imbariàre , vrb Definizione its, imbarare? (S'Ischíglia, 6,94,184) o imbarjare? Frasi solidade est a si pònnere a s'imbariare cara e bentu in dainnantis de su mare (S.Ruju).
imbarigàdu , nm Definizione tempus, sa die apustis de pustigràs: 1. oe, 2. cras, 3. pusticràs, 4. imbarigadu Sinonimi e contrari barigadu Frasi dae oxe e dai cras, a s'imbarigadu sa corsicana e su mastru de muru fint già fatos! Etimo srd.
imbarjadúra , nf Definizione su imbarjare, imbraxai de unos cantu frutos chi lompendho càmbiant colore, si intinghent (àghina, olia, figu, pira, àteru) Traduzioni Francese véraison Inglese to turn dark coloured Spagnolo envero Italiano invaiatura Tedesco Färbung.
imbarjàre , vrb: imbargiai, imbarzare, imbraxai Definizione essire de colore murru, cambiare colore cumenciandho a còere, foedhandho de frutos, e àteru puru (olia, àghina, figu, pira, tamatas) / imbraxai is ogus = furriai is ogus in biancu Sinonimi e contrari incoloritare, pínchere Frasi s'olia a úrtimos de santuaini est totu imbarzendhe ◊ abbàida si bi at imbarzadu pira e bàtindhe! ◊ sa fruta imbraxendi cumentzat a èssi lómpia 2. de su feli, a su sennori dhi fiant imbraxaus is ogus che pisitu acorrau ◊ si si ammurràt, imbraxàt is ogus: no nci fiat giogus po mi consolai! (C.Saragat) Etimo srd. Traduzioni Francese commencer à mûrir (agric.) Inglese to turn dark coloured Spagnolo enverar Italiano invaiare Tedesco sich dunkel färben.
imbarjàu , pps, agt Definizione de imbarjare; nau de frutuàriu, chi est cumenciandho a còere.
imbarracàda , nf Definizione su imbarracare Etimo srd.
imbarracàre , vrb Sinonimi e contrari imbarai Etimo srd.
imbarracàu , pps, agt Definizione de imbarracare; chi est aprigau, postu in barracu o àteru aprigu 2. est imbarracau in fundhu de un'ozastru, meriandhe.
imbarratzàdu , pps, agt: imbarratzau Definizione de imbarratzare; nau de logu, chi est prenu de trastos, de cosas chi funt prus de istrobbu chi no àteru, no importat si postas bene o a s’afaiu Sinonimi e contrari abbascaramenadu, abbusatu | ctr. illertidu, líchidu 1, límpiu 2. innòi fiat totu imbarratzau de mesedhas, gruxis e santus ◊ cun cussa cosa chi apo manigadu zuto s'istògomo imbarratzadu Traduzioni Francese encombré Inglese encumbered Spagnolo ostruido, lleno Italiano ingombrato, ingómbro Tedesco versperrt.
imbarratzàre , vrb Definizione pigare logu cun imbarratzos, trastos, prènnere su logu de cosas fintzes chentza serbire, bècias Sinonimi e contrari imbargai, impaciai, incarramacinai | ctr. irbarratzare Etimo itl. imbarazzare Traduzioni Francese encombrer Inglese to hamper Spagnolo estorbar Italiano ingombrare Tedesco verstellen.
imbarratzàu imbarratzàdu
imbarràtzu imbaràtzu
imbarrigàre , vrb: imbarrugare Definizione pònnere e incracare o pesare apitzu de ccn. cosa (o de ccn.), èssere coment’e a càrrigu, a pesu / i. unu burdu a ccn. = nàrriri a bodheta chi est fillu cosa sua Sinonimi e contrari abbarrigare, asubai, imbarare, incarrutzai Frasi si ch'est imbarrigadu subra azummai l'aiat ischitzadu! ◊ imbarrigados s'unu a s'àteru, ca pagu reziant, che esseint a fora ◊ no ti che imbàrrighes cue ca bi at cosa chi si pistat! ◊ no ti che imbàrrughes apitzu! Etimo srd. Traduzioni Francese s'appuyer Inglese to put on Spagnolo ponerse o apoyarse encima Italiano méttersi o appoggiarsi sópra Tedesco sich hinauf stellen.
imbarritzàre , vrb Definizione apèrrere deunudotu Sinonimi e contrari ilbambarriare, ispampanai, ispamporionare Frasi s'imbarritzeit una bentana e si achereit sa Gioga.
imbàrriu , nm Definizione cosa chi si portat in pitzu a pesu, chi istrobbat / giúghere una cosa a i. = a imbargu, portai una cosa a istrobbu, chi istrobbat Sinonimi e contrari imbàlliu, imbargu Frasi leamichela sa carrarzadura dai su letu, ca la zuto a imbàrriu ca est cardu! ◊ no ti lu giutas su paracu a imbàrriu: mancuberi siat die metzana! ◊ ti giuto tota sa vida a imbàrriu Etimo srd. Traduzioni Francese encombrement Inglese encumbrance Spagnolo estorbo Italiano ingómbro Tedesco Hindernis.
imbàrru , nm Definizione istrégiu po pònnere cosa / avb. nau de un’istrexu: a imbarru a imbarru = a istibbu, prenu prenu, prenu a oros Frasi che li ant furadu unu iscu pro fàghere murzola, unu piatu e duas ischivedhas, un'ampudha cun duas cubedhas, duos imbarros cun petos de sola.
imbarrugàre imbarrigàre
imbartzamài imbalsamài
imbartzàre imbaltzài
imbartzimài imbalsamài