insagiài, insagiàre, insajài, insajàre , vrb Definitzione
provare, ma fintzes ifricire (nau de bestimentu)
Sinònimos e contràrios
annestrare,
assagiai,
assagliai
Frases
su maistu de pannos insàgiat una giubba, una bestimenta
2.
abbitaant campiles e sartos, a chie pastorighendhe, a chie bandhidendhe e a chie insajèndhesi pro su zogu (Z.P.Pintore)
Ètimu
spn.
Tradutziones
Frantzesu
essayer,
éprouver,
exercer
Ingresu
to train,
to prove
Ispagnolu
ensayar
Italianu
provare,
addestrare
Tedescu
probieren,
unterweisen.
insàju , nm Definitzione su insajare Frases lughe e sàmbene cogliesit guta a guta, raju a raju, a sas làgrimas insaju dendhe a sa mortale pena (cps) Ètimu srd.
insàla , nf, nm: insalu,
isciala,
iscialu,
isciaru,
issalu,
sciala Definitzione
festa manna ue si brindhat e faet a papare e a bufare meda; si narat fintzes in su sensu de consumare tropu cosa chentza bisóngiu, a isperdítziu
Sinònimos e contràrios
iscialada 1,
sarau,
scialema
/
istrubberia
Frases
at batidu sos fiores chin ispaju e chena iscialu pispiados de lentore ◊ sos istranzos sighiant a andhare in iscialos, soguzados dae tiu Zuanne cun cudhu "Bufa!" e "Bufa!" ◊ no ses naschidu pro bívere in iscialos e dormidu! ◊ sa fígia at preténdhiu de fàere sa cójua a isciala manna
Ètimu
itl.
scialo
Tradutziones
Frantzesu
fête,
banquet
Ingresu
rejoicing,
banquet
Ispagnolu
convite,
festín
Italianu
tripùdio,
convito
Tedescu
Jübeln,
Gastmahl.
insalàda , nf: intzalada,
iscialada,
issalada Definitzione
erba (prus che àteru crua) cundhia cun ógiu, sale e aghedu (o limone) po acumpangiare àteru papare / i. de mare = zenia de issalada fata cun cosa piscada (càvuru, prupu, cambaredha e gai), de manigare a prima imbucada
Sinònimos e contràrios
antzalada
Frases
sos chi amministrant bi ant leadu parte in fàghere e cumpònnere s'iscialada…◊ in su logu de pònnere robba de iscialada sèmeno indívia, latuca, corcorijedha e cugúmene ◊ mai mi est pràxida s'insalada: fintzas a giòvuna apena apena dha tastai! ◊ chentza issalada deo no bi mànigo!
Terminologia iscientìfica
mng
Tradutziones
Frantzesu
salade
Ingresu
salad
Ispagnolu
ensalada
Italianu
insalata
Tedescu
Salat.
insaladéri , nm Definitzione butegheri chi bendhet birdura, cosas de fàere a insalada (e no solu) Sinònimos e contràrios birdureri Ètimu srd.
insaliàdu , pps Definitzione de insaliare; chi portat salia.
insaliadúra , nf Definitzione
su insaliare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
insalivation
Ingresu
insalivation
Ispagnolu
salivación
Italianu
insalivazióne
Tedescu
Einspeichelung.
insaliàre , vrb: issaliare,
issalibare Definitzione
pònnere salia, isciúndhere cun sa salia, fintzes ispudare
Sinònimos e contràrios
gruspire,
imbusinare,
ispudai,
saliai
2.
dogni nemigu l'at insaliada, dogni limba, ridendhe, l'at befada
Tradutziones
Frantzesu
mouiller de salive
Ingresu
to insalivate
Ispagnolu
salivar
Italianu
insalivare
Tedescu
einspeicheln.
insaltiàre , vrb Definitzione isciuliare, fàere fuire, giagarare is pigiones a boghes o cun àteru Sinònimos e contràrios isciuliai.
insàlu insàla
insambenàdu , pps, agt: insammenadu,
issambenadu Definitzione
de insambenare; chi portat sàmbene calandho, chi est brutu de sàmbene; chi est chentza sàmbene, chi no dhi at abbarrau sàmbene
Sinònimos e contràrios
insambinidu
2.
in s'istante matessi una lantzada li at ispacadu in petus una vena e in d-unu minutu apen'apena sa persone fit tota insambenada ◊ lassat insammenadu su terrinu
3.
devia manigare su parasàmbene chi mi deviat intrare sàmbene ca nachi fia issambenada
Tradutziones
Frantzesu
ensanglanté
Ingresu
bloodstained,
stained with blood
Ispagnolu
ensangrentado
Italianu
insanguinato
Tedescu
blutig.
insambenàre , vrb: issambenare,
issambentare,
insangunai Definitzione
imbrutare de sàmbene
Sinònimos e contràrios
insambentae,
insangrentare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
ensanglanter
Ingresu
to cover with blood
Ispagnolu
ensangrentar
Italianu
insanguinare
Tedescu
blutig machen.
insambentàe, insambentàre , vrb: insanguantai, insanguentai, insanguetai Definitzione imbrutare de sàmbene Sinònimos e contràrios insambenare, insambentire, insangrentare Frases unu surrúngiu cumenti a obbibi dhis at insanguantau s'ànima Ètimu srd.
insambentídu , pps, agt: insambentiu, insambinidu, issambentiu Definitzione de insambentire: chi portat sàmbene, est brutu de sàmbene; in cobertantza nau de ccn., chi est dispràxiu meda Sinònimos e contràrios insambenadu Frases zughet sos benugros totu betados e insambinidos ◊ portat is manos freadas e insambentias po sa fortza chi at fatu poderandho su frenu de su cuadhu 2. a donna Lianora bi ch’ant fichiu un’àtera fritza in su coro zai insambentiu.
insambentíre , vrb: insambitie Sinònimos e contràrios insambenare, insambentae, insangrentare Ètimu srd.
insambentíu, insambinídu insambentídu
insambitíe insambentíre
insàmus , prep, cng, avb: antamas,
intàmada,
intamas,
intambus,
intamen,
intames,
intamis,
intamu,
intemes,
intomas,
intramus Definitzione
coment’e prep. e cng. giaet s'idea de unu càmbiu, de fàere, o pònnere o nàrrere una cosa a su postu de un'àtera; podet giare fintzes s'idea de àteru, cosa in prus
Sinònimos e contràrios
annotamala,
imbecis,
tamen*
/
assora,
inciandus
/
annotamala
Frases
intamas de sa manu iat artziau su pei ◊ dispraxit a sa genti manna puru, intamis de a is pipius isceti ◊ no si fidaiat mancu de sos ojos suos intrames de sos ojos anzenos ◊ immoi is crabas no dhas faint caminai mancu a dedí insamus de a denoti
2.
intamen de ndi dhi bèniri gosu dhi fiat abarrau unu sentidu de isbuidori ◊ si abbaidaiant a ógiu tortu, intames de si faedhare ◊ mancu abba dhi at dadu, intomas de dhi dare dinari!◊ intemes de las iscríere, sas cantones, si las at registradas
3.
de custu intamas sos ambassadores no ndhe faedhant (G.Sanna)◊ intamis, una fémina si est acostada a su tziu po dhu preguntai
Tradutziones
Frantzesu
au lieu de,
au contraire
Ingresu
instead of,
on the contrary
Ispagnolu
en vez de,
en lugar de
Italianu
invéce di,
anziché
Tedescu
statt.
insàndu, insàndus inciàndus