A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

increstadúra , nf Definitzione singiale chi abbarrat de una segada Sinònimos e contràrios incrasta Frases fintzas sas piantas giughent s'increstadura de sos colpos chi ant tentu in gioventura Ètimu srd.

increstàre , vrb: incristare, ingristare Definitzione abbaidare cun is cristas o chígios istringhendho coment'e ammeletzandho, fintzes arrennegaos Sinònimos e contràrios achizare, acristai, inchigiare, inchizire, incilliri 2. si l'agateit in dainanti cun cudhos ojos incristendhe sas pibiristas (M.Bua) Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu courroucer Ingresu to get angry Ispagnolu fruncir el ceño Italianu corrucciarsi Tedescu ärgerlich werden.

incresuràe, incresurài, incresuràre inchesuràre

incriài increài

incriànscia, incriàntzia , nf Definitzione rustichesa, pagu educatzione chi sa persona tenet in su fàere Sinònimos e contràrios scumpudéntzia.

incríbida , nf Definitzione movimentu de gente alleghetandho chi faet sighindho e creschendho.

incribidài , vrb Definitzione nau de zente a chistionu, a boghes (es. una protesta), incrispiare, fàere prus crispu, prus a forte, sighindho e creschendho Sinònimos e contràrios acadriare, afortiai, apretai, incrispai, infruscare | ctr. abblandai, allenare, illenare Ètimu srd.

incribudhíre incrabudhíre

incricàda , nf Definitzione su incricare 1 / dare, fàghere un'i. Sinònimos e contràrios acadriada Frases su carru armadu cun d-una incricadedha ebbia frazat unu bidone de binzina Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu coup d'accélérateur Ingresu acceleration Ispagnolu aceleración Italianu accelerata Tedescu Gasgeben.

incricadúra , nf Definitzione su incricare, pònnere su o is cricos a calecuna cosa tundha (es. carrada, butu) Frases si faet s'incricadura de su butu ponennodhi bàtero cricos de ferru Ètimu srd.

incricài , vrb Definitzione serrare sa genna a crica; incasciare in mesu de calecuna cosa Sinònimos e contràrios acricai, agiotulare | ctr. scricai Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu verrouiller Ingresu to lock Ispagnolu atrancar Italianu annottolare Tedescu klinken.

incricàre , vrb Definitzione tròchere a unchinu, nau mescamente de cumportamentu Sinònimos e contràrios dòrchere, unchinare Ètimu srd.

incricàre 1 , vrb Definitzione fàere càdriu, crispu, prus lestru, prus a forte Sinònimos e contràrios acadriare, apressibbiri, apretai, incradiare 1, incrispai | ctr. abbacai, abblandai Frases comintzat a cúrrere incrichendhe e illonghendhe sos passos ◊ beh, a incricamus su passu, chi est tardu e su caminu est meda?! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu accélérer Ingresu to accelerate Ispagnolu acelerar Italianu accelerare Tedescu beschleunigen.

incricàre 2 inchilciàre

incrichíri , vrb Definitzione afrusai, acollai, ispínghere po acorrare in ccn. logu o cugigone, cúrrere aifatu, cracare; fintzes fàere de prus o prus impresse; interessare meda Sinònimos e contràrios acorrae 1, arrocai, incassidhare, perseghire / acadriare, incricare 1 Frases su piciocu incrichit sa feminedha, chi fiat istichendisinci torra asuta de sa roca, e dh'aciapat a is gunnedhas (F.Carlini)◊ tírria antiga dhus incrichit chen'e pàsiu e ant arrui àterus gherreris ◊ totu is bortas chi sa mamma dh’incrichiat issu curriat a si cuai 2. allónghiat e incrichit su passu po cantu sa pesada si dhu permitit (F.Pilloni) 3. sa cosa chi dh'incrichiat fiat de non lassai torrai impai su piciocu cun s'isposa.

incriedhadúra , nf Definitzione su nodu chi si faet a su loru giunghendho is boes Ètimu srd.

incriedhài , vrb Definitzione intrare apare una cosa cun àtera; friscare a criedhu, isserrare / i. is didus, is dentis de duas arrodas Sinònimos e contràrios apigiai, crosai, imbasare, incasciae / creari, incraedhae | ctr. scriedhai 2. gei ti ses bèni incriedhau!…◊ funt apenas is dexi de noti e seis giai incriedhaus! Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu encastrer, engrener Ingresu to put into gear Ispagnolu encajar, endentar Italianu incastrare, ingranare Tedescu einschieben, ineinandergreifen.

incriminàre , vrb Sinònimos e contràrios acajonare, acriminai, acrupai, acusai, imputai, incrupai.

incrína , nf, nm: incrine, incrinu, ingrina, ingrinu Definitzione su àere passione, apentu, su impunnare de naturale a calecuna cosa Sinònimos e contràrios índula, ingrigna, naturale Frases cun totu chi pariat de malu incrine, s'ànima aiat afetuosa ◊ dhu'at un'arede de ispíritos e doennas sèmpere in fua po s'incrinu areste ◊ dontzunu si procuraiat sos zocàtulos ponèndhebbi totucantu s'incrinu vonu chi aiat ◊ m'imputas ingrinos de demóniu! ◊ non est genti de incrina màua ma est càrriga de fícius Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu inclination, penchant, disposition Ingresu inclination Ispagnolu inclinación Italianu inclinazióne, propensióne Tedescu Neigung.

incrinàda inclinàda