firchinàre filchinàre
firchinída filchinída
firchinónzu , nm Definitzione su firchinare a meda, su istare firchinendhe, fintzes moida, firchinamentu Sinònimos e contràrios frichíghine Ètimu srd.
fírcis , nm Definitzione su mascu, su ferru chi intrat in sa frontissa (cancarile, grofale o cernera) de un’apertura Ètimu itl.p ficia.
fíri fíde
firighínzu filichínzu
fírigu fínicu
firinàlla faniàlla
firínu ferínu
firiólu , nm Definitzione cosa filivili, fine, fintzes tira de orrobba (si est pasta: alisanzas); in cobertantza, genia de idea fissa Sinònimos e contràrios fibincitu, filliocu, sisia 3 / berinizu, grima Frases candu s'impastu est bene carasiau dhu tirant cun su túturu, dhu torrant fini e dhu segant a firiolos cun sa serreta, faendho taxarinus(T.Monni) 2. ses cun custu firiolu!…
fírma , nf: flimma,
frimma 1 Definitzione
númene e sambenau chi donniunu isse iscriet a manu in paperis e documentos po nàrrere chi su chi dhu’est iscritu est cosa sua, o cosa chi atrogat o chi adduit / pònnere, betare una frimma
Tradutziones
Frantzesu
signature
Ingresu
signature
Ispagnolu
firma
Italianu
firma
Tedescu
Unterschrift.
firmàda , nf: frimmada Definitzione
su si firmare; logu inue si dhue firmat
Sinònimos e contràrios
acociada,
arressada,
arrigida,
aturada,
impasada,
intratesa,
repiada
| ctr.
módia,
tucada
Frases
o bois chi passades in sa bia, un'istante faghide sa firmada!
2.
abboja a sa frimmada de su purma! ◊ bai a sa firmada de su postali e abeta a sorri tua!
Tradutziones
Frantzesu
arrêt
Ingresu
stop
Ispagnolu
parada
Italianu
fermata,
sòsta
Tedescu
Halt,
Halteplatz,
Station.
firmadòre , nm Definitzione
chie ponet o at postu sa firma in calecunu documentu
Tradutziones
Frantzesu
signataire
Ingresu
signatory
Ispagnolu
firmante
Italianu
firmatàrio
Tedescu
Unterzeichner.
firmài , vrb: afrimai,
firmare,
flimmare,
frimai,
frimmare Definitzione
prus che àteru, acabbare su movimentu o unu fàere, arreare; mantènnere o pònnere de no si mòvere, de no sighire a camminare o fàere; tènnere firmesa, mantènnere su foedhu, sa promissa; istare ibertandho, chentza fàere, chentza trebballare
Sinònimos e contràrios
abarrai,
addurare,
aturai,
arrèghere,
arremai 1,
arressare,
imbarare,
prèndhere,
rèzere
| ctr.
andai,
mòere
Maneras de nàrrere
csn:
pònnere su "Frimma!, Firmu!" = ghetai su pretzetu, dare a unu s'intima de si frimmare; firmai sa petza = dàreli unu bullu, còghere unu pagu su tantu de no si guastare; andhare a su frimma frimma = firmendisí de tretu in tretu
Frases
candho imbucat a faedhare no si frimmat prus! ◊ in campu fit a frimmare tota die solu ◊ totus si firmant a fuedhai ◊ frimma cue, arguai chi ti moas unu passu! ◊ frimma inoghe cantu isto a torrare! ◊ si ti frimmas a chenare che tenimus cosa chi ti piaghet ◊ frimma ca mànigas cun nois, no ti che andhes como! ◊ s'autobbus andhat a su frimma frimma pro pigare e falare sa zente
2.
firma sa gianna! ◊ fit a cadhu fuindhe chentza lu pòdere frimmare!◊ dh'apu firmau in s'arruga po dhu chistionai ◊ frimmabbila cun carchi vite cussa tauledha a sa zannita!
3.
si no firmas sa paràula no balet chi promitas!◊ cussu est ómine chi no firmat in peràula
Ètimu
ltn.
firmare
Tradutziones
Frantzesu
arrêter,
bloquer
Ingresu
to stop
Ispagnolu
parar,
fijar,
quedar
Italianu
fermare,
sostare,
bloccare,
fissare,
stabilizzare,
restare
Tedescu
anhalten,
befestigen,
bleiben,
standhalten.
firmài 1 , vrb: firmare Definitzione
pònnere sa firma, iscríere donniunu a manu sua númene e sambenau suo
Frases
frimma sa lítera e mandhachela! ◊ no ti dhus potzu firmai cussus paperis!
Tradutziones
Frantzesu
signer
Ingresu
to sign
Ispagnolu
firmar
Italianu
firmare
Tedescu
unterschreiben,
unterzeichnen.
firmaméntu filmaméntu
firmàntzia , nf: frimmàntzia Definitzione su èssere o istare firmu, fintzes su àere unu fàere seguru, parívile, chi no istat a su càmbia càmbia Sinònimos e contràrios arree, firmesa, frimmore / fidantza Frases est cucu e at ideas de astore ma, ca no at frimmàntzia ne nidu, dogni istajone càmbiat colore (Piras) Ètimu srd.