acolostràu acolostràdu
acolóstu , nm Definizione logu apartau, aprigu inue faet a si pònnere Sinonimi e contrari acóstiu, cuvérrinu Frasi bah, agatau acolostu at! ◊ candu is guàrdias si funt arróscias de mi cicai seu torrau a bessí a pillu ma tenemu giai s'acolostu (A.Simbula).
acoltazàre , vrb: acostazare Definizione
pònnere is cosas una acanta a s'àtera, a fiancu, acostias apare
Sinonimi e contrari
afiancai 1,
afianzare
Frasi
est totu bene acostazadu chi no si podet mancu mòere
2.
cantos connotu ndh'amus meda mannos, ma sena sa muzere acoltazada! (S.Bertulu)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
flanquer
Inglese
to place side by side
Spagnolo
poner al lado
Italiano
affiancare
Tedesco
Seite an Seite stellen.
acóltu , pps, agt: acortu, aggoltu, aggortu Definizione de aggòllere Sinonimi e contrari acoglidu, arregortu, chistidu, collidu / acasagiau Frasi lea una cuba de chelcu o de piraltu, su primu binu ch'in sinu at acoltu: si la pienas de binu gualtu mantenet su difetu fin'a moltu (Piras)◊ in sos ixàminos aia aggoltu cantu aia semenadu ◊ a su chitzo etotu su trigu ch'est aggortu ◊ aus aggortu custu dinare 2. nos at acortu a domo sua ◊ sa domíniga de prammas si ammentat comente ant acortu a Gesugristu intrendhe a Gerusalemme.
acoltziàre , vrb: acortziare,
acrutzai,
acultziare,
acurciare,
acursiai,
acurtiare,
acurtziai,
acurtziare Definizione
bènnere, andhare, portare o batire acanta a ccn. o a calecuna cosa; andhare o acostire a unu logu
Sinonimi e contrari
acodie,
acortzire,
acosiare,
acostai,
acostire,
apriodhai,
aprobiai,
aproghilare,
astrínghere
| ctr.
astesiai,
issuzire,
istesare,
istregire
Frasi
andhent in galera: cussos no cherent acurtziaos! ◊ bois a inoche no bi fizis acurtziada mai ◊ chin cussu fàchere, suber de si los acurtziare, sos ómines, los sichiat a zacarare ◊ tocai ca s'acurtziaus a biri ita portant a bendi, cussus!
2.
cheret acurtziadu a binza a bídere si sa ua est coghindhe ◊ acurtziadindhe a domo, istasero, ca chenamus paris! ◊ apenas chi tenzo ora acúrtzio a domo de Bodale a bídere coment'istat ◊ lampu a prétzios artos chi faghet cussu: no faghet a bi acurtziare!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
approcher
Inglese
to bring near
Spagnolo
acercar
Italiano
avvicinare
Tedesco
nähern.
acolumàre , vrb: acumbulare,
columare Definizione
fàere a cólumu, prènnere un'istrégiu fintzes a oros, pònnere a muntone
Sinonimi e contrari
acucuai,
acucurrumedhare,
ammuntonae,
pienare,
plèniri
| ctr.
bocare,
iscolomare,
leai
Frasi
nues chi si acólumant in istiu batint tempestas chin abba a cadinos ◊ annos de fadigas acólumant sos órrios de sos matimannos ◊ iseto aculumendhe penas e sonnos de fantasias ◊ acolumedas forte una siendha de terra, fraigados, prata e oro! (G.Tidore)
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
accumuler
Inglese
to amass,
to fill up
Spagnolo
colmar,
amontonar
Italiano
accumulare,
colmare
Tedesco
anhäufen,
füllen.
acolumía acolomía
acólumu , agt Definizione chi est a cólumu, prenu prenu Sinonimi e contrari pienu Frasi sas fridieras sunt acólumas de oro e de latzinu (S.Fancello).
acomènti , cng, avb, prep: comente Definizione a comenti, comente.
acometàre , vrb: acumetare Definizione
afracare o atacare a unu, a calecuna cosa, de mala manera coment'e gherrandho po si ndhe fàere mere, pigare cun coràgiu fintzes una dificurtade
Sinonimi e contrari
aggreghestare,
assaltizare,
assitiai,
atacai,
segudare
/
asutai
Frasi
pro amore tuo apo secadu sas predas e acumetadu s'àrvore de sa morte
2.
cussu est unu pitzinnu tropu bonu pro acometare sa bida militare, no est che a tie amantiosu de sas armas! (L.Pusceddu)
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
attaquer,
assaillir
Inglese
to assail
Spagnolo
acometer
Italiano
assediare,
assaltare
Tedesco
belagern,
angreifen.
acométu , nm Sinonimi e contrari assachinzu, assachizamentu, assàltiu Etimo srd.
acómi! , iscl Definizione
seo innoghe, seo prontu, ma nau pruschetotu chentza prexu
Frasi
acomi torra su padronu tou: s'última iscurrizada nos faghimus! ◊ acomi tristu a zorronada anzena!
Traduzioni
Francese
me voilà!
Inglese
here I am!
Spagnolo
¡heme aquí!
Italiano
èccomi!
Tedesco
da bin ich.
acómidu , nm Definizione totu su chi si tenet de bestimentu.
acomodài acodomài
acomodaméntu , nm Definizione
su acomodare, su pònnere bene, arrangiare, pònnere de acórdiu / a. de caminus = triballu de arranzamentu de caminos, acontzu
Sinonimi e contrari
aconciadura,
acónciu,
arrangiadura,
arrangiamentu
Traduzioni
Francese
accommodement
Inglese
arrangement
Spagnolo
arreglo
Italiano
accomodaménto,
assettaménto
Tedesco
Ordnung.
acómodu , nm: acumodu Definizione
genia de acórdiu; arrangiamentu
Sinonimi e contrari
abbatu 2,
acódriu,
agiustu,
convéniu,
patu
/
acónciu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
convention
Inglese
convention
Spagnolo
convenio,
pacto
Italiano
convenzióne
Tedesco
Vereinbarung.
acomunàdu , pps, agt: acomunau Definizione
de acomunare, -ai
Sinonimi e contrari
abbituadu
Traduzioni
Francese
familiarisé
Inglese
familiarized
Spagnolo
familiarizado
Italiano
familiarizzato
Tedesco
vereinigt,
vertraut.
acomunài , vrb: acomunare Definizione
pònnere a cumone, pigare cunfidàntzia cun ccn. o calecuna cosa / cussu si acomunat cun totu = istat o si agatat bene cun totugantos
Sinonimi e contrari
abbetuare,
abesare,
acostumai,
arranguai,
ingustai
Traduzioni
Francese
lier amitié,
se familiariser
Inglese
to familiarize
Spagnolo
aunar,
familiarizar
Italiano
accomunare,
familiarizzare
Tedesco
vereinigen,
sich vertraut machen.
acomunaméntu , nm Sinonimi e contrari abbitúdine, abesada Etimo srd.
acomunàre acomunài