A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

ispicamúrina , nf: ispigamúrina, spigamurra Definizione genia de erba chi faet un'ispighighedha a bisura de trigu bíciu / èssere che ispica murra = ifadosos (s'i. si che daet in mesu de pilos, bestimenta, lana e gai e punghet in sa carre) Sinonimi e contrari erbagabidhuda Frasi su trigu est creschindhe neuladu coment'e ispiga múrina Terminologia scientifica rba, Dasypirum villosum Etimo srd.

ispicàre , vrb: ispigai, ispigare, spigai Definizione bogare o fàere s'ispiga (nau de erbas e laores); cricare e arregòllere (in terras angenas) ispiga e fintzes olia o àteru, de su chi abarrat coigiau in terra de un'incúngia apustis chi che dh'ant arregorta is meres Sinonimi e contrari iscabidhai, iscabissare, ispighire / irrestujare Frasi custu laore no bi at ispigadu ◊ s'erba a úrtimos de beranu est totu ispighendhe ◊ su labore est cumintzandhe a ispicare ◊ in veranu ispicant sos lavores, istojat su triozu fioriu 2. puzones s'isparghiant in sa terra messada a ispigare ◊ minnannu no perdoneit mai a sas puzones e ne a sas pòveras de ispigare a fura ◊ pustis collida s'olia, bi colat zente ispighendhe ca bi ndhe torrat a rúere ◊ dèu a piciochedhu seu andau a ispigai, a bodhí tomàtigas Cognomi e Proverbi prb: chini no podit messai ispigat Etimo ltn. spicare Traduzioni Francese épier, monter en épi, glaner Inglese to glean Spagnolo to glean espigar Italiano spigare, spigolare Tedesco Ähren aussetzen, Ähren auflesen.

ispicàre 1 ispicài

ispicèche, ispicécu , agt, nm: ispitzeche, ispitzecu, spissecu Definizione chi o chie est de manu istrinta, arrestigu, ma fintzes pibincosu, arrisparmiadore Sinonimi e contrari aggantzadu, ingurdone, ispítziga, limidu, susuncu, tingiosu, tzecosu / isperzecu, mendhecosu, pibincosu 2. su ciculate chi mi aiant dadu a prémiu che l'aio leadu a s'asilo pro fagher bídere cantu fia ispiceche (S.Patatu) 3. su pane assutu no ti praghet… mancari pòberu ses fintzas ispitzeche! Etimo itl.t spizzecca.

ispicète , nm Definizione persona lestra, ispícia, chi coitat faendho.

ispichichèdha , nf: ispighighedha, spighixedha Definizione min. de ispica, ispiga pitica.

ispichílla , nf Definizione abbrodu, ricamu a ispighighedha fatu cun s'agu, po bellesa, in bestimentu.

ispichítos ispecítos

ispiciàre ipigiàre

ispicioródhu , agt, nm Sinonimi e contrari arrembambiu, iscantaradu.

ispicíre , vrb rfl Definizione fàere impresse, a sa lestra Sinonimi e contrari afiliatare, atoliare, ipigiare, spodhai.

ispíciu , nm: ispégiu, ispígiu, ispixu 1 Definizione imbidru (o fintzes àteru materiale lisu meda e lúghidu) ue faet a si abbaidare ca torrat agoa totu is ràgios de sa lughe ammostandho giustu giustu su chi portat ananti Sinonimi e contrari ttrs. ipíciu / ispligu Frasi addescàndhela che una criatura, aviat fatu sa crapita a manna e lúchida che ispíciu Traduzioni Francese glace, miroir Inglese mirror Spagnolo espejo Italiano spècchio Tedesco Spiegel.

ispíciu 1 , agt: ispitzu, spíciu 1 Definizione chi ndhe ispodhat, faendho sa cosa, chi faet impresse (fintzes tropu): nau de cosa, chi si faet a sa lestra / fàghere a s'ispícia = chentza pessare a su chi ndhe podet bènnere, chentza istare a su duiddui Sinonimi e contrari lestru | ctr. adasiau, cagallente, immajonadu Frasi faghindhe su casu est ispíciu, pràtigu e coitat ◊ su díciu narat giaru e ispíciu: ómine longu, su chi est sàpiu est raru ◊ est unu pitzinnu ispíciu che tiligherta ◊ a manigare at postu pane e casu ca fit cosa ispícia ◊ de su cuntentu est ispitzu che grillu 2. no tenzo s'avesu de andhare gai a sas ispícias cun sas féminas!◊ a s'ispitza andhas e che batus cudha cosa Etimo itl. spiccio. Traduzioni Italiano sbrigativo

ispíciu 2 , nm Definizione s'ossu de su petorru, s'ossu neuladori o punta de sa petorra, in mesu de petorras, postu de longu, ue si atóbiant is costas: a logos dhi narant puntórgiu Frasi s'ischides ite at fatu sant'Andria bi ndh'at de lu pistare intro de su níciu e segàreli s'ossu de s'ispíciu! (P.Capece) Terminologia scientifica crn Traduzioni Francese sternum Inglese breastbone Spagnolo esternón Italiano stèrno Tedesco Brustbein.

ispiciulàre , vrb: ispissulai, ispissulare, ispitulare, ispituliare, ispitzuai, ispitzulai, ispitzulare, spiciuai Definizione giare ispítzulos cun is pódhighes, giare cropighedhos cun su bicu (nau de is pigiones), segare calecunu orrughedhu de cosa papandho cun pagu gana o deasi a su tasta tasta; púnghere comente faent unos cantu bobbois / ispitzuai s'apititu = pònnere o fagher bènnere fàmine; ispitzulai is cordas = tocare sas cordas pro sonare Sinonimi e contrari biculare, ispitudhare, ispitzicorvare, papai, pissulai, piticare, púnghere, spribillonai Frasi dh'at ispitzulau un'àrgia, unu càvuru ◊ cussus chi beniant ispitzulaus de s'àrgia fiant giai sèmpiri is trabballadoris de sa terra ◊ sos corbos l'ispitúlient! ◊ sa musca est ispissulendi ◊ chi ispítzulent e chi papent! ◊ lassa sa figu, puzone, lassa su dh'ispitzulare! 2. ispítzulu is cordas de su coru po chi s'intendant is sonus fintzas a innia (P.Testa) Etimo srd. Traduzioni Francese pincer Inglese to pinch, to sting Spagnolo pellizcar, picar, picotear Italiano pizzicare Tedesco kneifen.

ispicocàu , agt Sinonimi e contrari ischerbedhadu, istoinau, macu, médiu.

ispiconàre , vrb: ispiconzare Definizione trebballare a picu, bogare de fundhu, de s'arraighina, tupas e matighedhas, pruschetotu comente si faet marrandho terrenu po semenare a laore Sinonimi e contrari irradichinare, scotzedhai, sderrexinai Frasi giajos e bisajos mios in cussas terras fint sempre a gherra, sempre ispiconendhe.

ispicòne ispacòne

ispicòne 1 , nm Sinonimi e contrari àncara, càncara 1, croco, frontissa, grafale Etimo ctl., spn. espigó, espigón.

ispicòne 2 , nm Definizione arraighina a bisura de fustinaga, grussa in pitzu e sèmpere prus fine in bàsciu; sa parte grussa e de mesu de is arraighinas Sinonimi e contrari soca 1 Terminologia scientifica rbr Traduzioni Francese pivot Inglese taproot Spagnolo raíz fusiforme Italiano fittóne Tedesco Hauptwurzel.