biltzèdha , nf: bintzedha, bintzella, birtzedha, birtzella Definizione bacheta, orrugu de linna curtzu, deretu, grussitu, po inditare cosa, po iscúdere; genia de pertiedha de fosiles antigos Sinonimi e contrari bara, fruntza, isprammeta, pértia, pertighita / frigheta Etimo itl. vergella Traduzioni Francese baguette Inglese rod Spagnolo varilla, baqueta Italiano bacchétta Tedesco Rute, Stab.
bilubilói , nm Definizione genia de orrobba téssia finevine Sinonimi e contrari belileu Terminologia scientifica ts.
bímbinu , nm Sinonimi e contrari dengheria, frandhigu, imbímbinu*, imbràmbulu Frasi a fizu tuo l'as educadu male: tropu bímbinos e bíssios, li as dadu cada cuntentu!
bimbiría , nf Definizione cosighedhas de pagu contu Sinonimi e contrari baldulete, barragàllia, bascaràmene, carramatzimi, catzavusalla.
bimestràle , agt Definizione chi est de duos meses, cada duos meses.
bimèstre , nm Definizione tempus de duos meses.
bimisòne bermisòne
binaghédu , nm Definizione binu chi dhi est ponendho su frore, aghedandhosi.
binagrèra , nf: vinagrera Definizione istregighedhu po pònnere s'aghedu e s'ógiu in mesa Terminologia scientifica stz Etimo spn. vinagrera Traduzioni Francese huilier Inglese oil cruet Spagnolo vinagrera Italiano acetolièra, ampollièra Tedesco Essig- und Ölflasche.
binànsa banàtza
binàriu , nm Definizione is duas fregas de atzàrgiu inue passat su trenu, poderadas firmas cun traversinas incasciadas in sa giarra e a distàntzia sèmpere cantepare Sinonimi e contrari ferrovia, rotàglia Modi di dire csn: b. mortu = prus che àteru in sas istatziones, binàrios o cantu de ferrovia chi faghet carchi tretu chentza andhare a logu, tantu pro bi arrimare trenu, fogones e gai; torrare in b. = torrai a su mòri giustu, a fai is cosas acomenti si depit; porta a b. = itl. porta scorrevole Frasi in totu sas istatziones ponent s'avértida: No coles in sos binàrios! Etimo itl. Traduzioni Francese voie Inglese railway (line) Spagnolo vía del ferrocarril Italiano binàrio Tedesco Gleis.
binàriu 1 , agt Definizione chi est fatu de duos números, de duos elementos Traduzioni Francese binaire Inglese binary Spagnolo binario Italiano binàrio Tedesco binär, binarisch.
binàrja , nf Sinonimi e contrari arrogu, bículu, chirriolu, fiocu, isperriolu, petolu Frasi li at bocau sa pedhe a binarja Etimo srd.
bínas bènas
binàssa, binàta, binàtza banàtza
binatéri , nm Definizione chie faet o contivígiat is binos, prus che àteru in is cantinas Sinonimi e contrari cantineri Etimo srd. Traduzioni Francese marchand de vins Inglese cellarman Spagnolo bodeguero Italiano cantinière Tedesco Kellermeister.
binàtza 1 , nf Definizione genia de aina a corros Frasi zughiat una farche e una binatza Terminologia scientifica ans Traduzioni Francese bident Inglese two-pronged fork Spagnolo bidente Italiano bidènte Tedesco Karst.
binàu , agt Definizione in colore de binu Terminologia scientifica clr Etimo srd.
bínca , nf Definizione terrenos o domos de propiedade: b. de campu o de sartu (es. cungiau), de bidha (es. domo) Sinonimi e contrari afrinca*, intaressu, possessu, prédiu, propiedade.
bíncere, bínchede, bínchere , vrb: binci, bínciri, bínghere, bíntzere, vínchere Definizione su arrennèscere in calecuna cosa superandho is dificurtades, is fortzas contràrias; su èssere méngius o prus de un'àteru in calecuna cosa; lòmpere, nau de erbas, de frutuàriu / pps. bínchidu, binsu, bintu, bissu, vinsu; bínciri un'annu a Deus = èssere betzos meda Sinonimi e contrari abbadinare, abbotinare, acacigai, cavacai, subbacare | ctr. pèrdere Frasi in is guerras, chi unu no perdit s'àteru no bincit ◊ sos laoradores, sos pòveros, de gherra no ndh'amus bissu mai ◊ as bissu su primu prémiu ◊ si cheres bínchere impara a zogare! ◊ l'at postu in zustíssia, ma de pretu no ndh'at bínchidu etotu 2. su triballu est meda e a solu no lu poto bínchere ◊ bi aiat zente meda bochindhe fogu, ma azigu l'ant bínchidu ◊ e chie los binchet, a issos, candho si trubbant?!…◊ mi cheriant seighimiza contonadas in duos meses ma no bi la podia bínchere e apo negadu 3. in sa bidha binciat a totus po sa bellesa ◊ isse est prus mannu de a mie, mi binchet duos annos ◊ cussus no funt avedalis, si bincint unus cantu annus Cognomi e Proverbi prb: su vítziu bincit a su giudítziu ◊ chie binchet azuat Etimo ltn. vincere Traduzioni Francese gagner, vaincre, surmonter, accabler, écraser Inglese to win Spagnolo ganar, arrollar, vencer Italiano vìncere, assoggettare, superare, sopraffare, sconfìggere Tedesco besiegen, überwältigen.