A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

insagiài, insagiàre, insajài, insajàre , vrb Definizione provare, ma fintzes ifricire (nau de bestimentu) Sinonimi e contrari annestrare, assagiai, assagliai Frasi su maistu de pannos insàgiat una giubba, una bestimenta 2. abbitaant campiles e sartos, a chie pastorighendhe, a chie bandhidendhe e a chie insajèndhesi pro su zogu (Z.P.Pintore) Etimo spn. Traduzioni Francese essayer, éprouver, exercer Inglese to train, to prove Spagnolo ensayar Italiano provare, addestrare Tedesco probieren, unterweisen.

insàju , nm Definizione su insajare Frasi lughe e sàmbene cogliesit guta a guta, raju a raju, a sas làgrimas insaju dendhe a sa mortale pena (cps) Etimo srd.

insàla , nf, nm: insalu, isciala, iscialu, isciaru, issalu, sciala Definizione festa manna ue si brindhat e faet a papare e a bufare meda; si narat fintzes in su sensu de consumare tropu cosa chentza bisóngiu, a isperdítziu Sinonimi e contrari iscialada 1, sarau, scialema / istrubberia Frasi at batidu sos fiores chin ispaju e chena iscialu pispiados de lentore ◊ sos istranzos sighiant a andhare in iscialos, soguzados dae tiu Zuanne cun cudhu "Bufa!" e "Bufa!" ◊ no ses naschidu pro bívere in iscialos e dormidu! ◊ sa fígia at preténdhiu de fàere sa cójua a isciala manna Etimo itl. scialo Traduzioni Francese fête, banquet Inglese rejoicing, banquet Spagnolo convite, festín Italiano tripùdio, convito Tedesco Jübeln, Gastmahl.

insalàda , nf: intzalada, iscialada, issalada Definizione erba (prus che àteru crua) cundhia cun ógiu, sale e aghedu (o limone) po acumpangiare àteru papare / i. de mare = zenia de issalada fata cun cosa piscada (càvuru, prupu, cambaredha e gai), de manigare a prima imbucada Sinonimi e contrari antzalada Frasi sos chi amministrant bi ant leadu parte in fàghere e cumpònnere s'iscialada…◊ in su logu de pònnere robba de iscialada sèmeno indívia, latuca, corcorijedha e cugúmene ◊ mai mi est pràxida s'insalada: fintzas a giòvuna apena apena dha tastai! ◊ chentza issalada deo no bi mànigo! Terminologia scientifica mng Traduzioni Francese salade Inglese salad Spagnolo ensalada Italiano insalata Tedesco Salat.

insaladéri , nm Definizione butegheri chi bendhet birdura, cosas de fàere a insalada (e no solu) Sinonimi e contrari birdureri Etimo srd.

insaliàdu , pps Definizione de insaliare; chi portat salia.

insaliadúra , nf Definizione su insaliare Etimo srd. Traduzioni Francese insalivation Inglese insalivation Spagnolo salivación Italiano insalivazióne Tedesco Einspeichelung.

insaliàre , vrb: issaliare, issalibare Definizione pònnere salia, isciúndhere cun sa salia, fintzes ispudare Sinonimi e contrari gruspire, imbusinare, ispudai, saliai 2. dogni nemigu l'at insaliada, dogni limba, ridendhe, l'at befada Traduzioni Francese mouiller de salive Inglese to insalivate Spagnolo salivar Italiano insalivare Tedesco einspeicheln.

insaltiàre , vrb Definizione isciuliare, fàere fuire, giagarare is pigiones a boghes o cun àteru Sinonimi e contrari isciuliai.

insàlu insàla

insambenàdu , pps, agt: insammenadu, issambenadu Definizione de insambenare; chi portat sàmbene calandho, chi est brutu de sàmbene; chi est chentza sàmbene, chi no dhi at abbarrau sàmbene Sinonimi e contrari insambinidu 2. in s'istante matessi una lantzada li at ispacadu in petus una vena e in d-unu minutu apen'apena sa persone fit tota insambenada ◊ lassat insammenadu su terrinu 3. devia manigare su parasàmbene chi mi deviat intrare sàmbene ca nachi fia issambenada Traduzioni Francese ensanglanté Inglese bloodstained, stained with blood Spagnolo ensangrentado Italiano insanguinato Tedesco blutig.

insambenàre , vrb: issambenare, issambentare, insangunai Definizione imbrutare de sàmbene Sinonimi e contrari insambentae, insangrentare Etimo srd. Traduzioni Francese ensanglanter Inglese to cover with blood Spagnolo ensangrentar Italiano insanguinare Tedesco blutig machen.

insambentàe, insambentàre , vrb: insanguantai, insanguentai, insanguetai Definizione imbrutare de sàmbene Sinonimi e contrari insambenare, insambentire, insangrentare Frasi unu surrúngiu cumenti a obbibi dhis at insanguantau s'ànima Etimo srd.

insambentídu , pps, agt: insambentiu, insambinidu, issambentiu Definizione de insambentire: chi portat sàmbene, est brutu de sàmbene; in cobertantza nau de ccn., chi est dispràxiu meda Sinonimi e contrari insambenadu Frasi zughet sos benugros totu betados e insambinidos ◊ portat is manos freadas e insambentias po sa fortza chi at fatu poderandho su frenu de su cuadhu 2. a donna Lianora bi ch’ant fichiu un’àtera fritza in su coro zai insambentiu.

insambentíre , vrb: insambitie Sinonimi e contrari insambenare, insambentae, insangrentare Etimo srd.

insambentíu, insambinídu insambentídu

insambitíe insambentíre

insàmus , prep, cng, avb: antamas, intàmada, intamas, intambus, intamen, intames, intamis, intamu, intemes, intomas, intramus Definizione coment’e prep. e cng. giaet s'idea de unu càmbiu, de fàere, o pònnere o nàrrere una cosa a su postu de un'àtera; podet giare fintzes s'idea de àteru, cosa in prus Sinonimi e contrari annotamala, imbecis, tamen* / assora, inciandus / annotamala Frasi intamas de sa manu iat artziau su pei ◊ dispraxit a sa genti manna puru, intamis de a is pipius isceti ◊ no si fidaiat mancu de sos ojos suos intrames de sos ojos anzenos ◊ immoi is crabas no dhas faint caminai mancu a dedí insamus de a denoti 2. intamen de ndi dhi bèniri gosu dhi fiat abarrau unu sentidu de isbuidori ◊ si abbaidaiant a ógiu tortu, intames de si faedhare ◊ mancu abba dhi at dadu, intomas de dhi dare dinari!◊ intemes de las iscríere, sas cantones, si las at registradas 3. de custu intamas sos ambassadores no ndhe faedhant (G.Sanna)◊ intamis, una fémina si est acostada a su tziu po dhu preguntai Traduzioni Francese au lieu de, au contraire Inglese instead of, on the contrary Spagnolo en vez de, en lugar de Italiano invéce di, anziché Tedesco statt.

insàndu, insàndus inciàndus

insangiài , vrb Definizione essire a sàngia, totu matéria, nau de freadura Sinonimi e contrari apostemai, impostemai, maltzire, sanzire Etimo srd. Traduzioni Francese suppurer Inglese to fester Spagnolo supurar Italiano suppurare Tedesco vereitern.