacuer
English
to disperse
Spanish
evacuar,
desalojar
Italian
sfollare
German
räumen.
irforticàre , vrb: irfurticare Definition
bogare o istacare su ortigu de is matas de su suérgiu (de su truncu)
Synonyms e antonyms
idortigari,
isgurticiare
Etymon
srd.
Translations
French
détacher de l'arbre le liège
English
to remove cork
Spanish
descorchar
Italian
disugherare
German
entkorken.
irfortzàre , vrb: isfortzai,
isfortzare,
issortzare,
sforsare Definition
pònnere a fàere ifortzu, prus fortza de su chi si podet, pònnere a calecuna cosa chi si agguantat cun dificurtade, fàere fortza o fortzare a tropu
Synonyms e antonyms
fortzai
Sentences
no irfortzes sa fune ca si segat, ca est débbile! ◊ su destinu est custu: non dhu depeus isfortzai ◊ torradu bi ses tue a t'isfortzare chirchendhe versos ue no bi ndh'at! (Pirastru)◊ si est irfortzadu chin s’arte de ndhe rèndhere prus bellu s’agherzu
Translations
French
forcer
English
to force
Spanish
forzar,
esforzar
Italian
sforzare
German
anstrengen.
irfotzolàre , vrb: irfozolare Definition
girare is fòglios o pàginas de unu libbru, de unu giornale
Sentences
si poniat sos otzales, si nche mintiat su pódhiche a buca pro l'imbusinare, chin su giornale vene ispartu, e comintzaiat a lèghere e a l'irfotzolare
Etymon
srd.
Translations
French
feuilleter
English
to leaf through
Spanish
hojear
Italian
sfogliare
German
durchblättern.
irfozàre , vrb: isfogiare,
isfozare,
sciollai Definition
betare, segare o pèrdere sa fògia, nau de su matedu
Synonyms e antonyms
irfozire
| ctr.
infollai
Sentences
in tempus de sicore meda sas àlvures s'isfozant ◊ totu acurtzu a sos budrones semus irfozendhe sos fundhos de sa bide
Etymon
srd.
Translations
French
effeuiller
English
to strip the leaves
Spanish
deshojar
Italian
sfogliare
German
entblättern.
irfozíre , vrb: isfogire,
isfozire,
issotzire Definition
betare, segare o pèrdere sa fògia
Synonyms e antonyms
irfozare
| ctr.
infollai
2.
bidha, intregada a sa farche e isfozida a sos tocos, moris che su sero in sa caminera de sa note (C.Puddu)
Etymon
srd.
Translations
French
défeuiller
English
to defoliate
Spanish
deshojar
Italian
defogliare
German
entblättern.
irframmajàre , vrb Definition
bogare, fàere fràmula meda; coment'e pigare fogu, allúere, nau de persona, essire orrúbios in cara
Synonyms e antonyms
flammiai,
irframmiare
2.
bidendhe cudhu zòvanu, a sa pitzinna si li fit irframmajaa sa cara e unu tochedhu li aiat demozau sa petorra (G.Brocca)
Translations
French
s'embraser
English
to glow,
to redden
Spanish
llamear
Italian
fiammeggiare
German
aufflammen,
brennen.
irfrebbàre , vrb Definition
essire sa frebba, passare sa callentura
Synonyms e antonyms
isfrebbire
Etymon
srd.
Translations
French
ne plus avoir de la fièvre
English
to bring s.o.'s temperature down
Spanish
bajar la fiebre
Italian
sfebbrare
German
fieberfrei werden.