intrigliàre , vrb Definition
fàere burdellu, coment'e candho dhue at gente meda foedhandho o movendhosi
Synonyms e antonyms
atacazare,
atamazare,
inchimentare,
intriglire,
isgrigliare,
istribitare,
tambedhare
2.
candho intrígliat a cantare in chéjia a missa cantada sa boghe sua atonada faghet a totu allegrare (A.Pinna)
Translations
French
chahuter
English
to make a noise
Spanish
hacer ruido
Italian
rumoreggiare
German
lärmen.
intriscài , vrb: intriscare 1,
intriscari,
intrischiai,
intrischiare Definition
illargare de fiancu s'apertura de is dentes de su serracu, de su serrone o de àteras ainas deasi po chi sa segada essat prus larga, po segare méngius / intriscare sas cotzas a una màniga = incracare is cotzas po chi sa ferramenta abbarret bene firma
Synonyms e antonyms
gitonare
Sentences
su serroni tocat a dh'intriscari po segari bèni ◊ sa fraci no dh'as intriscada prus
Etymon
ctl.
entrescar, entriscar
Translations
French
contourner une scie
English
to heddle
Spanish
triscar
Italian
allicciare
German
schränken.
intriscàre , vrb Definition
giare aggheju, intriscu, atzitzare, su si pònnere a brigare cun ccn.
Synonyms e antonyms
agghegiare,
atiare,
atriscare,
inasprèssiri,
incidai,
inciulai,
insissiligai,
intrischire,
mincidiare,
purruntzare,
suberiare,
tinghitare
Sentences
no los sigas a intriscare: no los vides chi parent duos venturzos?! ◊ cun donzunu s'intriscat, cussu! ◊ si l'intriscades contras a calicunu li ponet deretu cantone!
Etymon
itl.
intrescare
Translations
French
exacerber,
provoquer
English
to exacerbate,
to provoke
Spanish
exasperar,
provocar
Italian
inasprire,
provocare
German
verschärfen,
reizen.
intristài, intristàre , vrb Definition
fàere o essire tristos, dispràxios; nau de s'aera, annuare
Synonyms e antonyms
annicare,
atejare,
intristiri,
pirmare
| ctr.
allegrare
Sentences
fintzas s'animali s'intristat candu est a solu ◊ dèu m'intristamu candu fui arrennegara e mi abruncudhiu
2.
sa dí si est intristada, parit marchendu po proi
Translations
French
rendre triste
English
to grieve
Spanish
entristecer
Italian
rattristare
German
betrüben,
sich betrügen.
intronàre , vrb Definition
fàere a sonu forte, coment'e a tronu sighiu un'iscuta, comente faet sa boghe in logu serrau o si agatat cosa in mesu chi dha torrat agoa
Synonyms e antonyms
arreddobbai,
arrembombai,
atumbidai,
bombiare,
dringhidhai,
intumbidare,
intumbire
Sentences
su mare intronaiat in sas pèrcias ◊ bessesit tandho una fiama bia de una nue niedha pedrale e un'úrulu intronesit bestiale (S.Casu)◊ iscatat su grillete de s'archibbusu: unu tzocu introneit in s'aera ◊ intronaiat piús su tamburu e fit tambedhu su carrasegare ◊ giai ocannu un'àtera campana at intronadu in s'aera ◊ l'intronaiat sas orijas s'úrulu de su bentu
Etymon
srd.
Translations
French
résonner
English
to resound
Spanish
resonar,
retumbar
Italian
risuonare,
rimbombare
German
erschallen,
dröhnen.
introssíri , vrb: intrussire,
intrutzire Definition
fàere o essire grussatzu de carena, pagu artu e grussu, nau siat de gente e siat de animales
Synonyms e antonyms
atrossie,
ingrussai,
introssai
Translations
French
devenir trapu
English
to grow squat
Spanish
achaparrarse
Italian
intozzare,
divenir tòzzo,
tarchiato
German
plump werden.
intruài , vrb: intrulare,
intrullai,
intruxai 1 Definition
fàere trúvulu, trullu, bulugiau, avolotare pesandho malesa, fundhurúgiu coment'e candho si morigat o isciuculat abba o cosas deasi; in cobertantza, pònnere in pentzamentu, in pistighíngiu, fàere coment'e tristu: nau de s'aera, ammurrare, annuare
Synonyms e antonyms
abbolojare,
abborotai,
abbuligiai 1,
ammoroscare,
bugliare,
introvulare,
intruinai,
intrulatzae,
istrulare,
trubulare,
trullare,
trumbugliai
| ctr.
innetiare
Sentences
ant intrullau s'àcua ◊ nosu dh'intrullaiaus aposta, s'àcua, po piscai anguidha ◊ cussos abbunzighedhos no podent intrulare su binu lúghidu! (Z.A.Cappai)
2.
s'impiegau si est intrullau ca dhi apu pediu de m'iscriri ita serbiat ◊ no intrullis sa cara: artziamí is ogus! ◊ su mali mi at intrullau sa memória ◊ si fibat su coru, si trumbulat su sàngui, s'intruat su sentidu (L.Porcedhu)◊ si est intrullau su celu e istrobedhat a proi a istracia
Etymon
srd.
Translations
French
troubler
English
to muddy
Spanish
enturbiar
Italian
intorbidire
German
trüben.
intrudhíri , vrb Definition
betare totu a corpus, papare meda, tzatzare a tropu
Synonyms e antonyms
abbentrare,
abbiscarzare,
abbudagare,
abbuselcare,
abbuzare,
atatamacare,
imbrentai,
intullai
Sentences
e papant e bufant e, ispingi ispingi, s'intrudhint totu: pani, casu e binu! (V.Ulàrgiu)
Etymon
itl.
intrugliarsi
Translations
French
s'empiffrer
English
to gobble,
to stuff oneself
Spanish
engullir,
hartar
Italian
ingozzare,
rimpinzarsi
German
gierig essen.
intrusciàre , vrb: istrusciare Definition
fàere coment'e ufrau, prenu, crispu
Synonyms e antonyms
inchibberare,
incripinire
Etymon
cdh., ttrs.
intruscià
Translations
French
enfler
English
to become turgid
Spanish
hincharse
Italian
inturgidire
German
schwellen.
intrúxiri , vrb Definition
foedhare a unu naendho male de un'àteru, coment'e po dhu prènnere de cosas chi no funt, de fàulas; in cobertantza, papare
Synonyms e antonyms
impreni,
intruxiri,
prenare
Sentences
cussa est sa mama chi dh'at intrúxiu, e aici immoi funt certendi mairu e mulleri! ◊ cussu si est torrau a cojai ma sa filla dh'at intrúxiu fintzas a candu dh'at lassada, a sa mulleri
2.
ti as intrúxiu su pani miu!
Etymon
srd.
Translations
French
plagier
English
to subjugate morally
Spanish
engatusar
Italian
plagiare
German
plagiieren.
intucaràre , vrb: intucherare,
intzucorare,
intzucurai Definition
indrucare cun su tzúcuru, pònnere o betare tzúcuru
Synonyms e antonyms
tucarare
Sentences
fit bella cudha càriga totu intucherada! ◊ cussos sunt ninnadores intucherados cun fele!
Translations
French
saupoudrer de sucre,
sucrer
English
to sugar
Spanish
azucarar
Italian
inzuccherare
German
zuckern.
intumbàre , vrb: intzumbare,
itzumbare Definition
tzumbare, iscúdere a tzumbadas comente faent crabas e brebès chi s'iscudent cun sa conca s'una cun s'àtera
Synonyms e antonyms
atricuai,
atumbae,
istumbai
2.
sos assessores s'intzumbant che muvras
Etymon
srd.
Translations
French
donner des coups de cornes,
heurter
English
to butt
Spanish
cornear
Italian
cozzare
German
mit den Hörnern stoßen.
intumbidàre , vrb Definition
fàere a sonu forte e sighiu un'iscuta, comente faet sa boghe in logu serrau, o si agatat cosa ananti, chi dha torrat agoa: si narat fintzes po sonare ebbia
Synonyms e antonyms
arrembombai,
bombiare,
intinzire,
intronare,
intumbire
/
sonai
Sentences
candho cantas tue tota s'adhe, intumbidendhe, paret una campana ◊ un'isparu orrorosu intúmbidat intro de sa note
2.
su corru pintu cheria intumbidare pro n'ischidare sos frades carrales (G.Delogu)
Etymon
srd.
Translations
French
retentir,
résonner
English
to echo
Spanish
resonar,
retumbar
Italian
risonare,
echeggiare
German
hallen,
widerhallen.
intundhàre, intundhiàre , vrb: intunnare,
intunniare Definition
andhare, istare o abbarrare a inghíriu de unu o de ccn cosa; fàere o segare a tundhu
Synonyms e antonyms
inghirare
/
atundai
Sentences
sa paura si tramutat in terrore adhinco mi abbitzo chi cussas istranas pessones chircant de m'intunnare ◊ su fàmine, si ti s'intunnat, ti fachet zocos malos! ◊ est intundhau de nepodes ◊ sa mandra fit intunniata de canes presos e isortos
Etymon
srd.
Translations
French
entourer
English
to encircle
Spanish
rodear
Italian
circondare
German
umgeben,
umringen.
intupài, intupàre , vrb Definition
cuare in mesu de is tupas, o fintzes cuare bastat chi siat; prènnere su logu de tupas, de matas
Synonyms e antonyms
abbuare,
acuae,
ammagare,
apatai,
atanai,
atrabentare,
imbusare,
impertusare,
intanae,
intuzare
/
atupare,
imbuschire,
intupire
Sentences
cussu s'intupaiat a su primu pispisu de sos passos ◊ su pilloni cantat intupau in sa cresuri ◊ sas aes s'ispérrumant intupèndhesi in sos pustialvos ◊ s'intupat in sa traja su puzone ◊ ses sempri intupendimí totu, che is topis! ◊ babbu si est intupadu intro de domo
Etymon
srd.
Translations
French
cacher dans un bois,
cacher
English
to hide in a wood,
to afforest
Spanish
emboscar
Italian
imboscare
German
im Wald verbergen.
inturtàre , vrb Definition
impastare sa farra cun su frammentu e abba cun d-unu pagu de sale po fàere su pane; impastare css. cosa a murigadura cun abba; fàere sa pasta a turta / i. a lótriu = a modhe, cun prus abba (ctr. a tostu)
Synonyms e antonyms
cumassai,
impastai
Sentences
a sa farina ghetàeli paca abba e inturtae a tostu! ◊ a Pasca inturtant binti duos chilos de casu friscu pro fàchere casadinas ◊ sa símula fit ammadricada e pesada pronta a inturtare
2.
su manibale at inturtau s'arena chin sa carchina ◊ a mesudie inturtabat su ghilinzone a su poledhu
Etymon
srd.
Translations
French
pétrir
English
to knead
Spanish
amasar
Italian
impastare
German
kneten,
anrühren.
intuvedhàre , vrb: intuvudhare Definition
pònnere o cuare in is tuvedhos
Synonyms e antonyms
abbuare,
acuae,
ammagare,
atanai,
atrabentare,
cuerrai,
impertusare,
intanae,
intupai,
intuzare,
istichire,
istugiai,
istumponai
Sentences
in cussas percas sunt intuvedhaos che anticos ascusorjos ◊ est intuvedhandhe sa cosa in sas percas ◊ cantas cosas no bi det àere intuvedhadas in sas calancas de su monte!…
Etymon
srd.
Translations
French
cacher
English
to hide
Spanish
esconder,
ocultar
Italian
nascóndere
German
verbergen.
intzibbàre , vrb Definition
prènnere a intibbu; tzatzare a meda
Synonyms e antonyms
istibbire,
stibbai
/
satzai
Etymon
ctl., itl.
estibar + inzeppare
Translations
French
remplir jusqu'au bord,
entasser
English
to fill up,
to cram
Spanish
colmar,
llenar
Italian
colmare,
stipare
German
auffüllen.
intzichíre , vrb Definition
fàere a corpu malu feri 'ene, andhare bene, arresurtare bene su chi si narat o chi si faet fintzes chentza ndh'èssere seguros; intrare, istichire
Synonyms e antonyms
inciviri,
ingertai,
intzecare 1
/
iferchire,
intrare,
intzicare
Idioms
csn:
intzichidu ti est? = intesu l'as?, a ti resurtat?; intzichire una surra = surrai, donai una carda de corpus
2.
aiat intzichidu sa cresura de sazos de prunetza chi no b'iferchiat mancu su porcu ◊ no li fit avassata mancu sa balia de intzichire un'impodha a s'àinu ◊ custos sunt totu colpos chi intzichint
Etymon
itl.
inzeccare
Translations
French
deviner,
sentir
English
to guess,
to acknowledge
Spanish
acertar
Italian
azzeccare,
recepire
German
versetzen,
erraten,
aufnehmen.
intzimentàre , vrb Definition
prènnere, fàere o carragiare a cimentu
Synonyms e antonyms
aciumentai
Translations
French
cimenter
English
to fill up with cement
Spanish
cementar
Italian
cementificare
German
zementieren.