arriàbi arreàle
arriadróxu , nm Definizione istampa in sa punta de s'iscala de su carru Etimo srd.
arriàli arreàle
arrialía arrealía
arriàu , agt Definizione chi dh’at papau su bobboi, nau de linnas Sinonimi e contrari arnau, parapuntu, pipionidu, pulpuinadu, turrunau Etimo srd.
arriàxu , nm Definizione logu de terra grussa, de errios Sinonimi e contrari erriàrgiu Etimo srd.
arríba , nf Definizione portu, tretu adatu ue si podet acostire a terra e firmare cun barca o àteru mezu deasi Etimo srd.
arribàju , nm Definizione piscadore a furinu, chi piscat in is oros (de s’istagnu) Etimo srd.
arríbba , nf: riba Definizione oru de mare, de istàinu, de erriu Sinonimi e contrari oru Frasi cussu piscadori tenit sa domu in s'arribba de su stàinu.
arribbàda , nf: arrivada, erribbada Definizione su arribbare, su lòmpere a unu logu Sinonimi e contrari acostada, benia, lómpia | ctr. andada, tucada Frasi sa prédica a s'arribbada de sa Santa dha fatzu dèu ◊ fàciu s'erribbada a su bar a mi pigai unu cafei ◊ fàciat s'erribbada a sa posta po fai su telegramma! ◊ che lampu che fatei s'arrivada a bidha ◊ arrumbo finas a s’arribbada vostra a custu locu Etimo srd.
arribbài, arribbàre , vrb: arribbari,
arrivare,
erribbai Definizione
andhare e lòmpere a unu logu, a unu puntu, arrennèscere a tocare calecuna cosa cun sa manu a bratzu istirau (o fintzes a iscúdere, fàere male a unu); fàere unu tanti, una suma
Sinonimi e contrari
arrannesci,
arrivire,
assuprire,
ciòmpere,
lòmpere
| ctr.
andai,
tocai 1
/
leai
Frasi
est arribbau a s'edadi de cent'annus ◊ aui eus a arribbari sighendi de aici?!
2.
li sunt arribbaos pro lu addobbare
3.
a cantu arribbat s'ispesa?
Etimo
ctl.
arribar
Traduzioni
Francese
arriver
Inglese
to arrive
Spagnolo
llegar
Italiano
arrivare
Tedesco
ankommen.
arribbàre 1 , vrb Definizione
pònnere a parte ccn. cosa po dha lassare a un'àteru tempus, po dha tènnere chistia
Sinonimi e contrari
allogae,
arremai 1,
arremonire,
asserbare,
chistie,
coltoire,
golloire
Frasi
sa mela l'at chérfida arribbare ma si est frazigada ◊ est arribbendhe totu a sa temporada, pro no li mancare sa cosa tandho ◊ arribbadinne a cras de cussa cosa! ◊ su chi aiat téssidu lu teniat arribbadu pro candho si deviat cogiuare
Cognomi e Proverbi
prb:
chie arribbat a cras arribbat a canes
Traduzioni
Francese
garder
Inglese
to put aside
Spagnolo
guardar
Italiano
serbare
Tedesco
aufbewahren.
arribbàri arribbài
arribbàu , pps, agt Definizione de arribbare, -are 1 2. nos amus a partire totu su chi amus: una ràtula de pane arribbada, unu mossu de casu, un'axonedha de abba.
arribbàu 1 , cng Sinonimi e contrari addaghi, andhe, giaghí, sicomente Frasi arribbau chi no est benniu fintzas a immoi, no benit prus.
arribbèlle , agt Sinonimi e contrari rebelde.
arribbidúra , nf Definizione
su prènnere o su si prènnere a meda, deunudotu e a fortza, a istibbidura, de tupare / a. de papai = mascada, tzatzada
Sinonimi e contrari
arribbimentu,
intusciadura,
opiladura,
opilonzu,
tupadura
Frasi
chi no dhu papat de passei suu, faisidhu a arribbidura!
2.
su cuadhu fiat tupau ma funt arrennéscius a dhi movi s'arribbidura
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
obstruction,
engorgement
Inglese
obstruction
Spagnolo
atasco
Italiano
intasatura
Tedesco
Verstopfung.
arribbiméntu , nm Definizione
su arribbiri, su tupare
Sinonimi e contrari
arribbidura,
intibbidura,
tupamentu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
engorgement,
obstruction
Inglese
stoppage
Spagnolo
atasco
Italiano
intasaménto,
ostruzióne,
ingórgo
Tedesco
Verstopfung.
arribbíri , vrb Definizione
prènnere a meda, a tropu, a istibbidura de tupare totu (prus che àteru unu cundhutu)
Sinonimi e contrari
atzipare 1,
intusciai,
opilare,
tapai
/
abbidhiai,
abbudagare
| ctr.
istupare
Modi di dire
csn:
a. a unu de papai = fàgherelu mascare a tropu; a. unu canali = prenare unu canale de malesa; a. de febi = arrennegare meda
Frasi
is tubbus si funt arribbius de arrúinu ◊ at arribbiu s'aposentu de carramatzinas ◊ a su fillu dh'at arribbiu de cosa de papai ◊ ti ses arribbiu de durcis
Traduzioni
Francese
boucher,
engorger,
bourrer
Inglese
to obstruct,
to stuff
Spagnolo
atascar
Italiano
otturare,
intasare,
ostruire
Tedesco
verstopfen.