ispínnicu , nm: ispínnigu,
ispinnu Definition
is ossos chi abbarrant de un'animale mortu, fintzes sa pedhe; nau in cobertantza, unu o un'animale candho est làngiu meda, totu ossos, o fintzes pòberu / ispinnu de silingra = it'est, su fusu de sa siringa?
Synonyms e antonyms
carasu,
carúmene,
spéigu
/
pòberu
Sentences
si capitaiat morte de carchi berveghe, su mere cheriat s'ispínniu
2.
apo bidu sos tazos a currillu in sa terra aturrada, semenada de ispínnicos ◊ depet picare a isposu unu chi siat de sa cunditzione sua, no un'ispínnicu de che imbolare ◊ de mortes in bidha bi ndhe ant fatu àteras e sos calancones si pieneint de ispínnigos
3.
l'at lassada andhare a dommo de sos ispinnos a imparare comente si balanzat su pane
Etymon
srd.
Translations
French
squelette,
carcasse
English
skeleton,
carcass
Spanish
esqueleto de animales muertos
Italian
schèletro,
carcassa
German
Tierskelett.
ispínu , nm: spinu Definition
ischina de procu, sa petza de s'ischina (ambidhiola) impare cun is ossos (segada a orrugos po ndhe giare a parentes o bighinos)
Sentences
candho uchidiant su mannale secavant sos ispinos de dare a sos parentes e amicos ◊ mandhaiant sos pitzinnos a giúghere sos ispinos a parentes o famílias amigas
Etymon
ltn.
spinus
Translations
French
carré de porc
English
saddle of pork
Spanish
lomo de cerdo asado
Italian
àrista
German
Schweinsrücken.
ispinzadúra , nf Definition
su ispinzare; genia de fortza, de capacidade de fàere male a s'àteru solu po dh'abbaidare; male chi benit a chie dh'ant pitzigau de ogu
Synonyms e antonyms
fura
/
ispinzamentu,
oguliau
Etymon
srd.
Translations
French
sort (mauvais)
English
evil-eye
Spanish
aojadura,
mal de ojo
Italian
iettatura
German
unheilbringender Einfluß.
ispitighedhàre , vrb Definition
fàere una segada a sa castàngia po no isciopare orrostindhodha: agiummai coment'e innasedhare (ma no importat inue est fata sa segada)
Synonyms e antonyms
ispitare,
ispitudhare
Etymon
srd.
Translations
French
inciser les châtaignes
English
to slit
Spanish
hacer una incisión en la cáscara de las castañas
Italian
castrare le castagne
German
die Kastanien einschneiden.
ispótigu , agt Definition
chi est de ccn. e suo ebbia tanti de si ndhe pòdere serbire chentza impedu perunu de parte de nemos
Synonyms e antonyms
dispóticu
Sentences
custos sunt totu terrinos ispótigos
Etymon
itl.
spotico
Translations
French
propriété absolue
English
freehold property
Spanish
de exclusiva propiedad
Italian
di assoluta ed esclusiva proprietà
German
Alleineigentum.
isprúnza , nf: ispundha,
ispunza,
spunda Definition
is oros de su letu
Etymon
ltn.
sponda
Translations
French
bord du lit
English
edge (of a bed)
Spanish
borde,
orilla de la cama
Italian
spónda del lètto
German
Bettkante.
istalléri , nm Definition
chie atendhet pegos in istalla
Etymon
itl.
Translations
French
garçon d'écurie
English
stable boy
Spanish
mozo de cuadra
Italian
stallière
German
Stallbursche.
istampíglia , nf: stampíglia Definition
genia de iscritura a manu, coment'e fata a istampa
Translations
French
moulé (caractère)
English
block letters
Spanish
letra de molde
Italian
stampatèllo
German
Druckbuchstaben.
istecàre , vrb: istegare,
stegae Definition
arregòllere, istacare sa tega sicada o sicandho de sa canna de sa fae, de su cannàile de su pisu, de su prisuche / istecare fàulas = contai fàulas
Synonyms e antonyms
iscoinai
2.
no credetas chi siepo contanne fàulas, ca geo no n'isteco mai!
Etymon
srd.
Translations
French
écosser
English
to shell
Spanish
recoger las vainas de las legumbres
Italian
sbaccellare
German
aushülsen.
istelévru , nm Synonyms e antonyms
ifraschédhiu,
scimíngiu
Sentences
sa de su catolaju est un'arte de istelevru (P.Casu)◊ comintzei a bisare sonnos dendhe bolu a chentu istelevros (M.Bua)◊ no ischiat si crere a cudhu contu o lu leare pro istelevru de unu betzu rembambidu
Etymon
srd.
Translations
French
action de se creuser la cervelle
English
licking
Spanish
comedura de coco
Italian
lambiccaménto
German
Kopfzerbrechen.
istorrài, istorràre , vrb: storrai Definition
torrare o fàere torrare agoa, torrare a pentzare a una decisione pigada o idea e decídere de àtera manera, cambiare idea, cambiare abbitúdine, bogare de cabu a calecuna cosa fintzes decídia; fintzes menguare, torrare a prus pagu / picioca istorrada = fidantzada chi si est lassada cun su fidantzadu
Synonyms e antonyms
ibbortare,
ilfurriare,
stolli,
tonchinare
| ctr.
cumbínchede
Sentences
su bentu aiat istorradu sas naves de su viàgiu insoro ◊ andhamus candho cherimus, no nos at a istorrare s'ite de fàchere! ◊ sos coros istorrant de dolore ◊ che fia in sa de sorre mia pro ndhe l'istorrare de fàghere cussa lassapia a sa crésia (G.Ruju)
2.
bòcali de capu, mira chi babbu at resone de no lu chèrrere e de t'istorrare! ◊ tue no as a istorrare de is paràulas chi as ispesu!
3.
a bias tocat de istorrare sa fiama torrèndhela a iscaldire a fogu lentu pro li acontzare sa tèmpera ◊ su frumi in s’istadi istorrat a coreta
Surnames and Proverbs
prb:
mellus a s'istorrai de s'àcua pagu
Etymon
srd.
Translations
French
dissuader,
changer d'avis
English
to dissuade,
to change one's mind
Spanish
disuadir,
cambiar de idea
Italian
dissuadére,
ripensare,
recèdere,
cambiare idèa
German
abbringen,
seine Meinung ändern.
istranzàre , vrb: strangiai Definition
andhare a logu angenu, fàere s'istràngiu, andhare a foraidha; bogare a logu istràngiu (nau de animale, istesiare de sa chedha); arrecire s'istràngiu
Synonyms e antonyms
essire
/
allargai,
stratallai
/
stagiai
/
acasagiai
Sentences
cussu est in bidha nostra istranzendhe ◊ in Sardigna sa gianna est sempre abberta pro sos chi ant sa fortuna de che istranzare ◊ amus istranzadu in sa Luna cun su coro imberriadu de iscàscios ◊ unu mese intreu b'istranzei
2.
sempri bírdia cun sa genti tua, as istrangiau medas fillus peri su mundhu
3.
si est afetzionada a chie l'at istranzada ◊ sa zente fit cuntenta ca in terrinu sou aiat istranzadu unu santu ◊ sunt totu impedinados de nos istranzare
Translations
French
aller en villégiature,
loger
English
to spend one's holiday,
to take in
Spanish
irse de vacaciones,
hospedar
Italian
villeggiare,
ospitare
German
seinen Urlaub verbringen,
Gastfreundschaft gewähren.
istrepítzu , nm: istribitu,
istripitzu,
istripitu Definition
sa moida forte chi si faet camminandho, tragandho o pistandho is peis; genia de ballu lestru
Synonyms e antonyms
apeisinzu,
apeitu,
atrepillu,
ischidu 1,
ischimuzu,
istriminu
/
apetigu,
atrípidu,
istrípidu,
tribitu
/
cdh. stripitza,
stripitzu
/
badhu
Sentences
un'istrepitzu paret chi mi che butet su coro, ma est solu unu lèpore currenne ◊ isse connoschet sa zente a s'istribitu ◊ chena fàchere istripitzu ne fracassu, a peutu a peutu, atentu atentu ◊ su sirbonedhu no intendhiat istripitu perunu in sa bubada
Translations
French
piétinement
English
shuffling
Spanish
ruido de pasos
Italian
calpestìo,
scalpiccìo
German
Getrappel.
istrínga , nf Definition
tirighedha fine (mescamente de pedhe), ma fintzes biculedhu, orrughedhu piticu, tantighedhu pagu de calecuna cosa / téssidu a i. = a iscringadas, a tiras de diferente colore
Synonyms e antonyms
corria,
tira
/
arrogalla,
biculaza
/
butiu,
stídhiu
2.
de ozu non be ndh'aiat falau nemmancu un'istringa
Etymon
itl.
stringa
Translations
French
lacet
English
lace
Spanish
correa,
tira de cuero,
pizca
Italian
aghétto
German
Schnürband.
istrípidu , nm Definition
moida de passos, cropos de peis a terra
Synonyms e antonyms
apetigu,
atrípidu,
istrepitzu,
istrimutu,
tribitu
Sentences
su cadhu est a istrípidos
Translations
French
piétinement
English
scuffling
Spanish
ruido de pasos
Italian
trepestìo
German
Getrampel.
istrònscia , nf, nm: istròscia,
istrósciu 1,
istrossa,
istróssia,
strossa Definition
dannu meda chi orroinat totu; in cobertantza si narat de chie si movet chentza crabbu e faet dannu
Synonyms e antonyms
arruinu,
derruta,
desacatu,
destrossa,
sderrocu,
sderrota,
sderruimentu
/
bròmbulu,
igenillau,
ildeoltu,
ilgrabbuladu,
isocu,
istramu
/
cdh. scimpiatu
Idioms
csn:
a istròscia = a meda, aira; istrònscia, istrósciu de abba = dellúbbiu; cannonare a istròscia
Sentences
sunt carrendhe abba a sos sididos in custa istrossa de annada ◊ pro donzi note de istròscia bi at un'avréschida de paghe (G.Maieli)◊ a su póveru no li mancat istrossas ◊ Cristos nos at sarvadu de s'istrossa eterna ◊ bei ndh'at bonos ma, si no sunt bene bidos, custos amministradores lis dant istròscia
2.
istrossa, ue pones manu tue faghes dannu! ◊ istrossa, t'iscollas in su paris netu!
3.
s'istròscia de sa zente chi benit onzi annu a sa festa?!…◊ at cumentzau a proi a istrossa e mi seu totu isciustu
Etymon
itl.
stroscia
Translations
French
catastrophe,
désastre,
tempête
English
disaster,
storm
Spanish
desastre,
manos de mantequilla
Italian
disastro,
bufèra,
fracassóne
German
schweres Unglück,
Sturm,
Lärmmacher.
istrúntzu , agt, nm: struntzu,
ustrunzu Definition
trotzu, orrugu de merda; persona de dispretziare, macacu, nau prus che àteru cun tzacu
Synonyms e antonyms
cioco,
contàciu,
enzosu
/
babbalocu,
gingiorre,
scimpri,
strontoni,
tolondro,
tontu
/
ischifosu
Etymon
itl.
Translations
French
individu méprisable
English
turd
Spanish
trozo de mierda,
cabrón
Italian
strónzo,
persóna spregévole
German
erbärmlicher Kerl.
labía , nf: labija,
lapia Definition
genia de istrégiu mannu (prus che àteru de arràmene), largu, cun su fundhu unu pagu acociarau, a costaos artos e cun duas asas de ferru po dhu pòdere pigare prenu in duos; lapia est a logos su calighemuru
Synonyms e antonyms
cadhàrgiu,
labiola
Sentences
restaia ispantada a bídere cudha labia manna prena de late supesada cun su bratzu de una grua ◊ commo mi ammento cussa lapia de ràmene luchente ◊ sos labiolos sunt diventados labijas
Surnames and Proverbs
smb:
Labia, Lapia
Scientific Terminology
stz
Etymon
ltn.
lapidia
Translations
French
chaudière,
grande chaudière
English
cauldron
Spanish
caldera de cobre
Italian
grande caldàia,
calderóne
German
großer Kessel.
labiòla , nf, nm: labiolu,
lapiolu Definition
genia de istrégiu mannu de arràmene, largu, cun su fundhu unu pagu acociarau, a costaos artos e cun duas asas de ferru po dhu pòdere pigare prenu in duos, impreau prus che àteru po budhire cosa meda, còere papare o àteru, po caentare su late de fàere a casu / min. labioledhu, lampioledhu; pròghere a lapiolos = aira, a meda
Synonyms e antonyms
cadhàrgiu,
labia,
labiedhu,
lantzone,
nabiolu
Sentences
su chi est labia est labiolu ◊ sos lapiolos fummiandhe inditant intas a largu ca incue in su riu bei sunt sas lavadoras
Etymon
srd.
Translations
French
chaudière
English
copper
Spanish
caldera de cobre
Italian
caldàia
German
Kessel.
labòre , nm: laore,
laori,
lavore,
leori 1,
liòri,
loi,
lori Definition
totu is erbas chi si sèmenant po su granu bellu chi faent, de grandhe valore alimentare e de resa manna: si dhis podet nàrrere de candho funt a erba a candho funt lómpios, cumprios de arregòllere o fintzes incungiaos in magasinu; is terras semenadas a laore; trebballu, pelea / genias de laore: loris cumunus (totu is laores, foras su trigu), loris a semenadura o a messadura (trigu, órgiu, avena, linu), loris a ghetadura o a tiradura (fae, chíghere, prisuche, lentígia, pisedhu), loris de brovenda (o de musúngiu, po su bestiàmene), loris de biranda o coxibis (a còere po sa gente: fae, prisuche, chíghere)
Idioms
csn:
betare, iserbare, tzapitare, contivizare, messare, triulare, incunzare su laore; su lori podit èssiri cabudraxu, coàinu, fertu o aflachilau, a erba, cumpriu, istrumpau; fughire a labor'e pedes = fuire chentza s'ídere mancu sos pes, a tota fua, a palafua; sos laboredhos = su nènniri
Sentences
su laore s'est fintzas rutu de cantu est imbénnidu ◊ custu labore est bellu paret pintau ◊ aviat piutu meda e in su lavore sa zente afungavat a ghinúcios ◊ in s'istiu su lavore fit a messare ◊ su campidanu est terra de leori ◊ sunt pesaus a su solàriu a cumpudai in mesu de su liori ◊ unu granu de leori apu cun fidi a seminai
2.
chie at carchi sodhu si est fughindhe a labor'e pedes
Surnames and Proverbs
smb:
Loi, Lori
/
prb:
àcua e soli annada de lori
Etymon
ltn.
labore(m)
Translations
French
grains
English
corn
Spanish
semillas de cereales
Italian
granàglie,
mèsse
German
Getreide.