incrócu , nm: ingrocu Definitzione incropada, genia de lobu o nodu chi si faet cun sa fune, cordiola; genia de armigodhu chi si ponent is piscadores po tirare a terra arretzas mannas Sinònimos e contràrios grocu* Frases prima li faghet su nodu porchinu, poi li mintet un'àteru ingrocu ◊ su cadhu si at isortu s'ingrocu de su runchile.
incròfiri , vrb Definitzione intrare in su grofu, in su coro, própiu in mesu (prus che àteru de unu tempus) 2. a noti incrófia si ndi pesant de su letu ◊ incrófia s'istadi, su soli fiat altu e faiat callenti Ètimu srd.
incròga , nf Sinònimos e contràrios
mandronia,
preícia,
pritzosia
Tradutziones
Frantzesu
apathie,
indifférence
Ingresu
apathy,
indifference
Ispagnolu
apatía
Italianu
apatia,
indifferènza
Tedescu
Gleichgültigkeit.
incroía , nf Definitzione
su incroie
Tradutziones
Frantzesu
insertion,
inclusion
Ingresu
inclusion
Ispagnolu
inclusión
Italianu
inclusióne
Tedescu
Einschluss.
incroíe , vrb Definitzione
pònnere in mesu de àteru o de àteros, totu impare, pònnere in su contu
Sinònimos e contràrios
| ctr.
escluiri,
istagiai
Frases
frastimàt a totus incroindhodhoe peri is animales censa curpa
Tradutziones
Frantzesu
inclure
Ingresu
to include
Ispagnolu
incluir
Italianu
inclùdere
Tedescu
einbeziehen.
incròiri , vrb: incrori Sinònimos e contràrios importai, interessai Frases bandit comenti bolit andai, no mi nd'incroit nudha de issu! ◊ su chi incroit est a ligi, in calisiollat língua chi siat.
incròja , nf Definitzione interessamentu, atentzione, importu chi si giaet Frases si non fit istadu pro su rispetu chi apo a isse non ti avio mancu dadu incroja! (N.Rubanu)
incronucàre incannugài
incropàda , nf Definitzione
su incropare, pruschetotu lobu o inghíriu de fune (o de àteru acapióngiu) chi si passat a sa cosa chi si acàpiat, ma fintzes solu inghírios o lobos de cosa longa a bisura de lóriga
Sinònimos e contràrios
crobu 1,
lantu
/
inghíriu,
tortóigu,
ziru 1
Frases
prendhindhe dàeli duas incropadas pro agguantare de prus!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
spire
Ingresu
coil
Ispagnolu
lazo,
hélice,
espira
Italianu
voluta
Tedescu
Windung.
incropàre , vrb Definitzione acapiare passandho s'acapióngiu a inghíriu de sa cosa, coment'e faendho unu lobu Sinònimos e contràrios acapiae, incropilare, incropire, trogai Ètimu srd.
incropilàre , vrb Definitzione giare una passada de fune a inghíriu de calecuna cosa coment'e po dh'acapiare, giare o fàere un'incropada Sinònimos e contràrios incropare, incropire Ètimu srd.
incropíre , vrb Sinònimos e contràrios incropare*, incropilare.
incròri incròiri
incrosidàu , agt Definitzione
nau de ccn., chi dhi praghet a ischire, chi bolet ischire
Sinònimos e contràrios
crosidadosu,
grusirosu,
incuriosiu
Frases
tanti fia incrosidau chi una dí nd'apu pregontau a mammai po isciri sa chistioni
Tradutziones
Frantzesu
intéressé
Ingresu
made curious
Ispagnolu
curioso
Italianu
incuriosito
Tedescu
neugierig.
incrosirài , vrb: ingrusirai Definitzione
fàere bènnere disígiu de ischire
Frases
no fiat dógnia chistioni chi arrennesciat a ingrusirai o fai arriri
Tradutziones
Frantzesu
intéresser,
intriguer
Ingresu
to make curious
Ispagnolu
despertar la curiosidad
Italianu
incuriosire
Tedescu
neugierig machen.
incrosirài
incrostadúra , nf Definitzione
crosta, pígiu de cosa chi si apicigat a sola o fintzes chi si ponet apostadamente (es. ischedradura, màrmuri in is muros, pígiu de calecuna cosa prus forte chi si ponet a sa linna)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
revêtement,
plâtre
Ingresu
plating
Ispagnolu
revestimiento
Italianu
rivestiménto,
placcatura
Tedescu
Verkleidung,
Plattierung.
incrostài, incrostàre , vrb Definitzione
pònnere, fàere sa crosta, unu pígiu de cosa, fintzes de ischedradura, de màrmuri o àteru chi si ponet a is muros
Sinònimos e contràrios
acrostai,
aradhare,
ingrumai
/
aforrai
Frases
a fortza de bufare binu fintzas s'istògomo de feghe incrostas, tue!
2.
sa cuba est totu incrostada de feghe
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
plaquer
Ingresu
to plate
Ispagnolu
chapar
Italianu
placcare
Tedescu
plattieren.
incróstula , nf Definitzione cosa chi si narat coment’e iscusa po no adduire o no giare arrexone a s’àteru Sinònimos e contràrios arraghèscia, iscóticu.
incroxài , vrb Definitzione fàere sa crosta; ischedrare, betare unu pígiu de impastu a is muros Sinònimos e contràrios arrabbussai, impalitai, ingrostare, irrustigare 2. cussa domu portat s'afaciada incroxada a carcina cun arena ◊ funt murus fatus a pedra e terra arrúbia, chene incroxai Ètimu srd.