aprofetài, aprofetàre , vrb: aprofitai, aprofitare, prufetare Definition su ndhe bogare totu su bene possíbbile candho faet, bogare profetu, útile, no pèrdere s’ocasione bona; isfrutare is àteros o su dhis fàere dannu candho no si podent abbàlere o difèndhere Sentences pecadore, e cale ispetas piús manna biadia si de custa morte mia oe no ti ndhe aprofetas? ◊ che so acurtzu a butega e ndhe aprofito pro mi leare cosa ◊ tocat a ndhe aprofitare como chi est tempus bonu, a ndhe collire s'olia, no iscontzet! ◊ diciosus totus cudhus chi de custa gràtzia divina si ant aprofitai!(G.Loi) 2. est aprofitendusindi, de mei! ◊ ti ndhe ses aprofitadu, de cussu pisedhu, ca ses prus mannu! ◊ deo l'apo posta in brios e àtere si ndh'est aprofetendhe! ◊ s'ammoradu l'aiat agatada sola e si ndhe fit aprofitadu Etymon itl. Translations French profiter English to profit Spanish aprovechar Italian approfittare German benutzen, ausnutzen.
aprofundài, aprofundhàre , vrb: profundai Definition fàere prus fundhudu unu fossu, unu buidu; intrare prus aintru in is chistiones, cricare su fundhu de calecuna cosa Synonyms e antonyms afungai 1, afungurai, aprofundhire, indevucare Translations French approfondir English to deepen Spanish profundizar Italian approfondire German austiefen, vertiefen.
aproghilàre, aprogliài , vrb: aproigliai 1, aproillae, -ai, -are, aproliai, -are Definition bènnere o dipèndhere de calecunu àteru logu; lòmpere, torrare, recuire a domo, bènnere a próliu Synonyms e antonyms acodie, acoltziare, acosiare, acostai, acostire, apriodhai, aprobiai, assortire / recoire Sentences sa genti aproillàt de dónnia parti ◊ seus abetendidhu: ancora est a aprogliai! ◊ candu dhis est essiu s'ispédhiu de arramigai, ita nas ca funt aproliaus a domu? ◊ a bidha aproliaus a s'iscurigada, ca marraus po cantu est luxi ◊ ndi bit de dotoris aproliaus, innòi, si tzérriat agitóriu!… Etymon srd. Translations French venir English to come Spanish proceder, recogerse Italian provenire German herkommen.
aprovistàre , vrb Definition fàere o giare provistas Synonyms e antonyms coberai Sentences de binu ndhe faghent solu pro si aprovistare issos 2. za fis bene aprovistadu de sartitza e de pressutos! (R.Bechere) Etymon srd. Translations French approvisionner English to supply Spanish aprovisionar Italian approvvigionare German versorgen.
aprummonàre , vrb Definition giare o pigare carda, arrennegu meda, tzacu meda Synonyms e antonyms aciumonare, afelonare, imprumonare Sentences mi ndhe aprummonat solu a bi pessare a totu su male chi mi ant fatu! Etymon srd. Translations French avoir du dépit, prendre la mouche English to make s.o. angry Spanish enfadarse mucho Italian fare stizza German jdn ärgern, sich ärgern.
apuài, apubàe, apubài, apubàre , vrb Definition abbaidare e arrennèscere a bíere, fintzes cun paga lughe o atesu o a dónnia modu cun dificurtade, giustu coment’e candho totu su chi si podet bíere est una puba, una figura pagu crara, calecuna cosa chi no si biet e ne cumprendhet bene it'est; si narat fintzes in su sensu ebbia de bíere, abbaidare disigiandho Synonyms e antonyms abbistare, assebeltare, illampiare, impubai / bídere Sentences cussa luxixedha apenas si podit apubai ◊ apo apubadu un'iscritura antiga ◊ de atesu arrennesciat a apubai sa spéndula ◊ comenti orbescit si apubat su colori de is cosas ◊ no apubu nudha, sa vista mi est cumentzendi a mancai ◊ fut iscuriu che in buca ma apo apubau is porcos 2. fai chi su tzurpu apubit! ◊ su pastoredhu at apubau unu trunchedhu de ollastu liuru ◊ mi pòngiu innòi, chi mi apubint! ◊ sa màchina noa dha tenis giai apubada ◊ si cravat che unu lupu candu apubat su pistoni! Etymon srd. Translations French apercevoir English to perceive Spanish divisar, ver Italian scòrgere, avvistare German erblicken, sichten.
apubulàre , vrb Definition bènnere gente meda, prènnere de gente, nau de unu logu Synonyms e antonyms abbudronare, afiotulare, afollare, assaurrare, atrepillai, atropare, atrumare, atutinare, pobulare | ctr. ispobulare Etymon srd. Translations French se presser English to crowd (together) Spanish agolparse Italian affollarsi German sich drängen.
apudhài , vrb: apudhare Definition su si che artzare a su pudhàrgiu, a s’acorru de is pudhas, artzare a pitzu de calecuna cosa che is pudhas; andhare a in artu; su si crèdere meda, bogare atza che pudhu in mesu de pudhas Synonyms e antonyms apiculai, apodhilare, apudhalzare / ampiai, alciare / alleporedhare, alleporizare, apudhichinare, incaboniscai, ingrigliare Sentences ma càstia cussu caboni chi si est apudhau asuba de sa carrada! ◊ custa pudha fiat apudhada asuba de unu muntoni de òru… 2. sa nébida a mengianu de su Frumindosa si ndi apudhat a bidha Etymon srd. Translations French se percher, ragaillardir, remplir d'orgueil English to perch, to make proud, to make cocky Spanish posarse los pájaros, engallarse Italian appollaiarsi, ringalluzzire, insuperbire German sich niederkauen, eitel werden, stolz werden.
apudhalzàre , vrb: apudharjare, apudharzare Definition artzare a su pudhàrgiu, istare in s’acorru de is pudhas Synonyms e antonyms apodhilare, apudhai, apudhionare 2. bi at unu paone apudharzadu subra de una conchita Etymon srd. Translations French se percher English to perch Spanish posarse los pájaros Italian appollaiarsi German sich auf die Stange setzen.
apudhichinàre, apudhighinàre , vrb Definition fàere su pudhighinu, che is pudhighinos, nau prus che àteru in cobertantza de is piciochedhos; su si pònnere o istare che pudhas, che pudhighinos in pitzu de calecuna cosa Synonyms e antonyms alleporedhare, alleporizare, apudhai, incaboniscai, ingrigliare / apudhalzare 2. apudhighinada in sas àlbures, sighiat a si fàghere sa zoronada budhinne cariasa Etymon srd. Translations French s'enorgueillir, ragaillardir English to make proud, to make cocky Spanish engallarse Italian insuperbirsi, ringalluzzire German stolz werden, eitel werden.
apugnalài, apugnalàre , vrb: pungelae Definition pigare a puntas de pugnale, a istocadas, a istichias de lepedha Synonyms e antonyms aggortedhai, istocagiare Sentences est andhadu e l'at apugnaladu a traitoria ◊ a chie cheret cantendhe apugnalat, suta s'otava sua ognunu morit (Pirastru) Etymon ctl., spn. apunyalar Translations French poignarder English to stab Spanish apuñalar Italian pugnalare German erdolchen.
apugnigosài , vrb: apunnigosai, apunziconare Definition iscúdere, pigare a cropos de púngiu Synonyms e antonyms abbuciconai, acatzotai, apugnigorai, apuinare, apunzare, apunzicare, burtzigare Sentences si apunziconat sos càvanos e si addobbat sa conca a su muru Etymon srd. Translations French donner des coups de poing English to come to blows Spanish dar de puñetazos Italian prèndere a pugni German jdn. mit Faustschlägen traktieren.
apuligàre , vrb Definition pònnere sa puligada, istrínghere a forte cun is manos (o fintzes cun àtera cosa) a inghíriu de su tzugu Synonyms e antonyms afogare, aggangae, aggrangugliare, aggangulitare, apistijare, atuduxare, martinicare, strossai Sentences s'àinu si est apuligadu cun sa fune Etymon srd. Translations French étrangler English to strangle Spanish estrangular Italian strozzare German erdrosseln.
apumiciài, apumitzàre , vrb: pumiciai* Definition arrasigare, allisare cun pedra fúmiga, o pedra tosca o púmitza Translations French poncer English to pumice Spanish apomazar Italian pomiciare German abbimsen.
apunciudàe, apunciudài , vrb Definition fàere a punta, bogare sa punta a calecuna cosa / apunciudau = chi est a punta meda (nau fintzes de monte, montigu) Synonyms e antonyms acuciai, apuntare, arrodai 1, immolare 2. funt armaus cun s'arma apunciudada ◊ a s'orrocheto dhi at istichiu unu frustigu apunciudau po dhu fàiri a bardúnfula Etymon srd. Translations French appointer English to point Spanish aguzar, sacar punta Italian appuntire German spitzen.
apunghedhài, apunghedhàre , vrb Definition cosire a improdhu, coment'e faendho punghedhas, fatúgios, pònnere puntos fatos male; fàere punghedhas, pungas, bruscerias; fintzes pònnere sa punta de is peis, nau de is pipios cumenciandho a camminare e de chie ballat Synonyms e antonyms afioncai, atrapungare 2. cuss'imbroglioni mi at apunghedhau po mi ponni avatu is piciocus! Etymon srd. Translations French ravauder d'une façon grossière English to patch Spanish corcusir Italian rinfrinzellare German schlampig zunähen.
apunghitài , vrb Definition arregòllere cosa a pagu a pagu, cun dificurtade Synonyms e antonyms preulire, regutzulare Etymon srd. Translations French mettre de côté English to scrape together Spanish ahorrar, recoger poco a poco Italian raggruzzolare German zusammensparen.
apuntalài , vrb: apuntalari Definition pònnere puntales, puntedhos, a calecuna cosa po dh’aguantare inartada de terra, po no che orrúere Synonyms e antonyms afrucaxai, apontedhae, impuntedhai, inforchidhare, trumpai Etymon srd. Translations French étayer English to buttress Spanish apuntalar Italian puntellare German abstützen.
apuntzàre , vrb Definition betare crupas a unu Synonyms e antonyms apuntai, apuntzirigare, apuntzulare, disalabai Sentences innanti de apuntzare o de irvapiare sa zente, lea s'abba dai sa vena! Etymon srd. Translations French blâmer, accuser English to blame, to accuse Spanish acusar Italian biasimare, accusare German tadeln, beschuldigen.
apunzàre , vrb Definition pigare a cropos de púngiu, pruschetotu candho, pranghendho su mortu, no si podet padire su dolore e unu s’iscudet púngios a petorras Synonyms e antonyms abbuciconai, acorpai, addolare, apugnigosai, apunzicare Sentences tue moris… si apunzant atitendhe mama, babbu, muzere ◊ sa mama isfaghíndhesi in piantu si apunzaiat pro su fizu mortu ◊ sos depidores mandhaiant sas muzeres a si apunzare preghendhe de no che los bogare ◊ si l'aiat picada chin iss'etotu apunzàndhesi sos càvanos 2. sos cumpanzos etotu l'ant apunzadu Etymon srd. Translations French donner des coups de poing English to punch Spanish dar de puñetazos Italian prèndere a pugni German jdn. mit Faustschlägen traktieren.