A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

trumunzonàre , vrb: trumuzonare Definizione fàere a trumuzone, mòvere a molinadura Sinonimi e contrari arremolinai Etimo srd. Traduzioni Francese tourbillonner Inglese to whirl Spagnolo girar Italiano turbinare Tedesco wirbeln.

trumunzòne, trumutzòne trumujòne

trumutài trumbutài

trumuzólu tremizólu

trumuzonàre trumunzonàre

trumuzòne trumujòne

trumuzóru tremizólu

trúnca , nf: truncas Definizione sinnu de bestiàmene fatu ispuntandho una o ambas origas (truncas ambas) Sinonimi e contrari mútzia, spitada Etimo srd.

trúnca 1 , nf Definizione is truncos, fintzes is naes, sa linna grussa de is matas (sa fine est sa coma) fatos a linna po su fogu Frasi po sa festa de Nostra Segnora de gràtzias andànt a carru a portai linna de trunca po fai su fogaroni (G.Madeddu)◊ sa coma est po su forru, sa trunca po sa forredha ◊ at portau trunca de canna.

truncàda , nf Definizione su truncare / leare sa t. (andhandho a calecunu logu) = andai a truncadura, a incurtzadura de mòri Sinonimi e contrari secada, truncadura / incultzatóriu Etimo srd.

truncadítu , agt Definizione chi si segat luego, chi est fàcile a si segare Sinonimi e contrari bídrinu, chídrinu, istruncaditu Frasi su trigu est cumpridu, prontu a messare, árridu e truncaditu Etimo srd.

truncadòre , agt Definizione chi truncat, chi serbit a truncare Etimo srd.

truncàdu , pps, agt: truncau Definizione de truncare; chi est fatu a orrugos Sinonimi e contrari arrogau, istuturadu, secau | ctr. intregu Traduzioni Francese coupé Inglese cut off Spagnolo cortado Italiano troncato Tedesco abgeschlagen, abgeschnitten.

truncadúra , nf: truncatura Definizione su truncare Sinonimi e contrari istruncadura, ruciadura, truncamentu Modi di dire csn: andhare a t. = andai seghendi in crutzu, foras de su mòri po fai innantis a lòmpiri a su logu, colare a istruncu; èssere a t. = postu de rugadis, postu male; istendiai css. cosa a t. = de un'ala a s'àtera, de rugadis; rispòndhere a t. = segai de tressu, arrispúndiri sentza de castiai a carronis, a unu Frasi sa cussorza che fit atesu e si fit incamminadu luego passendhe a truncadura peri sos cunzados 2. no aiat agguantatu prus e l'aiat respostu a truncatura ◊ favedhabat a truncadura chin totus, semper ammurrionadu 3. aiat lassatu sa vetura a truncatura in mesu de s'istradone ◊ no so coladu in su caminu: apo fatu a truncadura pro coitare a lòmpere Etimo srd. Traduzioni Francese coupure, fracture Inglese cutting off, split Spagnolo truncamiento Italiano troncaménto, troncatura, frattura Tedesco Abschneiden, Abschnitt.

truncài , vrb: truncare Definizione segare a límpiu, segare a manera de ndhe istacare s'orrugu (nau meda po cosa tostada, longa), fintzes traessare, passare de una parte a s'àtera de ccn. cosa o logu; nau de sentidos, de unu fàere, de is fortzas, fàere bènnere mancu / fàchere (una faina) a sa trunca e passa = bessiresindhe a sa russa, dare un'aggurgada, una passada lestra Sinonimi e contrari arrogai, immutzurrare, istuturai, ruciare, secare Frasi mi assimizo a su chercu de su monte chi sos ramos su tronu li at truncadu (A.Casula)◊ o truncat o aggànciat, o truncat o faghet gantzu ◊ cherias truncare funes e cadenas ◊ est rutu e si at truncadu s'anca ◊ una biga si est truncada ◊ iat tirau a unu cerbu e dh'iat truncau una pala 2. sa bidha est atraessata dae s'istradone printzipale chi la truncat in duos ◊ at truncau a arrogadura in is ortus po fai debressi 3. mi truncat donzi àschidu su lassare sa Sardinna ◊ seu preghendi pro chi sa vida mia no bengat truncada ◊ no podiat lassai a issu a si truncai s'ischina po is àterus Etimo ltn. truncare Traduzioni Francese couper, casser, fracturer Inglese to cut off, to break, to split Spagnolo truncar, partir Italiano troncare, spezzare, fratturare Tedesco abschlagen, abbrechen.

truncàli , nm Sinonimi e contrari runcale*

truncaméntu , nm Definizione su truncare / t. de fuedhu = su che bogare, foedhandho, parte de su foedhu (es. "’oghe" po boghe, "cò" po coa, "Pepé" po Pepedhu) Sinonimi e contrari istruncadura, ruciadura, truncadura.

truncàre truncài

truncatúra truncadúra

truncàu truncàdu