A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

insemía , nf: intzimia Definizione càusa, neghe chi faet naschire unu male, princípiu de calecunu efetu (mescamente de maladia); fintzes iscusa tanti po nàrrere, po fàere (o po no fàere) una cosa Sinonimi e contrari ansimia, càusa, písima / abbétia, arraghèscia, atema, congiuntura, cóntia, iscóticu, iscúgia, tzemia Modi di dire csn: intzimia de… = coment'e chi…, a su postu de…; bogai intzimia = chircare iscusas; is intzimias de su partu = sinnales de comente una fémina ràida est sentida pro s'illierare Frasi ita cudha bagadia… morti chen'e intzimia fatzant! 2. dhi narant cosa po tenni s'intzimia po dh'acusai ◊ no tenendu intzimia de perunu imputu, dhus iant libberaus 3. seis benius a mi pigai cun ispadas e fustis, intzimia de èssi unu bandidu (Ev)◊ intzimia de istudiare ses zogandhe! Etimo srd. Traduzioni Francese germe, source, principe Inglese germ, cause, beginning Spagnolo germen, origen, pretexto Italiano gèrme, càusa, princìpio, sìntomo, stìmolo, movènte Tedesco Ursprung, Grund.

insenséri incenséri

insensibbilidàde, insensibbilidàdi , nf Definizione su abbarrare fridos fridos, su no s'interessare de nudha (o fintzes solu de calecuna chistione).

inseriài , vrb Definizione nau de ccn., essire sériu, unu pagu tristu, pentzamentosu Frasi iat fatu un'arrisixedhu ma si fiat inseriada illuegus ◊ su piciochedhu si est inseriau ◊ comenti dh'apu fuedhau de cosas aici si est inseriau! Etimo srd.

insèrpi , nm Sinonimi e contrari arrasia / caboru.

insèrra , nf: intzerra Definizione genia de maladia de sa pedhe Sinonimi e contrari assadura, asserra, timanzale, tzerra* Terminologia scientifica mld.

inserrài, inserràre , vrb: isserrare Definizione pònnere in logu serrau, aintru / i. de su corpus = fàghere istare chentza andhare de corpus, a carru arrésciu; i. ódius = muntènnere s'ódiu; i. trigu, loris = pònnere in magasinu Sinonimi e contrari acorrae 1, incassidhare, incirrai, incortae, incungiai | ctr. bocare Frasi isserrachelu in fora! ◊ isserrachelu intro! ◊ fatzu is paperis po m'inserrai in d-unu guventu ◊ sos operajos si che sunt isserrados in sa fàbbrica pro protesta ◊ ite ses, timindhe a ti che furare chi t'isserras? 2. bi at cosas de manigare chi ammódhigant, àteras chi isserrant de su corpus Traduzioni Francese enfermer Inglese to shut in Spagnolo encerrar Italiano rinchiùdere, asserragliare Tedesco einsperren.

inserregàre , vrb Definizione fàere a boghe sorrogada Sinonimi e contrari arragai, arrughire, isarrogai sarracrare.

inserregàu , pps, agt Definizione de inserregare; chi portat boghe iscannia, sorrogada Sinonimi e contrari arragatzau, arragau, arroghidu, assorrocatu, sarragau Frasi su cucu est inserregau Etimo srd.

insèrrere infèrrere

insérru , nm: isserru Definizione su inserrare o abbarrare in logu serrau; logu serrau; s'ària fragosa e pòbera de ossígenu chi si faet in is logos serraos inue no si càmbiat s'ària Sinonimi e contrari intuvu, isserronzu Modi di dire csn: timire s'i. = tímiri su abarrai in logu serrau; i. de corant'oras = funtzione de serrada de sas barant'oras Frasi mi ndhe isto in cust'isserru, ube pianghet finas s'aposentu ◊ s'inserru dhi fait dannu ◊ no ischiat cumente passare su tempus, sempre inserru 2. abberi su bracone pro intrare aera, ca s'isserru faghet male! ◊ in iscola apustis de un'ora bi at fragu de isserru, cun totu sos àlidos e chentza abbèrrere Traduzioni Francese abri, lieu retiré, air vicié Inglese enclosure, retreat, stale air Spagnolo encierro, aire viciado Italiano chiuso, ritiro, ària viziata Tedesco geschlossener Ort, Ruheort, verdorbene Luft.

insèrta , nf Definizione su pònnere una cosa in mesu de àteras, de un'àtera, in d-una lista o àteru Sinonimi e contrari intradura, insertamentu Etimo srd. Traduzioni Francese insertion Inglese insertion Spagnolo inserción Italiano inseriménto, inserzióne Tedesco Einfügen, Einreihung

insertài , vrb: insertare Definizione pònnere o intrare una cosa in mesu de àteras, de un'àtera, in d-una lista o àteru Sinonimi e contrari intrae, istichire, tzacare | ctr. bocare, leai / essire Etimo spn. Traduzioni Francese introduire Inglese to insert Spagnolo insertar Italiano inserire Tedesco einfügen, einreihen.

insertài 1 ingertài

insertaméntu , nm Sinonimi e contrari inserta Etimo srd.

insertàre insertài

insértu incértu

insértu 1 , pps, agt, nm Definizione de insèrrere; chi est aciuntu, cosa aciunta, innestada / ómini insertu a figu = tontorrone Sinonimi e contrari aciunta, agianta, annànghida, annunta / infertu.

insessinài , vrb Definizione acapiare cun cambos de giuncu sa bide noa candho est créschia meda Etimo srd.

inseticída , nf Definizione meighina po bochíere is bobbois ifadosos.