A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

fianchíle , nm: franchile Definizione sa parte apresu a sa bentre de is fiancos de un'animale, sa petza de su matessi tretu Sinonimi e contrari fiancale, fianchéglia Frasi pedhe chene fianchile no bi ndh'at Terminologia scientifica crn Etimo srd.

fianciaròi , nm: fiantzadore Definizione chi o chie ponet o giaet cosa, faet fiantza, po seguresa de un'àteru Sinonimi e contrari fiantzeri Traduzioni Francese garant Inglese guarantor Spagnolo fiador Italiano garante Tedesco Bürge, Garant.

fiàncu , nm Definizione parte e àtera a bandha contrària in sensu destra/manca de una cosa, de un'animale, de una persona, mescamente su tretu acanta a bentre, de is lumbos in susu Sinonimi e contrari coltazu, igiarile Modi di dire csn: giúghere fiancos = èssiri grassu; giúghere o chèrrere fiancos = tènniri coràgiu, fortza, passiéntzia meda; pònnere fiancos = ingrassai; èssere, istare a f., a fiancos de… = a costazu, acanta a… Frasi dèu ti nau chi ei a crepu de fiancus! ◊ fit crependhe in fiancos de su risu chi si at fatu ◊ za ndhe giughet, de fiancos, cussa fémina: rassa che porcu est! ◊ sa robba rassa ponet fiancos ◊ za si los at prenos sos fiancos, sa robba, in cussa bell'erba!…◊ s'animale mascadu si paret a fiancos 2. Antoni at giutu fiancos, sinono bi ndh'aiat de s'ispèrdere! (G.Ruju)◊ bi cheret fiancos pro suportare a tie! 3. comente ant a istare a fiancos suo? Terminologia scientifica crn Etimo itl. Traduzioni Francese côté, hanche, flanc Inglese side, hip Spagnolo costado, lado Italiano fianco Tedesco Seite, Weiche, Flanke, Hüfte.

fiànda , nf: vianda Definizione una genia de macarrones, ma fintzes su brodu de sa petza fatu cun minestra / calidades de f. po minestra: frégula, findeus, tagliarinus, andarinus, pisus, gintillas, pibiredhus Sinonimi e contrari bidandha, macarrone, pasta Terminologia scientifica mng Etimo itl.l. vianda.

fiandéri , nm: vianderi Definizione maistu chi faet sa fianda Sinonimi e contrari findeàgiu Terminologia scientifica prf Etimo srd.

fiànscia, fiànsa, fiàntza , nf: afiantza, fiàntzia, fiassa, firància, viansa Definizione seguresa, cosa chi si ponet o chi si giaet po seguresa de un'àteru; fintzes crétida, fide, mescamente in Deus / fai fiantza a unu = dare seguresa in parte sua; fai firància cun… = fidàresi de… (itl. fare affidaménto su…) Sinonimi e contrari fidantza, pagaria, seguresa / fide Frasi si no mi faghet fiànscia vostè, su dutore no mi curat ◊ mi at fatu fiàntzia in sa banca pro unu préstidu ◊ no fatzas mai fiantza a is amigus! ◊ semus suzetos a rúghere in pedes issoro pro fiantza de carchi préstidu de banca ◊ tziu Predu fit torrandhe préstidos de banca picaos chin sa fiàntzia de sas tancas 2. nois amos fiànscia in Deus ◊ cun cussu no c'est de fai firància Etimo spn., ctl. fiança Traduzioni Francese caution, fidéjussion, garantie Inglese guarantee, bail Spagnolo fianza Italiano cauzióne, fideiussióne, mallevadorìa, garanzìa, avallo Tedesco Bürgschaft, Kaution, Garantie.

fiantzadòre fianciaròi

fiantzadúra , nf Definizione su fiantzare Etimo srd.

fiantzài, fiantzàre , vrb: afiantzai* Definizione fàere fidantza, fintzes tènnere fiantza, isperu bonu Sinonimi e contrari afidanzare, assegurai, galentire / cunfiai 2. fiantzendi in sa bona sorti est lómpiu a su logu nomau (E.Sanna/M.B.Lai).

fiantzéri , agt, nm Definizione chi o chie ponet o giaet cosa, faet fiantza, po seguresa de un'àteru Sinonimi e contrari fianciaroi Etimo srd. Traduzioni Francese fidéjusseur, garant Inglese guarantor Spagnolo fiador Italiano fideiussóre, garante Tedesco bürgend, garantierend, Bürge, Garant.

fiàntzia fiànscia

fiantzósu , agt Sinonimi e contrari afideadu, animosu, isperanciosu, iperansciadu | ctr. isarcadu, scunfiantzosu Etimo srd.

fiànzu , nm: afiagnu* Sinonimi e contrari abbrantzu, acotu, apógiu, cucuzura, impràssidu.

fiàra , nf Definizione fogu tenendho, sa fràmula chi faet; in cobertantza, genia de sentidu chi si provat in s'ànimu Sinonimi e contrari fiaca 1, fiama, pampa Frasi sa fiara si est pesada a cadharida ◊ custa est sa lughe de sa fiara ◊ mariposa ch'inghírias sa fiara, fue dae sa candhela! ◊ apenas abbasciaiat sa fiara si poniant a brincare su fogarone 2. fisti su sole chi in sa povertade isparghiat fiaras de calore ◊ cantas fiaras dae coro tou!…◊ est sempre atzesa sa fiara de s'amore ◊ custos sunt sónnios cun fiara de mezoru Etimo itl. fiara Traduzioni Francese flamme Inglese flame Spagnolo llama Italiano fiamma Tedesco Flamme.

fiàrgiu, fiàrzu , nm: freàgiu, freàgliu, frealzu, freàrgiu, frearju, frearzu, freaxu, freazu, frebarju, frevàrgiu, frevarju, friàrgiu, friaxu Definizione su de duos meses de s'annu, e su prus curtzu puru, cunsiderau fartzu ca totinduna chi paret tempus bonu càmbiat in malu Sinonimi e contrari brearju / ttrs. fribàgiu Modi di dire csn: durare che su sole de frearzu = paghitzedhu; friaxu in faci in faci = nadu de unu, chi un'iscuta est goi un'iscuta est gai e no bi at de si fidare, fartzu o de pagu frimmesa che a frearzu etotu Frasi de donniasantu a ghennàrgiu fut s’aríngiu, de freàgiu a abrile su marríngiu e in maju fut s’illimpióngiu ◊ su mundhu est gai, falsu che frealzu ◊ fateit un'iscanzadedha de risu chi dureit che su sole de frealzu ◊ est a duas caras che frealzu ◊ su binti bàtero de su mese de freàrgiu mi dh'ant mannau a nàrrere Cognomi e Proverbi smb: Friargiu Terminologia scientifica tpc Etimo ltn. febrarius Traduzioni Francese février Inglese February Spagnolo febrero Italiano febbràio Tedesco Februar.

fiaschèra , nf: fraschera Definizione genia de frascu po abba Sinonimi e contrari fiascu Frasi zughiat sa fraschera prena andhendhe a triballare ◊ regollet sa fraschera, sa bértula e si ndhe andhat ◊ mi at lassau unu cantu de chivarzu e una fraschera de abba Terminologia scientifica stz Etimo srd.

fiàscu , nm: fràsciu, frascu Definizione istrégiu de terra, che unu carradedhu piticu, po pònnere abba, cun buca che a is brocas e duas asas in mesania; butillione de imbidru bestiu cun pertighitedhas fines o àteru Sinonimi e contrari brochitolu, fiaschera Modi di dire csn: cuare su frascu in mala mata = andai mali (de ccn. cosa), apicai mali is crais; atuaisí su frascu = bufai a bruncu, bufare dae su frascu etotu; èssere o agatàresi che frascu chen'abba = male, chentza gana nudha in pidinu pro carchi cosa Frasi tengu su frascu cun s'àcua frisca ◊ in tupa mala che as postu su frascu: no ti dao mancu sodhu, si chircas dinari a mie! 2. mai si fut agatada deasi in pistighíngiu e s'intendhiat buida che unu frascu chena abba Cognomi e Proverbi prb: isposai fémina no cannota est a bufai àcua a frascu ◊ fiascu malu no si segat impresse Terminologia scientifica stz Etimo itl. fiasco.

fiàscu 1 , nm Definizione nughe de s’orroda, inue intrat su fusu de su carru e de ue is ràgios andhant a su cricu Sinonimi e contrari butu, maltàgiu.

fiàssa fiànscia

fíast , bvrb Definizione boghe (2ˆ p. indic. imp.) de su verbu èssiri (= fis) e de su verbu fai (= faghias): parias mortu poita no fiast perunu motu = faghias; no mi ant nau aundi fiast andau = fis andhadu; gai etotu fiat (= fit e faghiat) e fiant (= fint e faghiant) Frasi fiat comenti iat fatu, candu si fiat agatau campaniau, a nc'istupai de sa fentana po si podi libberai ◊ nci fiant cudhas piscinas chi si fiant a ghiàciu.