apocài , vrb Definition
fàere essire in bregúngia, ofèndhere, fintzes coment'e pèrdere de ànimu, de atza, de fortza
Synonyms e antonyms
afachilare,
ofèndhere
2.
ti biu apocau, custu merí: ita tenis?
Etymon
spn.
Translations
French
mortifier,
humilier
English
to mortify
Spanish
apocar
Italian
mortificare,
umiliare
German
demütigen.
apoderàe, apoderài , vrb: apoderare,
apoderari,
poderae Definition
pigare cun is manos una cosa, prus che àteru po dha mantènnere firma, ma si narat fintzes in su sensu de tènnere sa fortza de aguantare unu pesu, de padire una dificurtade o àteru (es. de fàere a mancu de calecuna cosa)
Synonyms e antonyms
abbabiai,
afoderare,
afuncenare,
agguantai,
ammantènnere,
apompiai,
leare,
rèzere
| ctr.
iscapae,
lassai
Idioms
csn:
apoderaisí de fai una cosa = tratènneresi, istaresindhe; apoderàresi de una cosa = resessire, fàghere una cosa, poder fàghere una cosa
Sentences
fustei apoderididha bèni, a bortas no nci arruat! ◊ apoderit sa tassa e bufit! ◊ apoderamí: e innui est ca dh'arropu?! ◊ is umbras fiant coment'e cogus chi circànt de dh'apoderai ◊ a inube mi aferro mi apodero e candho mi apodero bene istringo (Màsala)
2.
no isciu cumenti mi seu apoderau de m'imbrutai is cratzonis! ◊ apoderadí s'onori! ◊ no mi ndhe poto apoderare ◊ no potzu apoderai su fàmini!◊ intendendu aici no s'est pótziu apoderai e nci dhus at bogaus!
Translations
French
maintenir
English
to maintain
Spanish
sujetar,
aguantar
Italian
mantenére
German
halten.
apoderài 1 , vrb: apoderare Definition
fàere sou s'angenu, su si fàere mere de calecuna cosa a poderiu; istare in d-unu logu fintzes a prepoténtzia, chentza si ndhe bòllere andhare, abbarrare firmu chentza si bòllere mòvere, istare chentza bòllere fàere
Synonyms e antonyms
apobidhai,
apotentare,
impobidhai,
impoderare
/
arrampedhai
| ctr.
ispoderare
Sentences
si che lu at apoderadu isse, su líbberu, e no lu cheret torrare! ◊ li amus lassadu sa domo pro piaghere e si ndh'est apoderadu, no bi cheret essire! ◊ biancu nie, ti as su coro meu apoderadu! ◊ no mi la poto pònnere in olvidu, antzis si ndh'est de me apoderandhe ◊ ant chertadu pro si apoderare de custa terra
2.
si ti apoderas dae sa prima die, comente as a sichire? ◊ si est apoderadu in bidha, no si che cheret andhare ◊ si mi apodero de tribagliare, su mere mi carignat chin sa frunza! ◊ su monte est semper apoderadu in cue
Etymon
spn.
apoderar(se)
Translations
French
s'approprier
English
to appropriate
Spanish
apoderarse
Italian
appropriarsi,
usurpare
German
sich aneignen,
unrechtmäßig erwerben.
apodhài , vrb Definition
atacare cun podha (chi est picigosa candho est ledreledre, impastada cun abba meda), bona po colla: si narat po atacare bastat chi siat; imbrastiare, imbrutare cun calecuna cosa (podha) apicigandhondhe a is àteras; su istare a tropu, coment'e atacaos, in calecuna cosa, in calecunu logu; su torrare paris de unu chistionu, de su nàrrere cun calecuna arrexone, cun calecunu iscopu o àteru / apodhau a terra (nadu de unu)= póveru meda
Synonyms e antonyms
abbacotare,
afisciai,
afraighinare,
apicigai,
arbiare,
atacai,
impodhai
| ctr.
ispitzigare,
spodhai
Sentences
pilloni, in su friscu ti apodhas! ◊ est apodhendi manifestus ◊ custus fiant pobidhu e mulleri pòberus apodhaus a terra chi sa dí chi si fiant cojaus fiant andaus a crésia iscurtzus (F.Carlini)
2.
comenti at iscípiu sa cosa, si est apodhada a issa e no dh'at lassada prus
3.
su chi ses nendi tui no nci apodhat nudha, immoi!
Etymon
srd.
Translations
French
coller
English
to glue
Spanish
engrudar,
pegar
Italian
incollare
German
ankleben.
apodhicàre , vrb: apodhigae,
apodhigai,
apodhigare,
podhicare Definition
su istare totu tocandho cun is pódhighes, ponendho is pódhighes apitzu de is cosas sentza de bisóngiu, imbrutandhodhas (e, segundu ite si tocat, faendho male puru, giaendho dolore, ma fintzes po vísita o àteru); fintzes trebballare a pódhighes (es. su casu)
Synonyms e antonyms
afarrancae,
ammanuncai,
cariedhare
Sentences
ohi ite tológiu candho apódhigant s'ógiu! ◊ donzi mermu ti ant apodhicau ◊ sa morte isetat chin gúrpinos risitos de acunnortu pro nos apodhicare sas pèrelas de s'ànima (F.Satta)◊ su dotore mi at apodhigau bene in préchias
2.
cussa picioca dh'ant apodhigada a deretu e a trevessu!
Etymon
srd.
Translations
French
toucher du doigt
English
to touch
Spanish
toquetear con los dedos
Italian
toccare,
tastare con le dita
German
berühren,
betasten.
apodhilàre , vrb Definition
artzare a su pudhàrgiu, istare in s’acuiladórgiu o acorru de is pudhas
Synonyms e antonyms
apudhai,
apudhalzare
/
acadhai,
alciare,
ampiai
Sentences
sas pudhas sunt apodhiladas in su cannitu ◊ sa pudha si est apodhilada e at comintzadu a si pulire (Z.Zazzu)
2.
si nch'est apodhilata a supra de su carru
Etymon
srd.
Translations
French
se percher
English
to roost
Spanish
posarse los pájaros
Italian
appollaiare
German
sich auf die Stange setzen.
apogiài, apogiàre , vrb: apogliai,
apollai,
apozare Definition
su si pònnere o istare asuta de un'aprigu, asuta o aintru de calecuna cosa o logu po s’iscabbúllere de s'abba o de àteru chi podet fàere male o istrobbu; giare agiudu e, in cobertantza, un’ispinta po otènnere calecuna cosa no própriu meritada, a praxere; si narat fintzes in su sensu de istare in asséliu, firmos, pausandho
Synonyms e antonyms
abbigare 1,
aggrundhare,
apaltare,
apigai,
arrociare,
arrundhare,
crancare,
frànghere
/
acobiai,
amparai,
apojai,
assebiai,
assussegai
Sentences
a inue su póveru si apozat daghi no at inue si apozare? ◊ no podindhe in sa pinneta mi apozo in d-unu chercu! ◊ cussos pecos sont acuconaos dae su fritu apozaos inue bi at corcadorza ◊ ti fuent fizos tuos pro chircare sidhados aterue, apozados a upas de tristesa
3.
apolladí, ca mi fais pigai fúrrius de conca! (M.A.Cappai)◊ su pentzamentu no mi at lassau apollai in totu noti!◊ si tenit sonnu giai si apògliat!◊ cussos tzérrios no lassant apogiare a nemos in biginau!◊ connada mia iat basau su nebodedhu e si fut apollada inguni, istrantaxa, incillia e muda
Etymon
itl.
appoggiare
Translations
French
s'abriter,
se protéger
English
to protect oneself
Spanish
refugiarse,
ampararse
Italian
ripararsi,
protèggere
German
sich flüchten,
beschützen.
apojài 1 , vrb Definition
fàere o pònnere is pojas, s'oru, a su bestimentu (gunnedha, devantale)
Synonyms e antonyms
impovai,
orulare 1
| ctr.
spojai
Etymon
srd.
Translations
French
ourler
English
to hem
Spanish
orillar,
dobladillar
Italian
faldare,
orlare
German
säumen.
apojài 2, apojàre , vrb: apozare 1,
apoxare Definition
nau de s'abba, fàere a poju, a paule, a lotzina, a foxina (ma si narat fintzes de àteru, in su sensu de arregòllere totu a unu, totu impare); pònnere in abba apojada, intrare a s'abba
Synonyms e antonyms
abburgare,
apadulare,
apajolare
/
impogiare
Sentences
in cue ca faghet a fossu bi apojat abba
2.
est menzus a ischirent a apojare totus a manera chi non si che afochet nisciunu
3.
totu sa musca apojada in sa porta est, ca bollit intrai
Etymon
srd.
Translations
French
former une flaque,
des flaques
English
to make a thud
Spanish
encharcar
Italian
farsi tónfano,
pozzànghera
German
eine Pfütze bilden.
apompài, apompàre , vrb Definition
fàere braga, su si pentzare bellos meda o àteru deasi
Synonyms e antonyms
bragai,
impazosire,
impompare,
impomponare,
sisirinare
Etymon
srd.
Translations
French
se pavaner
English
to strut about
Spanish
pavonearse
Italian
pavoneggiarsi
German
sich brüsten.
apompiài, apompiàre , vrb: pompiai Definition
castiare, furriare is ogos a ccn. parte o cosa po dha bíere; tènnere sa capacidade de aguantare una dificurtade, de fàere un'isfortzu, mantènnere
Synonyms e antonyms
abbadiai,
allutzare,
annotare,
cadebai,
castiai,
isperare 1,
labai,
mirai
/
abbabiai,
agguantai,
ammantènnere,
apoderae,
rèere
Sentences
apómpiadi in s'isprigu! ◊ su pitzinnu colaiat sas oras de iscola apompianne a foras
2.
apómpia a forti chi no ti arruat, lah! ◊ apómpia s'iscala! ◊ candu unu est giòvunu apómpiat trabballu meda ◊ candu fait bentu forti, medas si apómpiant po no arrui
Translations
French
regarder,
tenir
English
to look,
to hold
Spanish
mirar,
aguantar
Italian
guardare,
règgere
German
anschauen,
halten.
aponciài , vrb: (a-pon-ci-a-i)
aponsare,
aponsiae,
aponsiare,
apontziai,
apontziare,
apuntziai,
apuntziare,
puntziare Definition
su si giare a bíere sériu, coment'e giaendhosi importu mannu o fintzes credendhosi pagu; camminare, foedhare o fàere sa cosa tropu addàsiu, tropu a sa lena; a logos fintzes ammurrionare, primmare / apontziai su murru = itl. stòrcere il muso
Synonyms e antonyms
allodhiai
Sentences
su piciocu arricu si fut apontziau candu Gesús dh'iat nau de bendi totu e de dhu donai a is pòburus
Etymon
itl.
ponzare
Translations
French
parler avec affectation
English
to speak affectedly
Spanish
hablar con afectación
Italian
parlare con gravità,
con affettazióne
German
ernst,
in gezierter Weise sprechen.
apònnere, apònniri , vrb: opòniri Definition
su si pònnere contras a calecuna cosa, contras a ccn., abbetiare contras, arrespòndhere a un'acusa, a una crítiga, e si narat fintzes in su sensu de fàere diferéntzia manna de duas cosas, coment’e unu èssere a parte contrària; betare o atribbuire calecuna cosa a ccn., fintzes coment'e acusa, curpa / pps. apostu
Synonyms e antonyms
resistiresí
/
atepònnere
/
incurpare
Sentences
no mi aponzo a su chi faghes ◊ rie cantu cheres, ca no mi aponzo ◊ comente si ant a apònnere a tantas màssimas avelenadas? ◊ sos "rujos" chi s'aponent a su male sa zente sarda nachi no est bona! ◊ sa paràula est zada: chi nessunu si aponzat!
2.
mi aponent unu giubedhu e abbisoca mi lu probant! ◊ a isse li aponiant un'ebba furada ◊ a Pedru lu sunt aponzendhe cun Maria ◊ naraiat paràulas in latinu aponzèndhelas a unu peíderu ◊ est prus su chi dhi aponint chi no su chi est!
Surnames and Proverbs
prb:
su cuadhu freau a sa sedha si aponit
Etymon
ltn.
apponere
Translations
French
s'opposer
English
to oppose
Spanish
oponer
Italian
oppórre,
oppórsi
German
entgegenstellen,
sich widersetzen.
apontedhàe, apontedhài , vrb: apuntedhai,
apuntedhare,
apuntellare,
puntedhai Definition
pònnere puntedhos, frucàgios po aguantare sa cosa, po dha mantènnere inartada de terra; abbarrare o agguantare prantaos (apuntare is peis, comente cricat de fàere su pipiu), arrimare
Synonyms e antonyms
afrucaxai,
apalincionai,
apuntalai,
impuntedhai,
inforchidhare,
trumpai
/
arrampedhai
| ctr.
ispuntedhare
Sentences
cussa domu bècia est totu apuntedhara
2.
no arrennèsciu a apuntedhai de comenti portu is cambas indromigadas ◊ si acúrtziat apuntedhàndhesi a su fuste
Etymon
itl.
appuntellare
Translations
French
étayer
English
to prop (up)
Spanish
apuntalar
Italian
puntellare
German
abstützen.
apopulàre , vrb Definition
abbitare su logu cun gente
Sentences
fadas e ammuntadores apopulaiant e baldiaiant totu cussos logos
Translations
French
peupler
English
to populate
Spanish
poblar
Italian
popolare
German
bevölkern.
aporàre , vrb Definition
su si pigare dispraxere, èssere dispràxios, tristos, pònnere isporu, isarcu, fàere a tímere
Synonyms e antonyms
agiorrare
Sentences
su ràngulu ndh'etesi dai tronu e su chi aporat s'ànimu aorcadu ◊ pastores e massajos aporados nues de abba chircant sempre in chelu (G.Ruju)
Etymon
srd.
Translations
French
tourmenter,
angoisser
English
to afflict
Spanish
afligir
Italian
angustiare
German
quälen,
sich betrüben.
aporcài , vrb Definition
interrare unu cambu, cambu o pértiga de bide chentza ndhe dha segare de su fundhu (a pértia furada) po betare arraighinas e fàere un'àteru fundhu; nau de erbas, acortzire sa terra a su fundhu po essire prus biancas (fàere a cracangiolu)
Synonyms e antonyms
abbarare,
parpainare
Etymon
itl.
apporcare
Translations
French
provigner,
marcotter
English
to layer
Spanish
amugronar
Italian
propagginare
German
absenken.
aporràre , vrb: aporreare,
apurreare Definition
fastidiare e fintzes surrare, iscúdere
Synonyms e antonyms
apurrire,
ifadare
/
matzocare
Sentences
custu pilochedhu bullizat sa classe e aporreat sas cumpanzedhas, no lu podent prus bazulare! (M.Sedda)
Etymon
spn.
aporrar
Translations
French
agacer,
énerver
English
to vex
Spanish
molestar
Italian
infastidire
German
belästigen.
aporríre , vrb: aporriri,
porrire* Definition
giare calecuna cosa a unu chi si portat acanta, candho no dhue lompet a si dha pigare issu etotu o est un’istràngiu; fintzes giare a ischire una segurtade, una nova / cong. 2ˆ p. sing.: apòrgiast
Synonyms e antonyms
apòrrere,
apurriai,
dare,
donai
/
nàrrere
Sentences
aporridhi una cadira, a gomai! ◊ aproxat unu billetu! ◊ pònedi in cue ca custa cosa ti l'aporro deo! ◊ da’ue ses apórrimi sa manu! ◊ su didali ti dh'apòrgiu dèu ◊ no dhi apòrgiasta feli comenti ant fatu a Cristus!
2.
addaghi li ant aporridu sa segurtàntzia ndh'est bénnidu isartigadu fatu! ◊ mi ant aporridu chi sa robba mia la tenent tancada in tale logu
Etymon
Translations
French
passer,
rapporter
English
to hand,
to refer
Spanish
pasar,
alcanzar,
referir
Italian
pòrgere,
riferire
German
reichen,
berichten.
aportzedhàre , vrb Definition
fàere o pònnere portzedhos, nau de is linnas, bogare e ammanniare is ogos acanta a si apèrrere
Synonyms e antonyms
abbuturare,
aoghire,
butonire
Etymon
srd.
Translations
French
bourgeonner
English
to gemmate
Spanish
brotar
Italian
gemmare
German
Knospen treiben.