congédhu , nm: conzedhu, cugnedhu Definizione min. de cóngiu; cóngiu piticu Sinonimi e contrari brocalitu, cognu, congiali, congiobedhu, cungiou, piceri Terminologia scientifica stz.
congèdu , nm: conzedo,
cungedu Definizione
dies chi unu si leat o chi dhi giaent de su trebballu po pàusu o àteru; acabbu de su servítziu militare
Sinonimi e contrari
dispàciu
Traduzioni
Francese
congé
Inglese
leave
Spagnolo
despedida,
licencia absoluta,
canuto
Italiano
congèdo
Tedesco
Abschied.
congeniài , vrb Definizione pònnere o èssere de acordu Sinonimi e contrari acodrare, cuncordai Etimo ctl., spn. congeniar.
congiàli , nm: conzale,
cungiabi,
cungiali Definizione
genia de istrégiu de terra o de imbidru a pònnere abba o àteru / min. cungialedha, cungiabedhu; terra cungialis = terra luzana, bona pro isterzu
Sinonimi e contrari
brocalitu,
cognu,
congedhu,
cungiou,
piceri
Frasi
aproillamus a su magasinu e si ponemus de arrógliu cun su cungiali de su binu in sa mesa ◊ poita bufas a cungiali?!
Terminologia scientifica
stz
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
broc,
cruche,
chope
Inglese
tankard
Spagnolo
jarro
Italiano
boccale
Tedesco
Krug.
congiàna codiàna
congiobédhu , nm: cungiobedhu, cungiouedhu Definizione min. de cungiou: cóngiu de unu cuartu de litru Sinonimi e contrari brocalitu, cognu, congiali, congixedhu, piceri Frasi at atumbau e at segau su cungiobedhu Terminologia scientifica stz Etimo srd.
congiobràxu, congiolàrgiu , nm: congiulàrgiu,
crongioaxu,
conzolalzu,
cungiobaju Definizione
maistu chi faet e trebballat terràglia, maistu de istèrgios de terra
Sinonimi e contrari
brocaju,
brochinarzu,
conzarzu,
pingiadaju,
strexaju
Frasi
no bi ndhe at prus de conzolalzos chi faghent frascos e màrigas, o scivedhas e tianas fentomadas
Terminologia scientifica
prf
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
potier
Inglese
potter
Spagnolo
alfarero
Italiano
vasàio
Tedesco
Töpfer.
congitúra , nf: cungitura Definizione cosa chi podet capitare, possibbilidade bona, ocasione Sinonimi e contrari cunzuntura Frasi is congituras adóbiant sempri ◊ at tentu cungitura e mi at mandau a narri ◊ si tenis prexeri de ti cojai, cussu est una congitura de non lassai andai ◊ chi essit cungitura no tiris su prétziu! Etimo itl. congettura.
cóngiu cógnu
congiugài , vrb: coniugai,
coniugare Definizione
bogare de unu verbu (o formare) totu is foedhos, istèrrere su vrb. variandhodhu segundhu su modu, su tempus, is personas e su númeru aciunghendho a s'arraighina totu is desinéntzias
Traduzioni
Francese
conjuguer
Inglese
to conjugate
Spagnolo
conjugar
Italiano
coniugare
Tedesco
konjugieren.
congiulàrgiu congiobràxu
congiuntívu , nm: conzuntivu Definizione
unu modu de is verbos chi s'impreat in is propositziones chi dipendhent de un'àtera, in propositziones chi narant unu disígiu, unu frastimu, sèmpere cosa chi si tenet pagu segura: si narat congiuntivu ca agiummai sèmpere si acàpiat cun cng., si aunit, a un'àtera propositzione / a/c.: po giare un'órdine cun s’idea de sa nega (imperativu negativu) s'impreat sèmpere custu modu de su vrb.: bosatros non dromais e abbarrae a càstiu!, no bengas!, no curras!, no bufeis!, no brinchedas!, no aisetedas!, no seghes!, no timas!, no torris!, no t'imbriaghes!, no furis!, no nias fàulas! (fintzes si s'impr. negativu si podet fàere impersonale, 3ˆ p. sing. indic. pres., e balet coment'e una norma: No si fumat!, No si pipat!, No si furat!, No s'ispudat in terra! = itl. vietato fumare, e totu deasi)
Traduzioni
Francese
conjonctif
Inglese
subjunctive
Spagnolo
subjuntivo
Italiano
congiuntivo
Tedesco
Konjunktiv.
congiuntúra , nf: conzuntura,
cugnuntura,
cungentura,
cungiuntura,
cunzuntura Definizione
cumbinatzione, su si agatare e candho si agatant o essint impare unas cantu cosas o fatos chi giaent una possibbilidade
Sinonimi e contrari
congitura
/
insemia,
ocasione,
possibbilidade
Modi di dire
csn:
profitare de sa c. = collire s'ocasione, fàghere deretu carchi cosa comente cumbinat de lu pòdere; conzuntura d'erriu = zunturas
Frasi
est rundhendhe che majore de bidatone pro cabidare calchi congiuntura ◊ ti ant guastu s'índule sas cungiunturas ◊ sas cunzunturas bonas za essint, si unu las cheret collire ◊ mai ti ant a mancare congiunturas de amigos de rebbota e de bufonzu
Traduzioni
Francese
occasion
Inglese
occasion
Spagnolo
ocasión
Italiano
occasióne
Tedesco
Gelegenheit.
congiuntziòne, congiuntziòni , nf: cunzuntzione Definizione
(in DitzLcs. sèmpere incurtzau a cng.) unione, genia de acàpiu, foedhu chi serbit po acapiare o pigare impare duas propositziones de su matessi importu o fintzes solu duos foedhos
Traduzioni
Francese
conjonction
Inglese
link
Spagnolo
conjunción
Italiano
congiunzióne
Tedesco
Konjunktion.
congiúra , nf, nm: coniura, coniuru Definizione cosa fata de majàrgios; troga cuncordada cun trassa a iscusi contra a ccn. cun iscopu Sinonimi e contrari brusceria Etimo srd.
congiurài, congiuràre , vrb: coniurare Definizione cuncordare trogas, filare sa trobedha a ccn. in medas e coment'e faendho giuramentu Sinonimi e contrari tramassai.
congixédhu , nm Definizione min. de cóngiu: cóngiu piticu Sinonimi e contrari brocalitu, cognu, congiali, congiobedhu, piceri.
congòscia , nf Definizione
pena forte, genia de afinu, apenadura chi si provat po calecuna cosa chi si timet meda
Sinonimi e contrari
ammaltuxu,
angultia,
iscancagori
Etimo
spn., spn.
congoxa
Traduzioni
Francese
angoisse
Inglese
anguish
Spagnolo
congoja
Italiano
angòscia
Tedesco
Angst.
congosciósu , agt Definizione
chi faet provare apenadura, congòscia, axiu
Sinonimi e contrari
angultiosu,
axiosu,
spramosu,
schinitzosu
Etimo
spn., ctl.
congojoso, congoixós
Traduzioni
Francese
angoissant
Inglese
anguishing
Spagnolo
congojoso
Italiano
angoscióso,
angosciante
Tedesco
beängstigend.