imbariàre , vrb Definizione its, imbarare? (S'Ischíglia, 6,94,184) o imbarjare? Frasi solidade est a si pònnere a s'imbariare cara e bentu in dainnantis de su mare (S.Ruju).
imbarigàdu , nm Definizione tempus, sa die apustis de pustigràs: 1. oe, 2. cras, 3. pusticràs, 4. imbarigadu Sinonimi e contrari barigadu Frasi dae oxe e dai cras, a s'imbarigadu sa corsicana e su mastru de muru fint già fatos! Etimo srd.
imbarjadúra , nf Definizione
su imbarjare, imbraxai de unos cantu frutos chi lompendho càmbiant colore, si intinghent (àghina, olia, figu, pira, àteru)
Traduzioni
Francese
véraison
Inglese
to turn dark coloured
Spagnolo
envero
Italiano
invaiatura
Tedesco
Färbung.
imbarjàre , vrb: imbargiai,
imbarzare,
imbraxai Definizione
essire de colore murru, cambiare colore cumenciandho a còere, foedhandho de frutos, e àteru puru (olia, àghina, figu, pira, tamatas) / imbraxai is ogus = furriai is ogus in biancu
Sinonimi e contrari
incoloritare,
pínchere
Frasi
s'olia a úrtimos de santuaini est totu imbarzendhe ◊ abbàida si bi at imbarzadu pira e bàtindhe! ◊ sa fruta imbraxendi cumentzat a èssi lómpia
2.
de su feli, a su sennori dhi fiant imbraxaus is ogus che pisitu acorrau ◊ si si ammurràt, imbraxàt is ogus: no nci fiat giogus po mi consolai! (C.Saragat)
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
commencer à mûrir (agric.)
Inglese
to turn dark coloured
Spagnolo
enverar
Italiano
invaiare
Tedesco
sich dunkel färben.
imbarjàu , pps, agt Definizione de imbarjare; nau de frutuàriu, chi est cumenciandho a còere.
imbarracàda , nf Definizione su imbarracare Etimo srd.
imbarracàre , vrb Sinonimi e contrari imbarai Etimo srd.
imbarracàu , pps, agt Definizione de imbarracare; chi est aprigau, postu in barracu o àteru aprigu 2. est imbarracau in fundhu de un'ozastru, meriandhe.
imbarratzàdu , pps, agt: imbarratzau Definizione
de imbarratzare; nau de logu, chi est prenu de trastos, de cosas chi funt prus de istrobbu chi no àteru, no importat si postas bene o a s’afaiu
Sinonimi e contrari
abbascaramenadu,
abbusatu
| ctr.
illertidu,
líchidu 1,
límpiu
2.
innòi fiat totu imbarratzau de mesedhas, gruxis e santus ◊ cun cussa cosa chi apo manigadu zuto s'istògomo imbarratzadu
Traduzioni
Francese
encombré
Inglese
encumbered
Spagnolo
ostruido,
lleno
Italiano
ingombrato,
ingómbro
Tedesco
versperrt.
imbarratzàre , vrb Definizione
pigare logu cun imbarratzos, trastos, prènnere su logu de cosas fintzes chentza serbire, bècias
Sinonimi e contrari
imbargai,
impaciai,
incarramacinai
| ctr.
irbarratzare
Etimo
itl.
imbarazzare
Traduzioni
Francese
encombrer
Inglese
to hamper
Spagnolo
estorbar
Italiano
ingombrare
Tedesco
verstellen.
imbarratzàu imbarratzàdu
imbarràtzu imbaràtzu
imbarrigàre , vrb: imbarrugare Definizione
pònnere e incracare o pesare apitzu de ccn. cosa (o de ccn.), èssere coment’e a càrrigu, a pesu / i. unu burdu a ccn. = nàrriri a bodheta chi est fillu cosa sua
Sinonimi e contrari
abbarrigare,
asubai,
imbarare,
incarrutzai
Frasi
si ch'est imbarrigadu subra azummai l'aiat ischitzadu! ◊ imbarrigados s'unu a s'àteru, ca pagu reziant, che esseint a fora ◊ no ti che imbàrrighes cue ca bi at cosa chi si pistat! ◊ no ti che imbàrrughes apitzu!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'appuyer
Inglese
to put on
Spagnolo
ponerse o apoyarse encima
Italiano
méttersi o appoggiarsi sópra
Tedesco
sich hinauf stellen.
imbarritzàre , vrb Definizione apèrrere deunudotu Sinonimi e contrari ilbambarriare, ispampanai, ispamporionare Frasi s'imbarritzeit una bentana e si achereit sa Gioga.
imbàrriu , nm Definizione
cosa chi si portat in pitzu a pesu, chi istrobbat / giúghere una cosa a i. = a imbargu, portai una cosa a istrobbu, chi istrobbat
Sinonimi e contrari
imbàlliu,
imbargu
Frasi
leamichela sa carrarzadura dai su letu, ca la zuto a imbàrriu ca est cardu! ◊ no ti lu giutas su paracu a imbàrriu: mancuberi siat die metzana! ◊ ti giuto tota sa vida a imbàrriu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
encombrement
Inglese
encumbrance
Spagnolo
estorbo
Italiano
ingómbro
Tedesco
Hindernis.
imbàrru , nm Definizione istrégiu po pònnere cosa / avb. nau de un’istrexu: a imbarru a imbarru = a istibbu, prenu prenu, prenu a oros Frasi che li ant furadu unu iscu pro fàghere murzola, unu piatu e duas ischivedhas, un'ampudha cun duas cubedhas, duos imbarros cun petos de sola.
imbarrugàre imbarrigàre
imbartzamài imbalsamài
imbartzàre imbaltzài
imbartzimài imbalsamài