firchinàre filchinàre
firchinída filchinída
firchinónzu , nm Definizione su firchinare a meda, su istare firchinendhe, fintzes moida, firchinamentu Sinonimi e contrari frichíghine Etimo srd.
fírcis , nm Definizione su mascu, su ferru chi intrat in sa frontissa (cancarile, grofale o cernera) de un’apertura Etimo itl.p ficia.
fíri fíde
firighínzu filichínzu
fírigu fínicu
firinàlla faniàlla
firínu ferínu
firiólu , nm Definizione cosa filivili, fine, fintzes tira de orrobba (si est pasta: alisanzas); in cobertantza, genia de idea fissa Sinonimi e contrari fibincitu, filliocu, sisia 3 / berinizu, grima Frasi candu s'impastu est bene carasiau dhu tirant cun su túturu, dhu torrant fini e dhu segant a firiolos cun sa serreta, faendho taxarinus(T.Monni) 2. ses cun custu firiolu!…
fírma , nf: flimma,
frimma 1 Definizione
númene e sambenau chi donniunu isse iscriet a manu in paperis e documentos po nàrrere chi su chi dhu’est iscritu est cosa sua, o cosa chi atrogat o chi adduit / pònnere, betare una frimma
Traduzioni
Francese
signature
Inglese
signature
Spagnolo
firma
Italiano
firma
Tedesco
Unterschrift.
firmàda , nf: frimmada Definizione
su si firmare; logu inue si dhue firmat
Sinonimi e contrari
acociada,
arressada,
arrigida,
aturada,
impasada,
intratesa,
repiada
| ctr.
módia,
tucada
Frasi
o bois chi passades in sa bia, un'istante faghide sa firmada!
2.
abboja a sa frimmada de su purma! ◊ bai a sa firmada de su postali e abeta a sorri tua!
Traduzioni
Francese
arrêt
Inglese
stop
Spagnolo
parada
Italiano
fermata,
sòsta
Tedesco
Halt,
Halteplatz,
Station.
firmadòre , nm Definizione
chie ponet o at postu sa firma in calecunu documentu
Traduzioni
Francese
signataire
Inglese
signatory
Spagnolo
firmante
Italiano
firmatàrio
Tedesco
Unterzeichner.
firmài , vrb: afrimai,
firmare,
flimmare,
frimai,
frimmare Definizione
prus che àteru, acabbare su movimentu o unu fàere, arreare; mantènnere o pònnere de no si mòvere, de no sighire a camminare o fàere; tènnere firmesa, mantènnere su foedhu, sa promissa; istare ibertandho, chentza fàere, chentza trebballare
Sinonimi e contrari
abarrai,
addurare,
aturai,
arrèghere,
arremai 1,
arressare,
imbarare,
prèndhere,
rèzere
| ctr.
andai,
mòere
Modi di dire
csn:
pònnere su "Frimma!, Firmu!" = ghetai su pretzetu, dare a unu s'intima de si frimmare; firmai sa petza = dàreli unu bullu, còghere unu pagu su tantu de no si guastare; andhare a su frimma frimma = firmendisí de tretu in tretu
Frasi
candho imbucat a faedhare no si frimmat prus! ◊ in campu fit a frimmare tota die solu ◊ totus si firmant a fuedhai ◊ frimma cue, arguai chi ti moas unu passu! ◊ frimma inoghe cantu isto a torrare! ◊ si ti frimmas a chenare che tenimus cosa chi ti piaghet ◊ frimma ca mànigas cun nois, no ti che andhes como! ◊ s'autobbus andhat a su frimma frimma pro pigare e falare sa zente
2.
firma sa gianna! ◊ fit a cadhu fuindhe chentza lu pòdere frimmare!◊ dh'apu firmau in s'arruga po dhu chistionai ◊ frimmabbila cun carchi vite cussa tauledha a sa zannita!
3.
si no firmas sa paràula no balet chi promitas!◊ cussu est ómine chi no firmat in peràula
Etimo
ltn.
firmare
Traduzioni
Francese
arrêter,
bloquer
Inglese
to stop
Spagnolo
parar,
fijar,
quedar
Italiano
fermare,
sostare,
bloccare,
fissare,
stabilizzare,
restare
Tedesco
anhalten,
befestigen,
bleiben,
standhalten.
firmài 1 , vrb: firmare Definizione
pònnere sa firma, iscríere donniunu a manu sua númene e sambenau suo
Frasi
frimma sa lítera e mandhachela! ◊ no ti dhus potzu firmai cussus paperis!
Traduzioni
Francese
signer
Inglese
to sign
Spagnolo
firmar
Italiano
firmare
Tedesco
unterschreiben,
unterzeichnen.
firmaméntu filmaméntu
firmàntzia , nf: frimmàntzia Definizione su èssere o istare firmu, fintzes su àere unu fàere seguru, parívile, chi no istat a su càmbia càmbia Sinonimi e contrari arree, firmesa, frimmore / fidantza Frasi est cucu e at ideas de astore ma, ca no at frimmàntzia ne nidu, dogni istajone càmbiat colore (Piras) Etimo srd.