biltzèdha , nf: bintzedha,
bintzella,
birtzedha,
birtzella Definizione
bacheta, orrugu de linna curtzu, deretu, grussitu, po inditare cosa, po iscúdere; genia de pertiedha de fosiles antigos
Sinonimi e contrari
bara,
fruntza,
isprammeta,
pértia,
pertighita
/
frigheta
Etimo
itl.
vergella
Traduzioni
Francese
baguette
Inglese
rod
Spagnolo
varilla,
baqueta
Italiano
bacchétta
Tedesco
Rute,
Stab.
bilubilói , nm Definizione genia de orrobba téssia finevine Sinonimi e contrari belileu Terminologia scientifica ts.
bímbinu , nm Sinonimi e contrari dengheria, frandhigu, imbímbinu*, imbràmbulu Frasi a fizu tuo l'as educadu male: tropu bímbinos e bíssios, li as dadu cada cuntentu!
bimbiría , nf Definizione cosighedhas de pagu contu Sinonimi e contrari baldulete, barragàllia, bascaràmene, carramatzimi, catzavusalla.
bimestràle , agt Definizione chi est de duos meses, cada duos meses.
bimèstre , nm Definizione tempus de duos meses.
bimisòne bermisòne
binaghédu , nm Definizione binu chi dhi est ponendho su frore, aghedandhosi.
binagrèra , nf: vinagrera Definizione
istregighedhu po pònnere s'aghedu e s'ógiu in mesa
Terminologia scientifica
stz
Etimo
spn.
vinagrera
Traduzioni
Francese
huilier
Inglese
oil cruet
Spagnolo
vinagrera
Italiano
acetolièra,
ampollièra
Tedesco
Essig- und Ölflasche.
binànsa banàtza
binàriu , nm Definizione
is duas fregas de atzàrgiu inue passat su trenu, poderadas firmas cun traversinas incasciadas in sa giarra e a distàntzia sèmpere cantepare
Sinonimi e contrari
ferrovia,
rotàglia
Modi di dire
csn:
b. mortu = prus che àteru in sas istatziones, binàrios o cantu de ferrovia chi faghet carchi tretu chentza andhare a logu, tantu pro bi arrimare trenu, fogones e gai; torrare in b. = torrai a su mòri giustu, a fai is cosas acomenti si depit; porta a b. = itl. porta scorrevole
Frasi
in totu sas istatziones ponent s'avértida: No coles in sos binàrios!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
voie
Inglese
railway (line)
Spagnolo
vía del ferrocarril
Italiano
binàrio
Tedesco
Gleis.
binàriu 1 , agt Definizione
chi est fatu de duos números, de duos elementos
Traduzioni
Francese
binaire
Inglese
binary
Spagnolo
binario
Italiano
binàrio
Tedesco
binär,
binarisch.
binàrja , nf Sinonimi e contrari arrogu, bículu, chirriolu, fiocu, isperriolu, petolu Frasi li at bocau sa pedhe a binarja Etimo srd.
bínas bènas
binàssa, binàta, binàtza banàtza
binatéri , nm Definizione
chie faet o contivígiat is binos, prus che àteru in is cantinas
Sinonimi e contrari
cantineri
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
marchand de vins
Inglese
cellarman
Spagnolo
bodeguero
Italiano
cantinière
Tedesco
Kellermeister.
binàtza 1 , nf Definizione
genia de aina a corros
Frasi
zughiat una farche e una binatza
Terminologia scientifica
ans
Traduzioni
Francese
bident
Inglese
two-pronged fork
Spagnolo
bidente
Italiano
bidènte
Tedesco
Karst.
binàu , agt Definizione in colore de binu Terminologia scientifica clr Etimo srd.
bínca , nf Definizione terrenos o domos de propiedade: b. de campu o de sartu (es. cungiau), de bidha (es. domo) Sinonimi e contrari afrinca*, intaressu, possessu, prédiu, propiedade.
bíncere, bínchede, bínchere , vrb: binci,
bínciri,
bínghere,
bíntzere,
vínchere Definizione
su arrennèscere in calecuna cosa superandho is dificurtades, is fortzas contràrias; su èssere méngius o prus de un'àteru in calecuna cosa; lòmpere, nau de erbas, de frutuàriu / pps. bínchidu, binsu, bintu, bissu, vinsu; bínciri un'annu a Deus = èssere betzos meda
Sinonimi e contrari
abbadinare,
abbotinare,
acacigai,
cavacai,
subbacare
| ctr.
pèrdere
Frasi
in is guerras, chi unu no perdit s'àteru no bincit ◊ sos laoradores, sos pòveros, de gherra no ndh'amus bissu mai ◊ as bissu su primu prémiu ◊ si cheres bínchere impara a zogare! ◊ l'at postu in zustíssia, ma de pretu no ndh'at bínchidu etotu
2.
su triballu est meda e a solu no lu poto bínchere ◊ bi aiat zente meda bochindhe fogu, ma azigu l'ant bínchidu ◊ e chie los binchet, a issos, candho si trubbant?!…◊ mi cheriant seighimiza contonadas in duos meses ma no bi la podia bínchere e apo negadu
3.
in sa bidha binciat a totus po sa bellesa ◊ isse est prus mannu de a mie, mi binchet duos annos ◊ cussus no funt avedalis, si bincint unus cantu annus
Cognomi e Proverbi
prb:
su vítziu bincit a su giudítziu ◊ chie binchet azuat
Etimo
ltn.
vincere
Traduzioni
Francese
gagner,
vaincre,
surmonter,
accabler,
écraser
Inglese
to win
Spagnolo
ganar,
arrollar,
vencer
Italiano
vìncere,
assoggettare,
superare,
sopraffare,
sconfìggere
Tedesco
besiegen,
überwältigen.