arrebàu , pps, agt Definizione de arrebai; chi o chie istat arrimau, asseliau, firmu, coment'e pausandho ma po mandronia; mandronatzu, bagamundhu, bandhuleri Sinonimi e contrari arreulau, arrimadu.
arrebbàscia , nf: arrebbassa,
rebbassa Definizione
linna chi no est deunudotu fata a crabone, crabone chi fumat ca est fatu male / fragu de a. = fragu de fumu
Sinonimi e contrari
carrabàcia,
cruàmene
Frasi
su craboni costumat a èssi arrebbassa, malu a tenni ◊ su fumu de s'arrebbassa inniédhigat su muru
Etimo
ctl.
rabassa
Traduzioni
Francese
fumeron
Inglese
smoky charcoal
Spagnolo
tizo,
tizón
Italiano
fumàcchio
Tedesco
Qualm.
arrebbasciài, arrebbasciàre , vrb: rebbasciai Definizione
abbasciare de prétziu
Sinonimi e contrari
abbaratai,
imbaratire
| ctr.
incarie
Traduzioni
Francese
baisser
Inglese
to reduce
Spagnolo
rebajar
Italiano
ribassare
Tedesco
herabsetzen.
arrebbàssa arrebbàscia
arrebbàssu , nm Definizione bardulete, trastos chi no serbint prus e istrobbant Sinonimi e contrari bascaràmene, carramacina.
arrebbatàre , vrb: arrebbetare Definizione
leare sa cosa a s'àteru cun sa fortza, a poderiu e de mala manera
Sinonimi e contrari
afrapare,
arrancai,
illatzare,
iscrúfere,
isculpire,
isfrapare,
istratzare
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
arracher
Inglese
to tear (up)
Spagnolo
arrebatar
Italiano
strappare violenteménte
Tedesco
heftig reißen.
arrebbàti , vrb Definizione cosire impare duos oros de orrobba, in bestimentu.
arrebbecàe, arrebbecài , vrb Sinonimi e contrari abbetiae, arrebbechinare, profidiai, reotare.
arrebbecaméntu , nm Definizione su arrebbecai, su istare arrebbechendu Etimo srd.
arrebbechinadòre , agt, nm: rebbechinadore Definizione chi o chie istat a perrica, abbetiandho, arrebbechinandho Sinonimi e contrari abbetiosu, rebbéchinu Etimo srd.
arrebbechinadúra , nf Definizione
su arrebbechinare
Sinonimi e contrari
abbétia,
reota,
tricata
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
altercation
Inglese
quarrel
Spagnolo
altercado
Italiano
altèrco
Tedesco
Zank.
arrebbechinàre , vrb: rebbechinare* Definizione
istare a perrica, fàere s'abbetiosu, arrespòndhere po abbétia
Sinonimi e contrari
abbetiae,
reotare,
tricatare
Traduzioni
Francese
avoir une prise de bec
Inglese
to squabble
Spagnolo
altercar
Italiano
battibeccare
Tedesco
zanken.
arrebbeciàu , agt Definizione chi est béciu cadrudhu, béciu meda.
arrebbecósu , agt Definizione chi costumat a arrebbechinare, a arrespòndhere abbetiandho Sinonimi e contrari abbetiosu, rebbéchinu Etimo srd.
arrebbécu , agt: errebbecu,
rebbecu Definizione
chi arrebbecat, chi costumat a arrebbecare
Sinonimi e contrari
agrestosu,
cravosu,
rebbéchinu,
rebbestu,
trevessu
Frasi
est una tzerpia arrebbeca, cussa fémina! ◊ arratza de ómini arrebbecu: cudhu boliat sa filla prus pitica e issu dhi at fatu chistie sa prus manna!
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
ctl.
rebec
Traduzioni
Francese
revêche
Inglese
peevish
Spagnolo
adusto
Italiano
scontróso
Tedesco
störrisch.
arrebbecúmini , nm Definizione su èssere arrebbecos.
arrebbellài, arrebbellàre , vrb: rebbellai Definizione
su si furriare contras a ccn., mescamente contras a chie cumandhat, o fintzes contras a calecuna cosa, candho no si podet o no si bolet baliare prus
Sinonimi e contrari
acromai,
acumbuai,
arrampedhai,
arrebedhai,
calchedhare,
calchidare,
callidare,
carcinai,
screnciai
Frasi
si fut arrebbellau a is autoridadis chi boliant ponni su pei in su tzugu a sa genti
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se révolter
Inglese
to rebel
Spagnolo
rebelarse
Italiano
ribellarsi
Tedesco
sich erheben.
arrebbellía , nf: rebbellia* Sinonimi e contrari ammutighinada, arrempellada, arrumpellamentu.
arrebbellósu , agt Sinonimi e contrari arrabbellu.
arrebbéllu arrabbéllu