irtazolàre , vrb: istazolare Definition
segare a fitas fines segandho in paris, segare a pígios, fàere a tazolas, bogare (linna) a ascras o àstulas
Synonyms e antonyms
irfinicare,
laurai,
tazolare
Sentences
ndhe segheit unu piantone e s'interesseit a l'istazolare finas chi l'at indebbilidu tropu (B.Truddaju)◊ mannedha istazolait su casu pro lu frauzare chin sas ghinzias acogliadas
Etymon
srd.
Translations
French
couper en tranches horizontales
English
to cut into slices
Spanish
retazar
Italian
tagliare a fétte o sfòglie orizzontali
German
aufschneiden.
irtopiligàre , vrb Definition
fàere a tzopu
Synonyms e antonyms
assopiai,
atopigare,
atopire,
intopare,
intopigare,
intopire
Etymon
srd.
Translations
French
rendre boiteux
English
to lame
Spanish
dejar cojo
Italian
azzoppare
German
Lahm machen.
irvapiàre , vrb: isvapiare Definition
pigare a foedhos malos, nàrrere cosas chi no funt, giare una briga
Synonyms e antonyms
apilucare,
briare,
certai,
irbrunchiare,
irmurrare
Sentences
no bi at bisonzu de l'irvapiare, ca mi servit cun su pessamentu! (G.Ruju)◊ est amore chi dadu ti at sa vida chi tue isvàpias cun s'istichida ◊ innanti de apuntzare o de irvapiare sa zente, lea s'abba dai sa vena!
Translations
French
reprocher,
outrager
English
to outrage,
to reprove
Spanish
reprender,
injuriar
Italian
rimproverare,
oltraggiare
German
vorwerfen,
beschimpfen.
irvelàre , vrb: isvelai,
isvelare,
svelai Definition
fàere a connòschere, giare a ischire cosas segretas o malas a connòschere
Synonyms e antonyms
irmendhare,
isselare
Sentences
sos sónnios parent machines, epuru irvelant pessamentos, disizos e timórias (B.Bandinu)
Translations
French
dévoiler,
révéler
English
to reveal
Spanish
revelar
Italian
svelare,
rivelare
German
enthüllen.
irvenàre , vrb: isvenare,
svenai Definition
bogare o pèrdere sàmbene meda
Sentences
su grodho abbenenat sa vida de sos pastores, ca s'anzone chi acatat irvenat ◊ est mortu isvenadu
Etymon
srd.
Translations
French
perdre tout son sang
English
to bleed
Spanish
desangrar
Italian
dissanguare
German
Blut entziehen.
irvinghinzàre , vrb: isvighinzare,
isvirghenzare,
isvirghinzare,
ivirghinzare Definition
aprontare; fàere andhare, mandhare in su camminu giustu, educare
Synonyms e antonyms
ammanitzare
/
abbiare 1,
incarrebai
Sentences
isvirghínzadi, chi amus it'e fàghere meda!
2.
est unu giòvanu bene isvirghinzadu ◊ sa crabitedha che l'ant isvighinzada peri sas camineras
3.
che furant ómines ricos, féminas e pitzinnos apenas ivirghinzados ◊ da bi ndhe cheret de passéntzia chin sos pisedhos, a candho a che los vídere irvinghinzados!
Translations
French
diriger,
acheminer
English
to direct
Spanish
encaminar
Italian
instradare
German
leiten.
irvudhàre , vrb: isbudhare,
isvudhare Definition
tzatzare a meda, ma nau mescamente a disprétziu, de unu chi dhu faet a fura, a dannu de ccn., chentza chi s'àteru bògiat
Synonyms e antonyms
abbentrare,
abbentruscare,
abbidhiai,
abbiscarzare,
abbudagare,
abbudhescare,
abbuzare,
atatamacare,
imbrentai,
intrudhiri,
sgagliubbai
Etymon
srd.
Translations
French
rassasier
English
to satiate
Spanish
hartar
Italian
satollare
German
sättigen.
irzeniàre , vrb: iszeniare Definition
cambiare genia, arratza, essire diferente de is àteros de sa matessi cosa (animales, matedu)
Synonyms e antonyms
chilzeniare,
disgeniare,
imburdiri,
iscastare,
ischilziniare,
iseniare
2.
sa càula a fiore tota est incurtida in cagarantu: manc'una foza ndh'at irzeniadu pro pònnere in buca!
Translations
French
dégénérer
English
to degenerate
Spanish
degenerar
Italian
tralignare
German
entarten.
isabiàre , vrb: isapiare Definition
bogare su pigione de s'abe, fàere fuire o istesiare s'abe po bogare su mele; essire a giru
Synonyms e antonyms
ischissurai
/
irmelare
Sentences
sos mògios sunt prontos e como est ora de isabiare ◊ at isapiau una dechina de mojos e at fatu deche pedhes
2.
tue as solu isapiatu sas averes chi ant prenatu sos anticos de s'eréntzia! (G.Farris)
3.
isàpiant sos alligros zovanedhos che unu bolu de mariposas (G.Brocca)
Etymon
srd.
Translations
French
démieller
English
to extract the honey from
Spanish
desmelar
Italian
smielare
German
auspressen.
isaboriàre , vrb: isciaborgiai,
isciaboriai,
sciaborai Definition
pèrdere o leare (o fintzes cambiare) su sabore bonu a is cosas de papare o de bufare
Synonyms e antonyms
sciapidai
| ctr.
assainetare,
insaboriai
Sentences
no bi ponzas tropu abba ca isabórias su mànigu!
Etymon
srd.
Translations
French
dessaler
English
to desalt
Spanish
desabrir,
desaborar
Italian
insipidire
German
geschmacklos werden.
isagheràre , vrb Definition
pèrdere o fàere pèrdere s'atentzione, o pentzare in àteru
Synonyms e antonyms
avallai,
iberiai,
iselembrare,
ismentare,
ivrasiare,
sbeliai
Etymon
srd.
Translations
French
distraire,
se distraire
English
to divert (one's mind)
Spanish
distraer
Italian
distrarre,
distrarsi
German
zerstreuen,
sich zerstreuen.
isalàre , vrb Definition
segare o ispuntare is alas, fèrrere a s'ala; foedhandho de matas o de cresuras, segare de is partes de fora
Synonyms e antonyms
idalai
| ctr.
indalire
/
iscirrare
2.
soe che puzone isaladu ◊ cussu puzone no leat bolu ca est isaladu
Etymon
srd.
Translations
French
rogner les ailes
English
to clip
Spanish
cortar las alas
Italian
tarpare le ali
German
beschneiden.
isalenàre , vrb: isalinare Definition
arrespirare o torrare àlidu a pelea, impresse, coment'e candho si curret meda o si leat múngia manna; pèrdere s'alenu, cessare de torrare àlidu
Synonyms e antonyms
assupai,
isalidare
/
mòrrere
Sentences
currendhe arrivaia isalenendhe ◊ acolla, isalenendhe, torrada a domo piús morta chi no bia! ◊ est assupridu isalenendhe che unu pissighidu ◊ a su piga e fala, fit isalenendhe ◊ so ómine de campagna nàschidu pro isalenare in custos ràscios!…◊ sos canes fint a proa a crebare, allacanendhe a limba a fora pariat chi fint isalenendhe s'últimu alenu
2.
chena sacramentos, isalenat che un'anzone ◊ che fit vetzu mannu, at isalinadu e si ch'est mortu
Etymon
srd.
Translations
French
essouffler
English
to pant
Spanish
jadear
Italian
trafelare
German
keuchen.
isalidàre , vrb Definition
torrare àlidu a pelea, agiummai èssere chentza àlidu, assupandho
Synonyms e antonyms
afodogai,
anare,
assolocare,
assubentai,
isalenare,
isfiadare
Sentences
odheu, cun totu cussa pigada chi apo fatu so isalidendhe! ◊ so isalidendhe ca apo curtu
Etymon
srd.
Translations
French
essouffler
English
to pant
Spanish
jadear
Italian
trafelare
German
keuchen.
isaligàre , vrb: isargare Definition
mundhare, pinnigare s'àliga de su logu po dhu fàere límpiu; marrare, tirare s'erba de mesu de sa cosa prantada, arregòllere o prugare sa malesa
Synonyms e antonyms
disargare,
illansanare,
irderbai,
isciligare,
munnuzare
| ctr.
imbratare
Sentences
cheret isargada sa carrela, finas ca colat sa portessione ◊ no bastamus mancu a isargare, in custu logu, de cantu che carrant arga sos bentos!
2.
eallu a babbu ingruxadu, isarghendhe su trigu aupadu!
Etymon
srd.
Translations
French
nettoyer,
émonder
English
to clean up
Spanish
relimpiar,
limpiar,
mondar
Italian
ripulire
German
reinigen.
isarcàre , vrb Definition
tènnere o pònnere isarcu, pèrdere de ànimu o lassare s'idea de pòdere fàere calecuna cosa, de pòdere arrennèscere, agiummai coment'e leare is arcas o fortzas
Synonyms e antonyms
ispantai,
isperigulare,
isporare
| ctr.
animai,
incoragire
Sentences
candho l'amus bidu frochendhe nos at isarcadu e torrados semus issegus, timindhe de no che pòdere colare de su nie ◊ si t'isarcas est peus: menzus, para corazu! ◊ depet èssere cosa mala, mih, a timire e a s'isarcare!
Etymon
srd.
Translations
French
décourager,
se désespérer
English
to discourage,
to dispair
Spanish
desalentar,
desanimar
Italian
disanimare,
scoraggiare,
disperarsi
German
entmutigen,
verzweifeln.
isarguenàre , vrb: isgrogoenai,
isogroenare,
isorgoenare,
sgraguenai Definition
agiummai coment'e pèrdere s'ogroena tzerriandho: tzerriare meda e a forte, tropu; fintzes púnghere a is cannas de su gúturu
Synonyms e antonyms
iggannai,
igrogoenai,
irborgoenare,
irgargare,
sguturai
/
sprumonai
Sentences
si est postu a cantare a s'isogroenare! ◊ deo isarguenèndhemi a boghes e isse chentza m'intèndhere!
2.
pigant s'arresorza e dh'isorgoenant: a ite puntu arribbat s'ómine!…
Etymon
srd.
Translations
French
s'égosiller
English
to shout oneself hoarse
Spanish
desgañitarse
Italian
sgolarsi
German
sich die Lunge ausschreien.
isarrigài , vrb Definition
fàere male, pònnere dolore a is errigos (tretu bàsciu de s'ischina)
Synonyms e antonyms
iderrigari,
illumbai,
illumbedhare,
irrenare
Etymon
srd.
Translations
French
éreinter
English
to break the back of (s.o)
Spanish
desriñonar
Italian
direnare
German
lendenlahm machen.
isarrogài, isarrogàre , vrb Definition
fàere a sorrogu a su gúturu
Synonyms e antonyms
arragai,
arrughire,
inserregare,
sarracrare
Sentences
isarrogadas túnciant suspirendhe ◊ acirrant a cantai isarroghendisí
Translations
French
être enroué
English
to have a hoarse voice,
to get hoarse
Spanish
enronquecer
Italian
far ràuco,
avére raucèdine
German
eine heise Stimme haben.
isasciàre , vrb: isascrare Definition
nau de linna a truncu, bogare o fàere a ascras, a perras
Synonyms e antonyms
astulai,
isasciulare,
isascruzare,
scherdai
Sentences
est che àrbure sica, a truncu de isascrare
Etymon
srd.
Translations
French
ébrécher
English
to splinter
Spanish
hacer trizas
Italian
scheggiare
German
zersplittern.