increstadúra , nf Definizione singiale chi abbarrat de una segada Sinonimi e contrari incrasta Frasi fintzas sas piantas giughent s'increstadura de sos colpos chi ant tentu in gioventura Etimo srd.
increstàre , vrb: incristare, ingristare Definizione abbaidare cun is cristas o chígios istringhendho coment'e ammeletzandho, fintzes arrennegaos Sinonimi e contrari achizare, acristai, inchigiare, inchizire, incilliri 2. si l'agateit in dainanti cun cudhos ojos incristendhe sas pibiristas (M.Bua) Etimo srd. Traduzioni Francese courroucer Inglese to get angry Spagnolo fruncir el ceño Italiano corrucciarsi Tedesco ärgerlich werden.
incresuràe, incresurài, incresuràre inchesuràre
incriài increài
incriànscia, incriàntzia , nf Definizione rustichesa, pagu educatzione chi sa persona tenet in su fàere Sinonimi e contrari scumpudéntzia.
incríbida , nf Definizione movimentu de gente alleghetandho chi faet sighindho e creschendho.
incribidài , vrb Definizione nau de zente a chistionu, a boghes (es. una protesta), incrispiare, fàere prus crispu, prus a forte, sighindho e creschendho Sinonimi e contrari acadriare, afortiai, apretai, incrispai, infruscare | ctr. abblandai, allenare, illenare Etimo srd.
incribudhíre incrabudhíre
incricàda , nf Definizione su incricare 1 / dare, fàghere un'i. Sinonimi e contrari acadriada Frasi su carru armadu cun d-una incricadedha ebbia frazat unu bidone de binzina Etimo srd. Traduzioni Francese coup d'accélérateur Inglese acceleration Spagnolo aceleración Italiano accelerata Tedesco Gasgeben.
incricadúra , nf Definizione su incricare, pònnere su o is cricos a calecuna cosa tundha (es. carrada, butu) Frasi si faet s'incricadura de su butu ponennodhi bàtero cricos de ferru Etimo srd.
incricài , vrb Definizione serrare sa genna a crica; incasciare in mesu de calecuna cosa Sinonimi e contrari acricai, agiotulare | ctr. scricai Etimo srd. Traduzioni Francese verrouiller Inglese to lock Spagnolo atrancar Italiano annottolare Tedesco klinken.
incricàre , vrb Definizione tròchere a unchinu, nau mescamente de cumportamentu Sinonimi e contrari dòrchere, unchinare Etimo srd.
incricàre 1 , vrb Definizione fàere càdriu, crispu, prus lestru, prus a forte Sinonimi e contrari acadriare, apressibbiri, apretai, incradiare 1, incrispai | ctr. abbacai, abblandai Frasi comintzat a cúrrere incrichendhe e illonghendhe sos passos ◊ beh, a incricamus su passu, chi est tardu e su caminu est meda?! Etimo srd. Traduzioni Francese accélérer Inglese to accelerate Spagnolo acelerar Italiano accelerare Tedesco beschleunigen.
incricàre 2 inchilciàre
incrichíri , vrb Definizione afrusai, acollai, ispínghere po acorrare in ccn. logu o cugigone, cúrrere aifatu, cracare; fintzes fàere de prus o prus impresse; interessare meda Sinonimi e contrari acorrae 1, arrocai, incassidhare, perseghire / acadriare, incricare 1 Frasi su piciocu incrichit sa feminedha, chi fiat istichendisinci torra asuta de sa roca, e dh'aciapat a is gunnedhas (F.Carlini)◊ tírria antiga dhus incrichit chen'e pàsiu e ant arrui àterus gherreris ◊ totu is bortas chi sa mamma dh’incrichiat issu curriat a si cuai 2. allónghiat e incrichit su passu po cantu sa pesada si dhu permitit (F.Pilloni) 3. sa cosa chi dh'incrichiat fiat de non lassai torrai impai su piciocu cun s'isposa.
incriedhadúra , nf Definizione su nodu chi si faet a su loru giunghendho is boes Etimo srd.
incriedhài , vrb Definizione intrare apare una cosa cun àtera; friscare a criedhu, isserrare / i. is didus, is dentis de duas arrodas Sinonimi e contrari apigiai, crosai, imbasare, incasciae / creari, incraedhae | ctr. scriedhai 2. gei ti ses bèni incriedhau!…◊ funt apenas is dexi de noti e seis giai incriedhaus! Etimo srd. Traduzioni Francese encastrer, engrener Inglese to put into gear Spagnolo encajar, endentar Italiano incastrare, ingranare Tedesco einschieben, ineinandergreifen.
incrína , nf, nm: incrine, incrinu, ingrina, ingrinu Definizione su àere passione, apentu, su impunnare de naturale a calecuna cosa Sinonimi e contrari índula, ingrigna, naturale Frasi cun totu chi pariat de malu incrine, s'ànima aiat afetuosa ◊ dhu'at un'arede de ispíritos e doennas sèmpere in fua po s'incrinu areste ◊ dontzunu si procuraiat sos zocàtulos ponèndhebbi totucantu s'incrinu vonu chi aiat ◊ m'imputas ingrinos de demóniu! ◊ non est genti de incrina màua ma est càrriga de fícius Etimo srd. Traduzioni Francese inclination, penchant, disposition Inglese inclination Spagnolo inclinación Italiano inclinazióne, propensióne Tedesco Neigung.
incrinàda inclinàda