ifuàda , nf: infuada Definizione coment'e fuia, fua, nau in su sensu de calecuna cosa chi no si arrennescet a tratènnere o agguantare prus / leare s’i. = itl. prèndere il sopravvènto Sinonimi e contrari fua, irfusilada Frasi totu sas fantasias aiant leadu in Taresa s'ifuada (S.Saba) Etimo srd.
ifuitàre , vrb Definizione andhare currendho, tènnere presse, coitare Etimo srd.
ifumentàre , vrb: ilfumentare, infumentare, isfumentare Definizione fàere afumentu, prènnere su logu de fumu, pigare fumu; fàere fumu o afumentu a unu coment’e meighina; bínchere cun grandu facilidade, impresse, in ccn. cosa Sinonimi e contrari afumare, afumentai Frasi poniant su casu in su cannitu chi che fit in su cubone, a ilfumentare 2. ndhe ant batidu a su santu Manzella a los isfumentare ◊ pro su chi apo bidu ndhe cheria irfumentadu ◊ ca mi che so ammustérchidu, tziu Batore mi at irfumentadu 3. in sa falada a isse l'apo infumentadu Etimo srd. Traduzioni Francese fumiger Inglese to fumigate Spagnolo fumigar Italiano espórre a suffumìgio Tedesco inhalieren
ifuméntu , nm: infumentu, irfumentu, isfumentu Definizione fumu chi faent, faendho fatúgios, coment'e po meighina; cosa chi isparit impresse meda / fàghere s’i. a unu (fendi a trivas de pari) = binciridhu de meda; no bídere mancu s’i. (de una cosa) = fai debressi meda, in d-una furriada de ogus Sinonimi e contrari afadamentu, afatúgiu, afumentu, fumentu Frasi pro s'assustru ti fato s'ifumentu ◊ s'ifumentu si faghiat in sa domo de unu malàidu de umbra mala 2. si ch'est andhadu gai fruscu chi no ndhe apo àpidu mancu s'infumentu ◊ s'àinu in sa pigada si fit arrempellendhe: li apo dadu duas sedatadas e no ndh'apo bidu mancu s'irfumentu! ◊ at acontzu su rellozu gai impresse chi no ndhe apo bidu mancu s'infumentu! 3. si giogas cun megus ti fato s'irfumentu! ◊ su cadhu meu a su tou li faghet s'irfumentu Traduzioni Francese fumigation Inglese fumigation Spagnolo fumigación Italiano suffumìgio Tedesco Inhalation.
ifundhàdu , agt: sfundau Definizione ifundhau, chi est chentza fundhu, chentza fundhos, o coment’e chi no portet fundhu / ricos ifundhados = arricus meda Sinonimi e contrari isfundharadu, sciundau, sfundorau.
ifundhàdu 1 , agt Definizione chi portat su fundhu in bàsciu meda Sinonimi e contrari burgutu, copudu, fucudu, fundhucu, putudu, trevucu, tufudu.
ifundhàre , vrb: ilfunnare, irfundhare, isfundai, isfundhare, sfundai Definizione segare, bogare o abbasciare su fundhu de unu trastu; segare matas de fundhu (cantu prus in bàsciu, fintzes a paris de terra), bogare de arraighinas Sinonimi e contrari issundhare, sciundorai Frasi no poto pònnere passu chi no s'isfundhat su terrinu in pes ◊ si ti seis in sa cradea su pesu tou l'irfundhat ◊ si li lompet a faladas de pè l'irfundhat su paneri! 2. élighes, chercos, totu ant isfundhadu: su monte chei su campu est resultadu (B.R.Carbone)◊ sa binza betza isfundhandhela! ◊ sas arvuritas si ndhe isfundhant dai s'arzola e si che achedhant in sulcos ◊ su bentu paret chi ndhe isfundhet sos chercos ◊ custa figu si no dat frutu ifundhandhela! Etimo srd. Traduzioni Francese défoncer Inglese to break the bottom of, to mow Spagnolo desfondar, cortar a ras del suelo Italiano sfondare, tagliare raso tèrra Tedesco den Boden ausschlagen.
ifúndhere , vrb: ifúnnere, ilfúndhere, infúndere, infúndhere, infundi, infúndiri Definizione isciúndhere, pònnere in s’abba (o àtera cosa deasi), ispergiare o betare apitzu abba o cosas deasi (bastat chi siant modhes – es. fintzes oro o àteru metallu iscagiau –, o fintzes a pruine, faendho sa cosa de ‘ifúndhere’ a imbuscinadura); provare calecuna cosa, mescamente cosas chi dolent, chi costant, dificurtades / pps. ifustu Sinonimi e contrari abbagnare, bagnai, inciundi, insúndhere, isfúndhere | ctr. asciutai, frobbire Modi di dire csn: fàghere a mossu infundhe = isciundi s'arroghedhu de su pani in sa cosa de papai e papai, fàghere ifundhindhe e manighendhe; ifúndhere su pódhighe in calecuna chistione = connòschere, proare, isperimentare una dificurtade Frasi su pane de fresa si podet ifúndhere o manigare àrridu ◊ candho proet ifundhet su logu ◊ in tempus de calura andhat bene a s'ifúndhere pro s'ifriscare ◊ cun cuss'abba mi fia ilfustu ◊ in su giumpatógliu si potet colare chene nos ifúnnere ◊ ti dao s'arracada de prata ifusta in oro 2. tue faedhas gai ca in custas cosas no bi as mai ifustu su pódhighe! 3. apo manigadu pane a mossu infundhe in sa bagna ◊ s'ifundhet su biscotu in su gafè, in su late, fintzas su pane russu in su binu Cognomi e Proverbi prb: daghi proet a totu infundhet Etimo ltn. infundere Traduzioni Francese mouiller Inglese to wet, to dip Spagnolo mojar Italiano bagnare, irrorare, intìngere, inùngere Tedesco eintauchen, bespritzen, benetzen, eintauchen.
ifundhidúra , nf Sinonimi e contrari abbadura, arrosiadura Etimo srd.
ifungutàre , vrb Definizione calare a fundhu Sinonimi e contrari intofare Etimo srd.
ifúnnere ifúndhere
ifurcàre , vrb: infrucai, infurcai Definizione apicare, pònnere in sa furca Sinonimi e contrari afurcare, impicai Frasi ma chi s'ifurchet, chi no tenzo de istare ifatu sou! Etimo srd. Traduzioni Francese pendre au gibet Inglese to hang Spagnolo ahorcar Italiano impiccare sulla fórca Tedesco henken
ifurchetonàre , vrb Definizione pigare a sa lestra a frochita, papandho, papare impresse.
ifurconàda , nf: infurconada Definizione istichia o cropu de frucone Sinonimi e contrari afruconada Etimo srd.
ifurconadúra , nf Definizione su ifurconare Etimo srd.
ifurconàre , vrb: ifusconare, infruconai, infurconai, infurconare Definizione ispínghere a frucone, coment’e ispinghendho a frucone; nau in cobertantza, cricare de cumbínchere a unu a fàere calecuna cosa (prus che àteru de malu) Sinonimi e contrari impunciai, impuntzonare, incidai, inciulai, infruncuai, ispuntogliare, scorrovetai Frasi leat su picu e comintzat a ifusconare totue chirchendhe cudha cosa 2. cussa majarza est semper infurconendhe sos àteros Etimo srd.
ifuriónzu , nm Definizione genia de airu, de arrennegu, su si pigare arrennegu meda Sinonimi e contrari airu, arràbbiu, arrennegu, sufúria Traduzioni Francese fureur Inglese fury Spagnolo furor Italiano furóre Tedesco Wut.
ifurmicàre iformicàre
ifurràda iforràda
ifurradòre , agt, nm Definizione chi o chie intrat sa cosa a su forru a còere, mescamente sa fémina chi andhat a fàere cotas de pane Sinonimi e contrari cochidora Etimo srd. Traduzioni Francese enfourneur Inglese baker Spagnolo hornero Italiano infornatóre Tedesco Einschieber.