iscadenài , vrb: iscadenare, scadenai Definition leare, bogare o iscapiare sa cadena, lassare andhare o andhare a s'airada coment'e fortza chi no si podet poderare Etymon srd. Translations French déchaîner, éclater English to unchain Spanish desencadenar Italian scatenare German entfesseln.
iscadèssere , vrb: iscaèscere, iscaèssere, iscaresce, iscarèscere, iscaresci, iscarèsciri, iscarèssere, scadèsciri Definition essire o pèrdere una cosa de mente, no àere o pèrdere ammentu; fàere finta de no arregodare una cosa, a manera de no ndhe fàere prus contu / pps. iscaéssiu, iscarésciu / mi est iscarésciu, m'iscarescit = mi ndhe so irmentigadu, mi ndhe irméntigo Synonyms e antonyms ilmentigare, obbriviri, olvidai, variai | ctr. ammentare, arregordai Sentences oe cussa festa ch'est iscadéssia (A.Marceddu)◊ is ogos serraia iscaessenno annos, dies, oras ◊ apustis de duas dís si ndi fut bell'e iscarésciu ◊ apu sonnau de podi sonai iscarescendimia de cudhas dís de morti (G.Manconi)◊ no mi ndhe apo a iscaresce mai! ◊ a bortas m'iscarescit su chi seu narendu ◊ cudha cosa no t’iscarescit mai! ◊ Surnames and Proverbs prb: fae bene e iscaescetidhu, fae male e supenitidhu Etymon spn. escaecer Translations French oublier English to forget Spanish olvidar, descuidar Italian dimenticare German vergessen.
iscadíre , vrb: scairi Definition passare su tempus, bènnere su tempus istabbiliu po calecuna cosa / pps. iscadidu/iu, iscàditu Synonyms e antonyms scadèssiri Sentences cheret pagada sa bulleta de s'abba ca iscadit oe! ◊ est iscàditu su tempus: pérditu su dinare! 2. at codiau unu botedhu de sardina iscadia dae meda Translations French échoir, expirer English to expire Spanish vencer, caducar Italian scadére German fällig werden.
iscadrapiàre , vrb: scadrapiare Definition fèrrere de fiancu, coment'e a arrasigadura Synonyms e antonyms arrasciare, arrasicare, ratzigare, saricare Translations French frotter English to graze Spanish rozar Italian prèndere di strìscio German streifen.
iscadriàre , vrb: iscradiare, iscraidare, iscraliare Definition mòvere, camminare cun is peis chentza dhos artzare de terra ca su logu no dhos lassat arrèschere: si podet nàrrere de àtera cosa puru chi si movet a sola in logu tropu allisau o in calada (o fintzes de cosa lisa chi fuit o essit de manos) Synonyms e antonyms allescinai, cadriare, fugire, illascinare, illiscigare, irrusciulare, iscalusciare, lascinare, lassingiare Sentences che so iscadriadu in terra ◊ m'iscràdiat che iscata de sabone dae manos ◊ candho at bidu su fizu iscadriendhe in s'oru de una raza est curtu che lampu ◊ candho est pro nos intrare in punzu nos iscàdriat che colora dae manu ◊ che li est iscraliada sa tzicheredha dae manos Etymon srd. Translations French glisser English to skid Spanish deslizar Italian slittare German rutschen.
iscagiàe, iscagiài, iscagiàre , vrb: iscagliai, iscalgiare, iscallare, iscaxare, iscazare, isgazare, scagiai Definition caentare, o budhire, sa cosa fintzes a dha torrare a bisura de abba, lícuida Synonyms e antonyms irgheliare 1, issortighinare, sòlbere, solivrinare, solobrare | ctr. apedrare, belare, intostai Sentences ispetaus a s'iscagiare su nie ◊ iscàgiant s'ógiu de su mannale in su chedhargiolu ◊ at iscaxau totu sa cilixia ◊ su sole pariat chi che cheriat iscallare sa ghidhighia ◊ chirco su sole pro m'iscallare s'àstragu de su coro ◊ s'iscàlgiat s'astrau ◊ tronu dh'iscagit! 2. nois nos iscazamus in sudore ma su lucru est de su ricu Etymon itl. squagliare Translations French fondre English to melt Spanish fundir, derretir Italian fóndere, sciògliere, liquefare German schmelzen, verflüssigen.
iscajentàre , vrb: iscallentare, iscazentare, scallentai Definition fàere caente meda; nau in cobertantza, arrennegare, artzare sa boghe foedhandho Synonyms e antonyms imbudhighinare, iscaldire / incaloritzire Sentences ti at fatu male a ti pònnere ca fis iscallentau de su caminu 2. nos fimus iscajentandhe in una ripitida de arte, de religione, de poesia Etymon srd. Translations French chauffer, échauffer (fig.), enflammer English to heat, to get hot Spanish calentar, acalorar Italian riscaldare, accaldarsi German wärmen, sich erhitzen.
iscalabràre , vrb: iscalambrare, iscalavrare, iscalavriare, scalabrai Definition guastare, segare, fàere dannu, arrasigare sa pedhe Synonyms e antonyms addagnai, indomaxai / arroinare, atzimare, azinare, dissantarare, ifasciare, irderrúere, iscempiai, isciarrocai, isperrumai, strupiai / iscorazire Sentences mi ponzeint manu e mi lasseint che linu bargadadu, ma no mi ant iscalabradu e su chi fia so ◊ bi aiat tres ómines chin sa conca iscalavriata dae sos carches de sos animales ◊ cusse chin su bachedhu m’iscalavriaiat su gatile, chi giuchia sèmpere a bullones e ispilitu Etymon spn. descalabrar Translations French endommager English to damage Spanish perjudicar, dañar Italian danneggiare German beschädigen.
iscalaviàre , vrb: iscaraviare, iscraviare Definition arrasigare sa pedhe pigandhondhe unu pígiu Synonyms e antonyms abbranchiare, afranchiare, arrancare, arranculare, farrascare, isalaviare, iscazolare, iscorroncare, scarrafiai, rafiare Sentences ndhe acudeint cun binujos e coidales iscalaviados ◊ mi leeit a trazu atapèndhemi sa conca e iscaravièndhemi in ancas ◊ mi apo iscalaviatu unu bobboi Translations French écorcher English to excoriate Spanish excoriar Italian escoriare German abschürfen.
iscaldíre , vrb: iscardire, scardiri Definition giare o fàere caente in ccn. logu o a calecuna cosa; ispitzulare, freare sa pedhe a fortza de frigare cun cosa tostada Synonyms e antonyms acalorire, caentare, caglientai, cheghentare, iscaentare, iscardillare / friai, malandrare | ctr. ifridare Sentences in cudhas dies malas de ierru rechedit su fogu a s'iscaldire ◊ acúrtzia a su fogu a t'iscardire! ◊ cun cussa linna faghimis su fogu e nos iscardimis 2. cussa robba tètera mi at totu iscardidu comente tocat sa carre ◊ sas iscarpas noas mi ant iscardidu su cambutzu e pitigadu puru, a su friga friga 3. iscardi custos coros fritos! Etymon srd. Translations French chauffer, rougir la peau sous l'effet du frottement English to heat, to redden the skin by rubbing Spanish calentar, enrojecer Italian scaldare, arrossare la pèlle per sfregaménto German erwärmen, durch Reiben röten.
iscàlfere , vrb: iscàrfere, iscàrfiri, iscàrpere, iscràfere, iscràpere, scrafi Definition passare a lébiu is ungas o àteru in sa carre arrasigandho po papíngiu o àteru; iscarrafiare bastat chi siat Synonyms e antonyms arratare, iscarpire, iscrafire, tratai / farrascare, iscarrafiare Sentences sèmpere prus a prispíngius, at cumenciau a s'iscàrfiri in totu sa carena 2. sos massajos cun d-unu frascarzu bene apedrigadu pro iscàrpere su terrinu solovraiant sas últimas chérvias Surnames and Proverbs prb: a s'àinu prus l'iscarpes prus tirat a carches Etymon ltn. scalpere Translations French gratter English to scratch Spanish rascar Italian grattare German kratzen.
iscalmentàre , vrb: iscammentare, iscarmentai, iscarmentare, isclamentare, iscramentai, iscrammentai, iscrammentare, isgramentare, scramentai Definition currègere su cumportamentu imparandho de unu male, de cosa chi est costada meda, de unu dannu po dh’àere provau; pigare assíchidu Synonyms e antonyms iscadhai, spriai / asciuconare Sentences onzi die a campu che lu leo: daghi iscarmentat a triballu as a bis chi li benit sa gana de istudiare! 2. intendhimus chi s'iscrammentat sa robba: currimos e agatamos s'anzone iscannadu dae su grodhe Surnames and Proverbs prb: chini est iscrammentau de s'àcua budhia timit sa frida puru Etymon spn. Translations French décourager English to discourage, to desist Spanish escarmentar Italian scoraggiare, desístere per effètto di esperiènza forteménte negativa German entmütigen, ablassen.
iscaltinàre , vrb: iscartinare, scartinai Definition orrúere (o fintzes betare, iscúdere) a terra de mala manera, a istràmpidu forte Synonyms e antonyms addrabbulai, arrúere, iscasidhare, isdegorare, isdobbiare, orrue 1, rúchere / aciapuai, atapai 1 Sentences cudhu marzane tentu a lobu iscudiat a sa tzurpa de unu muru a s'àteru iscartinandho a terra totu su chi atzapaiat ◊ chirca de ndhe l'iscaltinare dae su letu, ca est ancora drommida goi a tardu! Translations French s'abattre English to fall heavily Spanish desplomarse Italian stramazzare German stürzen (der Länge nach).
iscaltulàre , vrb: iscartulare Definition fresare su pane, segare e istacare is duos pígios de su pane de fresa; passare s'ispola in s'iscàltula Synonyms e antonyms fresai Sentences si su pane no est bene pesadu no iscàltulat bene Etymon srd. Translations French effeuiller English to leaf through Spanish separar las dos hojas del pan Italian sfogliare, staccare le sfòglie German entblättern.
iscaltzàre , vrb: iscarsai, iscartare, iscartzae, iscartzare, scartzai Definition pigare o istesiare sa terra totu a inghíriu de is fundhos de sa cosa prantada, ma nau fintzes de àteru Synonyms e antonyms iscartarare, scratzedhai Sentences sos carvonajos comintzeint a bogare coighina ispatendhe sas majas e iscartendhe sas raighinas ◊ sa binza est tota iscartada ◊ tenes binza, aras e no iscartzas!◊ pro ndhe bogare cussa pedra tocat a l'iscartare a inghíriu ◊ seu abbituau a iscarsai sa bíngia. Translations French déchausser English to hoe Spanish socavar Italian scalzare German untergraben.
iscalusciàre , vrb Synonyms e antonyms allescinai, cadriare, fugire, illascinare, illiscigare, illiscighinare, iscadriare, lascinare, lassingiare Sentences sa cosa li est iscalusciada dae manos Translations French glisser English to slip Spanish resbalar Italian sdrucciolare German ausgleiten.
iscaluzàre , vrb Definition arregòllere o cricare iscaluza, iscaligione, in bíngia; segare is pripillonis de su gurdone; in cobertantza, cricare fintzes àteru Synonyms e antonyms iscaligionare, iscalonare, isperulare, isporulare 2. betzitos sonnigosos iscaluzant in memórias andhadas contos de pitzinnia (G.Porchedhu Useli)◊ fues iscaluzendhe sole fritu (G.Fiori) Etymon srd. Translations French grappiller English to glean (grapes) Spanish rebuscar, racimar Italian raspollare German nachlesen.
iscamedhàre , vrb: iscammedhare, isgamedhare Definition istesiare unu pegus de su tàgiu, andharesindhe de sa cumpangia; fintzes iscapiare su giuale a is boes giuntos Synonyms e antonyms irmedhae, iscambare, iscambuliare, iscamedhire, iscedhai, iscrobare, istagiai, istropedhare | ctr. amedhare Sentences unu pisedhu s'isgamedheit de sos cumpagnos chi fint zoghendhe ◊ apo àpidu sas berbeghes chi mi mancaiant: las depiat àere iscamedhadas carchi cane ◊ pares iscammedhadu che angione sorteri 2. sos pitzinnos s'aunint a zocare che anzones iscamedhaos Etymon srd. Translations French éloigner du groupe English to send out (of a group) Spanish alejar, apartar Italian allontanare dal gruppo German von der Gruppe entfernen.
iscaminài , vrb: iscaminare, scamminai Definition coment'e bogare de su camminu giustu e bonu de s'onestade, de su fàere su dovere, cumbínchere o tròchere a fàere male; essire o trantzire fora de camminu Synonyms e antonyms discaminare, isciambedhare | ctr. incarrebai Sentences dego non ti cherjo iscaminare, si tue ti cheres fàchere a pride, però pèssabbi! 2. no iscamines dae s’àndhela, sinono rues! Translations French pervertir, dévoyer English to misleed, to pervert Spanish pervertir Italian pervertire, traviare German verderben, verführen.
iscampiài , vrb: scampiai Definition fàere límpiu unu logu de sartu, fàere a logu campu; nau mescamente de s'aera candho si che pesant is nues o fintzes candho si faet lughe su mengianu Synonyms e antonyms isclarire, ispalaciae, ispanigai, orbesci Sentences a fai su narboni bollit nai a iscampiai su buscu, limpiai sa terra, abbruxai sa linna po podi arai e seminai 2. candu proit abarraus in sa barraca finas a iscampiai ◊ a pagu a pagu fiat iscampiendu: calàt su bentu e is nuis curriant ◊ su tempus malu est durau una mes'ora e pustis at iscampiau ◊ at iscampiau e si bit su soli Etymon ctl. escampiar Translations French se rasséréner English to clear up Spanish serenarse, despejarse Italian rasserenarsi del tèmpo German sich aufheitern.