insemía , nf: intzimia Definitzione
càusa, neghe chi faet naschire unu male, princípiu de calecunu efetu (mescamente de maladia); fintzes iscusa tanti po nàrrere, po fàere (o po no fàere) una cosa
Sinònimos e contràrios
ansimia,
càusa,
písima
/
abbétia,
arraghèscia,
atema,
congiuntura,
cóntia,
iscóticu,
iscúgia,
tzemia
Maneras de nàrrere
csn:
intzimia de… = coment'e chi…, a su postu de…; bogai intzimia = chircare iscusas; is intzimias de su partu = sinnales de comente una fémina ràida est sentida pro s'illierare
Frases
ita cudha bagadia… morti chen'e intzimia fatzant!
2.
dhi narant cosa po tenni s'intzimia po dh'acusai ◊ no tenendu intzimia de perunu imputu, dhus iant libberaus
3.
seis benius a mi pigai cun ispadas e fustis, intzimia de èssi unu bandidu (Ev)◊ intzimia de istudiare ses zogandhe!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
germe,
source,
principe
Ingresu
germ,
cause,
beginning
Ispagnolu
germen,
origen,
pretexto
Italianu
gèrme,
càusa,
princìpio,
sìntomo,
stìmolo,
movènte
Tedescu
Ursprung,
Grund.
insenséri incenséri
insensibbilidàde, insensibbilidàdi , nf Definitzione su abbarrare fridos fridos, su no s'interessare de nudha (o fintzes solu de calecuna chistione).
inseriài , vrb Definitzione nau de ccn., essire sériu, unu pagu tristu, pentzamentosu Frases iat fatu un'arrisixedhu ma si fiat inseriada illuegus ◊ su piciochedhu si est inseriau ◊ comenti dh'apu fuedhau de cosas aici si est inseriau! Ètimu srd.
insèrra , nf: intzerra Definitzione genia de maladia de sa pedhe Sinònimos e contràrios assadura, asserra, timanzale, tzerra* Terminologia iscientìfica mld.
inserrài, inserràre , vrb: isserrare Definitzione
pònnere in logu serrau, aintru / i. de su corpus = fàghere istare chentza andhare de corpus, a carru arrésciu; i. ódius = muntènnere s'ódiu; i. trigu, loris = pònnere in magasinu
Sinònimos e contràrios
acorrae 1,
incassidhare,
incirrai,
incortae,
incungiai
| ctr.
bocare
Frases
isserrachelu in fora! ◊ isserrachelu intro! ◊ fatzu is paperis po m'inserrai in d-unu guventu ◊ sos operajos si che sunt isserrados in sa fàbbrica pro protesta ◊ ite ses, timindhe a ti che furare chi t'isserras?
2.
bi at cosas de manigare chi ammódhigant, àteras chi isserrant de su corpus
Tradutziones
Frantzesu
enfermer
Ingresu
to shut in
Ispagnolu
encerrar
Italianu
rinchiùdere,
asserragliare
Tedescu
einsperren.
inserregàre , vrb Definitzione fàere a boghe sorrogada Sinònimos e contràrios arragai, arrughire, isarrogai sarracrare.
inserregàu , pps, agt Definitzione de inserregare; chi portat boghe iscannia, sorrogada Sinònimos e contràrios arragatzau, arragau, arroghidu, assorrocatu, sarragau Frases su cucu est inserregau Ètimu srd.
insèrrere infèrrere
insérru , nm: isserru Definitzione
su inserrare o abbarrare in logu serrau; logu serrau; s'ària fragosa e pòbera de ossígenu chi si faet in is logos serraos inue no si càmbiat s'ària
Sinònimos e contràrios
intuvu,
isserronzu
Maneras de nàrrere
csn:
timire s'i. = tímiri su abarrai in logu serrau; i. de corant'oras = funtzione de serrada de sas barant'oras
Frases
mi ndhe isto in cust'isserru, ube pianghet finas s'aposentu ◊ s'inserru dhi fait dannu ◊ no ischiat cumente passare su tempus, sempre inserru
2.
abberi su bracone pro intrare aera, ca s'isserru faghet male! ◊ in iscola apustis de un'ora bi at fragu de isserru, cun totu sos àlidos e chentza abbèrrere
Tradutziones
Frantzesu
abri,
lieu retiré,
air vicié
Ingresu
enclosure,
retreat,
stale air
Ispagnolu
encierro,
aire viciado
Italianu
chiuso,
ritiro,
ària viziata
Tedescu
geschlossener Ort,
Ruheort,
verdorbene Luft.
insèrta , nf Definitzione
su pònnere una cosa in mesu de àteras, de un'àtera, in d-una lista o àteru
Sinònimos e contràrios
intradura,
insertamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
insertion
Ingresu
insertion
Ispagnolu
inserción
Italianu
inseriménto,
inserzióne
Tedescu
Einfügen,
Einreihung
insertài , vrb: insertare Definitzione
pònnere o intrare una cosa in mesu de àteras, de un'àtera, in d-una lista o àteru
Sinònimos e contràrios
intrae,
istichire,
tzacare
| ctr.
bocare,
leai
/
essire
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
introduire
Ingresu
to insert
Ispagnolu
insertar
Italianu
inserire
Tedescu
einfügen,
einreihen.
insertài 1 ingertài
insertaméntu , nm Sinònimos e contràrios inserta Ètimu srd.
insertàre insertài
insértu incértu
insértu 1 , pps, agt, nm Definitzione de insèrrere; chi est aciuntu, cosa aciunta, innestada / ómini insertu a figu = tontorrone Sinònimos e contràrios aciunta, agianta, annànghida, annunta / infertu.
insessinài , vrb Definitzione acapiare cun cambos de giuncu sa bide noa candho est créschia meda Ètimu srd.
inseticída , nf Definitzione meighina po bochíere is bobbois ifadosos.