abbujàre , vrb rfl Definition fàere iscurosu, nau prus che àteru de sa bisura de chie s'intristat Synonyms e antonyms abbutzare, annapai, annozare, imbujare Sentences si abbujat s'orizonte, lampos e tronos fúlminat s'aera ◊ si est abbujadu in cara ca si fiat acatau chi su paperi fiat fatu cun ingannu Etymon itl. abbuiare Translations French s'assombrir, obscurcir, offusquer English to dim Spanish ensombrecerse Italian offuscare, rabbuiarsi German verdüstern, sich verdüstern.

abburraciài , vrb rfl Definition bufare a tropu cosa cun àrculu Synonyms e antonyms imbreacare, imburraciai 2. cun su babbu abburraciadu si sunt postos a ciarrare Etymon srd. Translations French s'enivrer English to get drunk Spanish emborracharse Italian ubriacarsi German sich betrinken.

abburràre , vrb rfl Definition afundhare in s'abba, in su ludu o fintzes in àteru (es. in su cundhimentu) Synonyms e antonyms abburgare, infangaciai / abburrigare Sentences custa cosa che dh'abburro in su putzu ◊ che apo abburrau sa manu in su lavamanu de s'abba 2. poniant sa panceta in su fumu e abburrànt sa mustela in s'aghedu Etymon spn. embarrar Translations French se crotter English to muddy Spanish enlodar, enfangar Italian infangarsi German sich mit Kot beschmutzen.

abbuselcàre, abbusercàre , vrb: abbusescare Definition prènnere sa busériga, betare a bentre, nau po papare o bufare meda Synonyms e antonyms abbentrare, abbentruscare, abbiscarzare, abbudagare, abbuzare, aelcare, atatamacare, imbrentai, sgagliubbai Sentences si ant proendha za si abbusercant! ◊ abbuseschèndhesi de erva frisca allentorida a s'animale si che li podet inchibberare sa bentre ◊ at truvadu su cadhu a sa funtana pro l'abbuselcare de abba ◊ sas tràilas brincaiant a sa mindha a s'abbusescare de ferràina ◊ recueint abbusercados che guntorzos chi torrant dae mortóriu Etymon srd. Translations French se gaver English to stuff oneself Spanish atiborrarse Italian rimpinzarsi German sich vollstopfen.

abiài , vrb: aviare Definition pigare su camminu e andharesindhe, andhare a unu logu, pigare a in artu, a pitzu, fintzes mòrrere / aviai is ogus = artziare sos ogros, sa crista Synonyms e antonyms andharesindhe, andharesiche / andai, alciare, imbonai, incarrebai, pigai 1, tocai 1 / mòrrere | ctr. torrae Sentences primmu de si che aviare li tocheit sa manu ◊ prite torraias: no ti che fist aviada? ◊ si l'aviat chito pro che la corpare in sa tanca ◊ insudhidu, si li bortat contra invitèndhelu a si aviare, si no cheriat ciafos ◊ candho s'ierru faghet niadas mi avio cun su tazu a sas bassuras 2. abianci a susu! ◊ candu as a èssi béciu as aviai is manus e un'atru ti at a ponni su bestimentu 3. già as fatu impresse a ti che aviare chena mancu unu saludu! Etymon ctl., spn. aviar Translations French acheminer English to start, to set out Spanish encaminarse Italian avviare, incamminarsi German sich auf den Weg machen.

acabbúlli , vrb Synonyms e antonyms ibbrodhiai, spodhai Translations French débrouiller English to disentangle Spanish desenmarañarse Italian sbrogliarsi German sich herausziehen.

acadrancài , vrb: acardancai Definition apicigare che una cadanca Synonyms e antonyms acadenanciare, apicigai, incadranancare Etymon srd. Translations French se coller English to stick, to cling Spanish pegarse Italian appiccicarsi German sich an jdn.hängen.

acamingiài , vrb Definition bogai camíngiu, bogare ragas, arrennèscere a fàere una cosa Synonyms e antonyms intzodhai, spodhai Sentences a ti nai ca nou, no ndi acamíngiu nudha ◊ candu at biu ca a sou no ndi acamíngiat nudha currit a circai agiudu Etymon srd. Translations French comprendre English to gather Spanish comprender, salir Italian raccapezzare German sich zurechtfinden.

acampàre , vrb rfl Definition fàere acampamentu, aprigu provisóriu po gente in logu de sartu Translations French camper English to camp Spanish acampar Italian accamparsi German sich lagern.

acanciofài , vrb Definition aferrare a pilos brigandho e iscudendho o fintzes pigare de mala manera; betare apare, totu a méschiu Synonyms e antonyms aciufai 1, atzuntzudhare, incabigliare, tipiliare, tipilire Sentences nosu iscioperendu e is crumirus andendu a trabballai: ma is féminas gei dhus iant acanciofaus, iant ispinniau fintzas s'autista! 2. cumentzat s'esami e ge m'iant acanciofau: de dogn'arratza mi nd'iant fatu, fintzas acapiau a manus e a peis in d-una cadira! Etymon srd. Translations French se crêper le chignon English to brawl Spanish andar a la greña Italian accapigliarsi German sich raufen.

acapotài, acapotàre , vrb Definition pònnere, bestire su capoto, ammontare cun capoto; fintzes furriare de parte in su sensu de covecare Synonyms e antonyms acabbanai, acaparronare, acugudhare, ammantai, incaparonare, incapotai / acavacai, furriai 2. circhendi sitzigorrus cussu no fadhit sa téllura de acapotai! Etymon srd. Translations French s'envelopper d'un manteau English to cloak Spanish abrigarse Italian ammantellare, coprirsi ben bène German sich bedecken.

acartàre 1 , vrb Definition su s’iscríere in calecunu corpus, pigare postu, intrare in servítziu Synonyms e antonyms arrolai Translations French enrôler English to recruit enlisted Spanish alistarse Italian arruolarsi German sich einberufen lassen.

aceràda , nf: aciarada Definition su bogare sa conca, su andhare po bíere, su essire a fora; sa manera de presentare una cosa / s'a. de su manzanu = sa fata de sa die Synonyms e antonyms acherada, acrarada, incarada, incrarada, iscampiada / presentada | ctr. cuada, iscumpàssida Sentences a s'acerada de su Sole, su manzanu, iscumparent sos istedhos Etymon srd. Translations French présentation English prospect Spanish asomada, el asomarse, aspecto Italian affacciata, prospètto German Sich zeigen, Präsentation.

aceràre , vrb: aciarare, aciorare Definition essire a fora, bogare sa conca o su si pònnere in craru po castiare, po bíere Synonyms e antonyms acarare, acherare, acontrare, acrarare, afacare, afaciai, imbraconare, incarai, inciarare, ingiarare, iscampiare | ctr. cuai Sentences est una not'e luna, de cudhas lunas giaras chi, candho tue ti aciaras, isperas novamente in sa fortuna (A.Casula)◊ sa luna subra de sos montes si aciarat ◊ issa si acerat a sa fentana a iscultare ◊ acèradi, bella, ca est bénnidu s'amante! ◊ si fit a fagher su contu de tantos males, mancu nos timis acerare a gianna! ◊ istaia in su balcone aciorada abbaidendhe s'abba chi pioiat ◊ deo puru mi aciorei Etymon srd. Translations French se montrer English to overlook Spanish asomarse Italian affacciarsi German sich zeigen.

achibberàre , vrb Definition essire chíbberu, prenu coment’e ufrau; nau de ccn., su si crèdere meda, arrennegare po pagu; istrínghere / achibberare sa tzinta = istringi su cintu Synonyms e antonyms achighiristai, altivai, incaboniscai, inchibberare, inchighiristai / abbetiae, afutare, airai, arrabbiai, arrannegai, inchietae, incrabudhire, infelai, infuterare, renignai / afíere Etymon srd. Translations French s'obstiner, s'entêter, se mettre en colère English to be obstinate, to get angry Spanish hincharse, obstinarse, irritarse Italian incaponire, adirare German sich versteifen, sich entrüsten.

achigulàre , vrb Definition fàere su chesciosu, istare sèmpere a lamentu, sèmpere naendho coment'e una chíghela, una cantaganta, giaendho istrobbu Synonyms e antonyms annischissai, apibiare, apurrire, arrosci, cascaviare, memulare, pibincai Etymon srd. Translations French ennuyer English to annoy Spanish quejarse, aburrir Italian bofonchiare, annoiare German sich beklagen, lästig sein.

achizolàre , vrb Definition pònnere in su chizolu, in calecunu cugigone Synonyms e antonyms achizonare, acuzonare, angronare, arreconai, inchizolare, incozolare | ctr. bocare, essire Etymon srd. Translations French rencogner English to put in a corner Spanish arrinconar Italian incantucciare German in Winkeln stöbern, sich in eine Ecke verkriechen.

aciunciulíre , vrb Definition su si pònnere o istare coment’e allorigaos Synonyms e antonyms acoconare, aconcolai, acuconare, acuculiare, acugutzare, acuculiedhare, aculigionai, ammacionai, pinnichedhare Translations French se pelotonner English to crouch Spanish acurrucarse Italian rannicchiarsi German sich zusammenkauern.

acobiài, acobilàre , vrb: acoilae, acoilare, acoliai, acoliare, acubilare, acugliai, acuilai, acuilare, acuvilare, aculiai, aculiare, cubilare Definition fàere fúrriu, torrare a cuile, a su crocadórgiu, andhare a crocare, fintzes pònnere in su crocadórgiu; istare o pònnere in calecunu logu, aintru, asuta, po si aprigare o cuare; istare in asséliu, firmu, su si apaghiare Synonyms e antonyms acoiletare, acojai, acuae, apatai, apogiai, assebiai, impudhilare | ctr. bocare, essire, pesare Sentences iscurtabas sos puzones su sero acubilandhe (P.Mura)◊ furriadorzu de istrias, acoilas bobborrotis e tirpias (L.Loi)◊ sas rúndhines sunt aculiadas in su filu ◊ is pillonedhus fiant acobiaus ◊ su pilloni innòi si acúliat a pausai 2. furiat pruendu e po no m'isciundi mi seu aculiau ◊ no ia postu menti a babbu a m'aculiai in domu sua is dis de cussa strasura Etymon srd. Translations French se coucher, s'abriter English to return to the fold to go back to sleep to shelter Spanish cubilar, cobijar Italian rientrare nell'ovile, ritirarsi a dormire, ripararsi German in den Stall zurückkehren, schlafengehen, sich unterstellen.

acoconàre , vrb: acogonare Definition fàere a cocone, a bisura de cocone, allorigare a sa manera de is canes, de is gatos candho si crocant e tenent fritu; crocare Synonyms e antonyms aciunciulire, acoconedhare, aconcolai, acucai, acuconare, acuculiare, acuculiedhare, acucunniare, aculigionai, acuncurrionai, allomburedhai, allorigare, allorimmedhare | ctr. istirare Sentences si acoconaiat in palas de unu trutzu ◊ si fint acoconaos in su gabbanu ◊ su cane s'est acogonadu che matassa de lana afaca a sa mere ◊ si est acoconadu comente a unu eritu ◊ nos corcabamus acoconaos intro de su letu ◊ su pitzinnu si acoconabat in su bancu e non fachiat isperu santu in totu s'ora de sa letzione 2. sos puzones sunt andhandhe a s'acoconare Etymon srd. Translations French se blottir English to crouch Spanish acurrucarse Italian accovacciare German sich zusammenkauern.

«« Search again