lollughinàre , vrb Definizione istare naendho lollúghines, iscimprórios, bodhetas Sinonimi e contrari afoghilare, crastulai, criticai, contularjare, lolluinare, pidanciulai, piscinargiai, zudicare Etimo srd.
lollúghine , nm: lullúghine Definizione cosas de lollus, de gente bamba, de pagu contu; fintzes cosa chi si narat a murrúngiu, su pisibisi chi si faet foedhandho a iscusi (fintzes a bodheta) Sinonimi e contrari balossímini, isabóriu, ischipudhàmene, isambrúliu, lolluine, pisibisi 1, pispisu, tonteria 2. abbizósicu e letranchicurtzu, fit a lollúghines, masticàndhesi una tzica a trachedhu de dentes Etimo srd. Traduzioni Francese bêtise, sottise Inglese silliness Spagnolo tontería Italiano sciocchézza Tedesco Dummheit.
lollughinósu , agt, nm Definizione chi o chie acostumat a nàrrere lollúghines, iscimprórios, bodhetas Sinonimi e contrari iscusiadore, lollughinadore Terminologia scientifica ntl Etimo srd.
lolluinàre , vrb Sinonimi e contrari afoghilare, contularjare, crastulai, criticai, lollughinare, lorodhare, pidanciulai, piscinargiai, zudicare Etimo srd.
lolluíne , nm Definizione cosas de lollus, de gente bamba Sinonimi e contrari bodheta, isabóriu, isambrúliu, isempiúmene, lollúghine, pisibisi 1, pispisu, scimpresa, tronia Etimo srd. Traduzioni Francese idiotie, histoire blague Inglese stupidity, fib Spagnolo tontería Italiano scempiàggine, fandònia Tedesco Dummheit.
lólluru , nm Sinonimi e contrari gena, ifadamentu, ifadu, ifestu, impéltinu, lassamistai, nischitzu Frasi si fit aviendhe chena pagare, ma unu fegone perdulàriu li deit lólluru nerzèndheli chi unu candho bufetat depet pagare puru Etimo srd.
loloína , nf Definizione su alloloinai, genia de furriamentu de conca, de iscimíngiu Sinonimi e contrari alluadura, atambainamentu Etimo srd.
lolótzu , nm Definizione calidade de àghina po papare Terminologia scientifica frt.
lombèdha lambèdha
lomberischédhu , nm Definizione lómboru piticu Sinonimi e contrari gromeredhu.
lómberu , nm: lómboru, lómburu, lómeru, lómuru, lúmburu Definizione filu po tessíngiu imbodhigau a bisura de bòcia / lómberu de abis = puzone de abe, candho si faghet a unu túturu paret unu lorumedhu; min. lomberischedhu Sinonimi e contrari arrumbuloni, giomo, gromeredhu, grómeru*, lombiscedhu, lórimu Frasi bi at magasinos de lòmberos e tessinzu ◊ su moentedhu si at papau sa funi: lobai sa prova, duus lumburonis de trama!…◊ si pigat su filóngiu de duus lómburus po fari su trotoedhu ◊ chini nd’at pigau su lúmburu de cotoni asulatzu? Traduzioni Francese pelote Inglese ball (of thread) Spagnolo ovillo Italiano gomìtolo Tedesco Knäuel.
lombiscédhu , nm Sinonimi e contrari arrumbuloni, giomo, grómeru, lómberu.
lómboru lómberu
lombrína , nf: lumbrina Definizione genia de pische de mare, faet mannu, a ispertiadas a bisura de umbra in fiancos: si podet agatare fintzes in abba druche (l. de canali); a una calidade dhi narant l. imperiali o de scóliu Sinonimi e contrari ombrina Terminologia scientifica psc Etimo crsn. lumbrina.
lómburu, lómeru lómberu
lomíngiu , nm: allomíngiu, lumíngiu Definizione ingiúliu, àteru númene chi si ponet a unu, prus che àteru po befa, a impróveru Sinonimi e contrari addíciu, annomíngiu*, aproégliu, improperju, istevíngiu, paranòmini Frasi antigamenti su lumíngiu si aciungiat a nòmini e sangunau po podi connosci bèni sa persona ◊ casi totus is lumíngius sunt ispassiosus.
lòmini , nm: lúmbene, lúmene, lúmine Definizione genia de foedhu chi distinghet s'unu de s'àteru personas, animales e cosas po su chi tenent de diferente in sa sustàntzia, in su èssere: si podet agatare in formas diferentes segundhu si inditat su mascu o sa fémina (o pentzau coment'e de mascu o de fémina), e càmbiat segundhu si inditat unu ebbia o prus de unu, cosa chi si faet aciunghendho una /s/ a su sing. chentz'àteru cambiamentu (foras is númenes mascos chi essint in /u/ e a sa logudoresa ca mudant custa essia a /o/ in su pl.: donu > donos, mentres chi a sa campidanesa abbarrat guale: donu > donus)/ genias de númene: l. personale (no s'impreat si no po unu ebbia de una matessi genia, comente sunt is númenes de persona, de bidhas, citades, de logos, e s'iscrient cun lítera majúscula), l. comunu (si narat de unidades diferentes de una matessi genia), l. colletivu (inditat tantos pigaos totus impare coment'e una cosa ebbia: es. fiotu, pópulu, tallu), upm. (inditat sèmpere cosas o animales piticos e medas o a dónnia modu prus de unu in su sing. etotu: s'olia, sa murta, sa frommiga, sa néspula, su pilu, su pisu, e càmbiant a pl. solu candho depent precisare su tanti – duas olias, pagas néspulas, tres fògias – o si su númene si narat de is matas e no de su frutu, es. aus pudau is olias, apo prantadu sos arantzos)/ a lumen tentu = pretzisamente, nendhe o fontomendhe su númene; su lumen de s'ou = s'arbu de s'ou Sinonimi e contrari nòmene* Frasi ecu una guàldia po mi pigai su lòmini! ◊ fit un'ainedhu tantu terriosu chi su mere dhi aiat postu "Riotu" a lúmene ◊ allizériga, Segnore, cussas amarguras chi no ant lúmine! ◊ a lúmine issoro ti ndhe prego ◊ solu su lúmbene ti est abbarradu 2. su binti oto de zennarju a lumen tentu pro cantu duro mi ndhe apo a ammentare! ◊ a mesu de santandria a lumen tentu sos distimonzos totu ant convocau.
lomínu, lommínu , nm: alluminu, luminu Definizione àstula de linna (o àteru, a fustigu) cun sa conca isciusta in tzúrfuru e fòsforu, adata po si allúere frigandhodha allestru in cosa arrasposa e asciuta / (nau de ccn.) èssere che a su luminu = bastat pagu po si dha pigare oféndhiu! Sinonimi e contrari allumavogu, allumetu, allúmiu, luchitu 1, lumitu Frasi si at agatadu in manu unu bículu de lomminu mesu brujadu ◊ seo morindhomiche che unu luminu ◊ Pepe est chei su luminu: guai chi si biat tzirigadu! Etimo itl. lumino Traduzioni Francese allumette Inglese match Spagnolo fósforo Italiano fiammìfero, cerino Tedesco Streichholz.
lompàtzu lampàtu
lòmpere, lòmpi , vrb: allòmpiri, ciòmpere*, còmprere, giòmpere, lòmpiri, zòmpere Definizione andhare e arribbare a unu logu, a unu tretu, a unu certu puntu; nau de frutos e cosas chi creschent, arribbare a su puntu de èssere bonos a papare, a incungiare; portare, acostire una cosa; betare is manos a unu po dh'iscúdere, o a una cosa po ndhe dha pinnigare, po si dha papare Sinonimi e contrari acodie, arribbai, assuprire, avrastare, illompi / abberare, achiare, crompire, impertiae, ingranire / aporrire, batire / assachitzare, atacai, crazugai Modi di dire csn: tzucau e lómpiu = puntu e mortu; no s'ídere mai lómpidu = tènniri tropu pressi, lassaisí pigai de su pressi, de sa furighedha; lòmpere sos annos = fai is annus; piga sa manu e lompimidhoi!… = a pinnigu est!…, ch'est atesu meda! Frasi lompe a domo de mamma tua ca ti cheret cumandhu! ◊ si ch'est lómpidu isse innanti meu e no mi at lassadu nudha ◊ s'abba ch'est lómpida, in su surcu ◊ ajó ca est lompendi su síndhigu! ◊ a ite ora ses lómpidu a bidha? ◊ binchet su pannu chie lompet innantis de sos àteros ◊ geo lompo a Austis e bio chi funt inie, poi che sódigo a bidha 2. sa cariasa lompet in maju ◊ sa cosa semenada a regadiu no lompet frutu 3. lompemindhe cussa cosa! ◊ a ue no lompes a manos, a bodhire sa figu lea s'unchinu ◊ bai e lompididhoi e torra luegus! ◊ bae, za ti che la lompo deo, a domo tua, custa cosa! ◊ Deus bos lompat a su disizu bostru! 4. fis bona cantu su mele, e como dae su fele lompes a mi rafiare! ◊ si li lompo lu lasso fritu che nie!… 5. addaghi si che ponet una cosa in conca no s'idet mai lómpidu! Traduzioni Francese arriver, parvenir, mûrir, parvenir à maturation Inglese to reach, to ripen Spagnolo llegar, madurar Italiano giùngere, pervenire, maturare Tedesco ankommen, reifen.