congédhu , nm: conzedhu, cugnedhu Definizione min. de cóngiu; cóngiu piticu Sinonimi e contrari brocalitu, cognu, congiali, congiobedhu, cungiou, piceri Terminologia scientifica stz.
congèdu , nm: conzedo, cungedu Definizione dies chi unu si leat o chi dhi giaent de su trebballu po pàusu o àteru; acabbu de su servítziu militare Sinonimi e contrari dispàciu Traduzioni Francese congé Inglese leave Spagnolo despedida, licencia absoluta, canuto Italiano congèdo Tedesco Abschied.
congeniài , vrb Definizione pònnere o èssere de acordu Sinonimi e contrari acodrare, cuncordai Etimo ctl., spn. congeniar.
congiàli , nm: conzale, cungiabi, cungiali Definizione genia de istrégiu de terra o de imbidru a pònnere abba o àteru / min. cungialedha, cungiabedhu; terra cungialis = terra luzana, bona pro isterzu Sinonimi e contrari brocalitu, cognu, congedhu, cungiou, piceri Frasi aproillamus a su magasinu e si ponemus de arrógliu cun su cungiali de su binu in sa mesa ◊ poita bufas a cungiali?! Terminologia scientifica stz Etimo srd. Traduzioni Francese broc, cruche, chope Inglese tankard Spagnolo jarro Italiano boccale Tedesco Krug.
congiàna codiàna
congiobédhu , nm: cungiobedhu, cungiouedhu Definizione min. de cungiou: cóngiu de unu cuartu de litru Sinonimi e contrari brocalitu, cognu, congiali, congixedhu, piceri Frasi at atumbau e at segau su cungiobedhu Terminologia scientifica stz Etimo srd.
congiobràxu, congiolàrgiu , nm: congiulàrgiu, crongioaxu, conzolalzu, cungiobaju Definizione maistu chi faet e trebballat terràglia, maistu de istèrgios de terra Sinonimi e contrari brocaju, brochinarzu, conzarzu, pingiadaju, strexaju Frasi no bi ndhe at prus de conzolalzos chi faghent frascos e màrigas, o scivedhas e tianas fentomadas Terminologia scientifica prf Etimo srd. Traduzioni Francese potier Inglese potter Spagnolo alfarero Italiano vasàio Tedesco Töpfer.
congitúra , nf: cungitura Definizione cosa chi podet capitare, possibbilidade bona, ocasione Sinonimi e contrari cunzuntura Frasi is congituras adóbiant sempri ◊ at tentu cungitura e mi at mandau a narri ◊ si tenis prexeri de ti cojai, cussu est una congitura de non lassai andai ◊ chi essit cungitura no tiris su prétziu! Etimo itl. congettura.
cóngiu cógnu
congiugài , vrb: coniugai, coniugare Definizione bogare de unu verbu (o formare) totu is foedhos, istèrrere su vrb. variandhodhu segundhu su modu, su tempus, is personas e su númeru aciunghendho a s'arraighina totu is desinéntzias Traduzioni Francese conjuguer Inglese to conjugate Spagnolo conjugar Italiano coniugare Tedesco konjugieren.
congiulàrgiu congiobràxu
congiuntívu , nm: conzuntivu Definizione unu modu de is verbos chi s'impreat in is propositziones chi dipendhent de un'àtera, in propositziones chi narant unu disígiu, unu frastimu, sèmpere cosa chi si tenet pagu segura: si narat congiuntivu ca agiummai sèmpere si acàpiat cun cng., si aunit, a un'àtera propositzione / a/c.: po giare un'órdine cun s’idea de sa nega (imperativu negativu) s'impreat sèmpere custu modu de su vrb.: bosatros non dromais e abbarrae a càstiu!, no bengas!, no curras!, no bufeis!, no brinchedas!, no aisetedas!, no seghes!, no timas!, no torris!, no t'imbriaghes!, no furis!, no nias fàulas! (fintzes si s'impr. negativu si podet fàere impersonale, 3ˆ p. sing. indic. pres., e balet coment'e una norma: No si fumat!, No si pipat!, No si furat!, No s'ispudat in terra! = itl. vietato fumare, e totu deasi) Traduzioni Francese conjonctif Inglese subjunctive Spagnolo subjuntivo Italiano congiuntivo Tedesco Konjunktiv.
congiuntúra , nf: conzuntura, cugnuntura, cungentura, cungiuntura, cunzuntura Definizione cumbinatzione, su si agatare e candho si agatant o essint impare unas cantu cosas o fatos chi giaent una possibbilidade Sinonimi e contrari congitura / insemia, ocasione, possibbilidade Modi di dire csn: profitare de sa c. = collire s'ocasione, fàghere deretu carchi cosa comente cumbinat de lu pòdere; conzuntura d'erriu = zunturas Frasi est rundhendhe che majore de bidatone pro cabidare calchi congiuntura ◊ ti ant guastu s'índule sas cungiunturas ◊ sas cunzunturas bonas za essint, si unu las cheret collire ◊ mai ti ant a mancare congiunturas de amigos de rebbota e de bufonzu Traduzioni Francese occasion Inglese occasion Spagnolo ocasión Italiano occasióne Tedesco Gelegenheit.
congiuntziòne, congiuntziòni , nf: cunzuntzione Definizione (in DitzLcs. sèmpere incurtzau a cng.) unione, genia de acàpiu, foedhu chi serbit po acapiare o pigare impare duas propositziones de su matessi importu o fintzes solu duos foedhos Traduzioni Francese conjonction Inglese link Spagnolo conjunción Italiano congiunzióne Tedesco Konjunktion.
congiúra , nf, nm: coniura, coniuru Definizione cosa fata de majàrgios; troga cuncordada cun trassa a iscusi contra a ccn. cun iscopu Sinonimi e contrari brusceria Etimo srd.
congiurài, congiuràre , vrb: coniurare Definizione cuncordare trogas, filare sa trobedha a ccn. in medas e coment'e faendho giuramentu Sinonimi e contrari tramassai.
congixédhu , nm Definizione min. de cóngiu: cóngiu piticu Sinonimi e contrari brocalitu, cognu, congiali, congiobedhu, piceri.
congòscia , nf Definizione pena forte, genia de afinu, apenadura chi si provat po calecuna cosa chi si timet meda Sinonimi e contrari ammaltuxu, angultia, iscancagori Etimo spn., spn. congoxa Traduzioni Francese angoisse Inglese anguish Spagnolo congoja Italiano angòscia Tedesco Angst.
congosciósu , agt Definizione chi faet provare apenadura, congòscia, axiu Sinonimi e contrari angultiosu, axiosu, spramosu, schinitzosu Etimo spn., ctl. congojoso, congoixós Traduzioni Francese angoissant Inglese anguishing Spagnolo congojoso Italiano angoscióso, angosciante Tedesco beängstigend.