congédhu , nm: conzedhu, cugnedhu Definitzione min. de cóngiu; cóngiu piticu Sinònimos e contràrios brocalitu, cognu, congiali, congiobedhu, cungiou, piceri Terminologia iscientìfica stz.
congèdu , nm: conzedo,
cungedu Definitzione
dies chi unu si leat o chi dhi giaent de su trebballu po pàusu o àteru; acabbu de su servítziu militare
Sinònimos e contràrios
dispàciu
Tradutziones
Frantzesu
congé
Ingresu
leave
Ispagnolu
despedida,
licencia absoluta,
canuto
Italianu
congèdo
Tedescu
Abschied.
congeniài , vrb Definitzione pònnere o èssere de acordu Sinònimos e contràrios acodrare, cuncordai Ètimu ctl., spn. congeniar.
congiàli , nm: conzale,
cungiabi,
cungiali Definitzione
genia de istrégiu de terra o de imbidru a pònnere abba o àteru / min. cungialedha, cungiabedhu; terra cungialis = terra luzana, bona pro isterzu
Sinònimos e contràrios
brocalitu,
cognu,
congedhu,
cungiou,
piceri
Frases
aproillamus a su magasinu e si ponemus de arrógliu cun su cungiali de su binu in sa mesa ◊ poita bufas a cungiali?!
Terminologia iscientìfica
stz
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
broc,
cruche,
chope
Ingresu
tankard
Ispagnolu
jarro
Italianu
boccale
Tedescu
Krug.
congiàna codiàna
congiobédhu , nm: cungiobedhu, cungiouedhu Definitzione min. de cungiou: cóngiu de unu cuartu de litru Sinònimos e contràrios brocalitu, cognu, congiali, congixedhu, piceri Frases at atumbau e at segau su cungiobedhu Terminologia iscientìfica stz Ètimu srd.
congiobràxu, congiolàrgiu , nm: congiulàrgiu,
crongioaxu,
conzolalzu,
cungiobaju Definitzione
maistu chi faet e trebballat terràglia, maistu de istèrgios de terra
Sinònimos e contràrios
brocaju,
brochinarzu,
conzarzu,
pingiadaju,
strexaju
Frases
no bi ndhe at prus de conzolalzos chi faghent frascos e màrigas, o scivedhas e tianas fentomadas
Terminologia iscientìfica
prf
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
potier
Ingresu
potter
Ispagnolu
alfarero
Italianu
vasàio
Tedescu
Töpfer.
congitúra , nf: cungitura Definitzione cosa chi podet capitare, possibbilidade bona, ocasione Sinònimos e contràrios cunzuntura Frases is congituras adóbiant sempri ◊ at tentu cungitura e mi at mandau a narri ◊ si tenis prexeri de ti cojai, cussu est una congitura de non lassai andai ◊ chi essit cungitura no tiris su prétziu! Ètimu itl. congettura.
cóngiu cógnu
congiugài , vrb: coniugai,
coniugare Definitzione
bogare de unu verbu (o formare) totu is foedhos, istèrrere su vrb. variandhodhu segundhu su modu, su tempus, is personas e su númeru aciunghendho a s'arraighina totu is desinéntzias
Tradutziones
Frantzesu
conjuguer
Ingresu
to conjugate
Ispagnolu
conjugar
Italianu
coniugare
Tedescu
konjugieren.
congiulàrgiu congiobràxu
congiuntívu , nm: conzuntivu Definitzione
unu modu de is verbos chi s'impreat in is propositziones chi dipendhent de un'àtera, in propositziones chi narant unu disígiu, unu frastimu, sèmpere cosa chi si tenet pagu segura: si narat congiuntivu ca agiummai sèmpere si acàpiat cun cng., si aunit, a un'àtera propositzione / a/c.: po giare un'órdine cun s’idea de sa nega (imperativu negativu) s'impreat sèmpere custu modu de su vrb.: bosatros non dromais e abbarrae a càstiu!, no bengas!, no curras!, no bufeis!, no brinchedas!, no aisetedas!, no seghes!, no timas!, no torris!, no t'imbriaghes!, no furis!, no nias fàulas! (fintzes si s'impr. negativu si podet fàere impersonale, 3ˆ p. sing. indic. pres., e balet coment'e una norma: No si fumat!, No si pipat!, No si furat!, No s'ispudat in terra! = itl. vietato fumare, e totu deasi)
Tradutziones
Frantzesu
conjonctif
Ingresu
subjunctive
Ispagnolu
subjuntivo
Italianu
congiuntivo
Tedescu
Konjunktiv.
congiuntúra , nf: conzuntura,
cugnuntura,
cungentura,
cungiuntura,
cunzuntura Definitzione
cumbinatzione, su si agatare e candho si agatant o essint impare unas cantu cosas o fatos chi giaent una possibbilidade
Sinònimos e contràrios
congitura
/
insemia,
ocasione,
possibbilidade
Maneras de nàrrere
csn:
profitare de sa c. = collire s'ocasione, fàghere deretu carchi cosa comente cumbinat de lu pòdere; conzuntura d'erriu = zunturas
Frases
est rundhendhe che majore de bidatone pro cabidare calchi congiuntura ◊ ti ant guastu s'índule sas cungiunturas ◊ sas cunzunturas bonas za essint, si unu las cheret collire ◊ mai ti ant a mancare congiunturas de amigos de rebbota e de bufonzu
Tradutziones
Frantzesu
occasion
Ingresu
occasion
Ispagnolu
ocasión
Italianu
occasióne
Tedescu
Gelegenheit.
congiuntziòne, congiuntziòni , nf: cunzuntzione Definitzione
(in DitzLcs. sèmpere incurtzau a cng.) unione, genia de acàpiu, foedhu chi serbit po acapiare o pigare impare duas propositziones de su matessi importu o fintzes solu duos foedhos
Tradutziones
Frantzesu
conjonction
Ingresu
link
Ispagnolu
conjunción
Italianu
congiunzióne
Tedescu
Konjunktion.
congiúra , nf, nm: coniura, coniuru Definitzione cosa fata de majàrgios; troga cuncordada cun trassa a iscusi contra a ccn. cun iscopu Sinònimos e contràrios brusceria Ètimu srd.
congiurài, congiuràre , vrb: coniurare Definitzione cuncordare trogas, filare sa trobedha a ccn. in medas e coment'e faendho giuramentu Sinònimos e contràrios tramassai.
congixédhu , nm Definitzione min. de cóngiu: cóngiu piticu Sinònimos e contràrios brocalitu, cognu, congiali, congiobedhu, piceri.
congòscia , nf Definitzione
pena forte, genia de afinu, apenadura chi si provat po calecuna cosa chi si timet meda
Sinònimos e contràrios
ammaltuxu,
angultia,
iscancagori
Ètimu
spn., spn.
congoxa
Tradutziones
Frantzesu
angoisse
Ingresu
anguish
Ispagnolu
congoja
Italianu
angòscia
Tedescu
Angst.
congosciósu , agt Definitzione
chi faet provare apenadura, congòscia, axiu
Sinònimos e contràrios
angultiosu,
axiosu,
spramosu,
schinitzosu
Ètimu
spn., ctl.
congojoso, congoixós
Tradutziones
Frantzesu
angoissant
Ingresu
anguishing
Ispagnolu
congojoso
Italianu
angoscióso,
angosciante
Tedescu
beängstigend.