firchinàre filchinàre
firchinída filchinída
firchinónzu , nm Definizione su firchinare a meda, su istare firchinendhe, fintzes moida, firchinamentu Sinonimi e contrari frichíghine Etimo srd.
fírcis , nm Definizione su mascu, su ferru chi intrat in sa frontissa (cancarile, grofale o cernera) de un’apertura Etimo itl.p ficia.
fíri fíde
firighínzu filichínzu
fírigu fínicu
firinàlla faniàlla
firínu ferínu
firiólu , nm Definizione cosa filivili, fine, fintzes tira de orrobba (si est pasta: alisanzas); in cobertantza, genia de idea fissa Sinonimi e contrari fibincitu, filliocu, sisia 3 / berinizu, grima Frasi candu s'impastu est bene carasiau dhu tirant cun su túturu, dhu torrant fini e dhu segant a firiolos cun sa serreta, faendho taxarinus(T.Monni) 2. ses cun custu firiolu!…
fírma , nf: flimma, frimma 1 Definizione númene e sambenau chi donniunu isse iscriet a manu in paperis e documentos po nàrrere chi su chi dhu’est iscritu est cosa sua, o cosa chi atrogat o chi adduit / pònnere, betare una frimma Traduzioni Francese signature Inglese signature Spagnolo firma Italiano firma Tedesco Unterschrift.
firmàda , nf: frimmada Definizione su si firmare; logu inue si dhue firmat Sinonimi e contrari acociada, arressada, arrigida, aturada, impasada, intratesa, repiada | ctr. módia, tucada Frasi o bois chi passades in sa bia, un'istante faghide sa firmada! 2. abboja a sa frimmada de su purma! ◊ bai a sa firmada de su postali e abeta a sorri tua! Traduzioni Francese arrêt Inglese stop Spagnolo parada Italiano fermata, sòsta Tedesco Halt, Halteplatz, Station.
firmadòre , nm Definizione chie ponet o at postu sa firma in calecunu documentu Traduzioni Francese signataire Inglese signatory Spagnolo firmante Italiano firmatàrio Tedesco Unterzeichner.
firmài , vrb: afrimai, firmare, flimmare, frimai, frimmare Definizione prus che àteru, acabbare su movimentu o unu fàere, arreare; mantènnere o pònnere de no si mòvere, de no sighire a camminare o fàere; tènnere firmesa, mantènnere su foedhu, sa promissa; istare ibertandho, chentza fàere, chentza trebballare Sinonimi e contrari abarrai, addurare, aturai, arrèghere, arremai 1, arressare, imbarare, prèndhere, rèzere | ctr. andai, mòere Modi di dire csn: pònnere su "Frimma!, Firmu!" = ghetai su pretzetu, dare a unu s'intima de si frimmare; firmai sa petza = dàreli unu bullu, còghere unu pagu su tantu de no si guastare; andhare a su frimma frimma = firmendisí de tretu in tretu Frasi candho imbucat a faedhare no si frimmat prus! ◊ in campu fit a frimmare tota die solu ◊ totus si firmant a fuedhai ◊ frimma cue, arguai chi ti moas unu passu! ◊ frimma inoghe cantu isto a torrare! ◊ si ti frimmas a chenare che tenimus cosa chi ti piaghet ◊ frimma ca mànigas cun nois, no ti che andhes como! ◊ s'autobbus andhat a su frimma frimma pro pigare e falare sa zente 2. firma sa gianna! ◊ fit a cadhu fuindhe chentza lu pòdere frimmare!◊ dh'apu firmau in s'arruga po dhu chistionai ◊ frimmabbila cun carchi vite cussa tauledha a sa zannita! 3. si no firmas sa paràula no balet chi promitas!◊ cussu est ómine chi no firmat in peràula Etimo ltn. firmare Traduzioni Francese arrêter, bloquer Inglese to stop Spagnolo parar, fijar, quedar Italiano fermare, sostare, bloccare, fissare, stabilizzare, restare Tedesco anhalten, befestigen, bleiben, standhalten.
firmài 1 , vrb: firmare Definizione pònnere sa firma, iscríere donniunu a manu sua númene e sambenau suo Frasi frimma sa lítera e mandhachela! ◊ no ti dhus potzu firmai cussus paperis! Traduzioni Francese signer Inglese to sign Spagnolo firmar Italiano firmare Tedesco unterschreiben, unterzeichnen.
firmaméntu filmaméntu
firmàntzia , nf: frimmàntzia Definizione su èssere o istare firmu, fintzes su àere unu fàere seguru, parívile, chi no istat a su càmbia càmbia Sinonimi e contrari arree, firmesa, frimmore / fidantza Frasi est cucu e at ideas de astore ma, ca no at frimmàntzia ne nidu, dogni istajone càmbiat colore (Piras) Etimo srd.