trumunzonàre , vrb: trumuzonare Definizione
fàere a trumuzone, mòvere a molinadura
Sinonimi e contrari
arremolinai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tourbillonner
Inglese
to whirl
Spagnolo
girar
Italiano
turbinare
Tedesco
wirbeln.
trumunzòne, trumutzòne trumujòne
trumutài trumbutài
trumuzólu tremizólu
trumuzonàre trumunzonàre
trumuzòne trumujòne
trumuzóru tremizólu
trúnca , nf: truncas Definizione sinnu de bestiàmene fatu ispuntandho una o ambas origas (truncas ambas) Sinonimi e contrari mútzia, spitada Etimo srd.
trúnca 1 , nf Definizione is truncos, fintzes is naes, sa linna grussa de is matas (sa fine est sa coma) fatos a linna po su fogu Frasi po sa festa de Nostra Segnora de gràtzias andànt a carru a portai linna de trunca po fai su fogaroni (G.Madeddu)◊ sa coma est po su forru, sa trunca po sa forredha ◊ at portau trunca de canna.
truncàda , nf Definizione su truncare / leare sa t. (andhandho a calecunu logu) = andai a truncadura, a incurtzadura de mòri Sinonimi e contrari secada, truncadura / incultzatóriu Etimo srd.
truncadítu , agt Definizione chi si segat luego, chi est fàcile a si segare Sinonimi e contrari bídrinu, chídrinu, istruncaditu Frasi su trigu est cumpridu, prontu a messare, árridu e truncaditu Etimo srd.
truncadòre , agt Definizione chi truncat, chi serbit a truncare Etimo srd.
truncàdu , pps, agt: truncau Definizione
de truncare; chi est fatu a orrugos
Sinonimi e contrari
arrogau,
istuturadu,
secau
| ctr.
intregu
Traduzioni
Francese
coupé
Inglese
cut off
Spagnolo
cortado
Italiano
troncato
Tedesco
abgeschlagen,
abgeschnitten.
truncadúra , nf: truncatura Definizione
su truncare
Sinonimi e contrari
istruncadura,
ruciadura,
truncamentu
Modi di dire
csn:
andhare a t. = andai seghendi in crutzu, foras de su mòri po fai innantis a lòmpiri a su logu, colare a istruncu; èssere a t. = postu de rugadis, postu male; istendiai css. cosa a t. = de un'ala a s'àtera, de rugadis; rispòndhere a t. = segai de tressu, arrispúndiri sentza de castiai a carronis, a unu
Frasi
sa cussorza che fit atesu e si fit incamminadu luego passendhe a truncadura peri sos cunzados
2.
no aiat agguantatu prus e l'aiat respostu a truncatura ◊ favedhabat a truncadura chin totus, semper ammurrionadu
3.
aiat lassatu sa vetura a truncatura in mesu de s'istradone ◊ no so coladu in su caminu: apo fatu a truncadura pro coitare a lòmpere
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
coupure,
fracture
Inglese
cutting off,
split
Spagnolo
truncamiento
Italiano
troncaménto,
troncatura,
frattura
Tedesco
Abschneiden,
Abschnitt.
truncài , vrb: truncare Definizione
segare a límpiu, segare a manera de ndhe istacare s'orrugu (nau meda po cosa tostada, longa), fintzes traessare, passare de una parte a s'àtera de ccn. cosa o logu; nau de sentidos, de unu fàere, de is fortzas, fàere bènnere mancu / fàchere (una faina) a sa trunca e passa = bessiresindhe a sa russa, dare un'aggurgada, una passada lestra
Sinonimi e contrari
arrogai,
immutzurrare,
istuturai,
ruciare,
secare
Frasi
mi assimizo a su chercu de su monte chi sos ramos su tronu li at truncadu (A.Casula)◊ o truncat o aggànciat, o truncat o faghet gantzu ◊ cherias truncare funes e cadenas ◊ est rutu e si at truncadu s'anca ◊ una biga si est truncada ◊ iat tirau a unu cerbu e dh'iat truncau una pala
2.
sa bidha est atraessata dae s'istradone printzipale chi la truncat in duos ◊ at truncau a arrogadura in is ortus po fai debressi
3.
mi truncat donzi àschidu su lassare sa Sardinna ◊ seu preghendi pro chi sa vida mia no bengat truncada ◊ no podiat lassai a issu a si truncai s'ischina po is àterus
Etimo
ltn.
truncare
Traduzioni
Francese
couper,
casser,
fracturer
Inglese
to cut off,
to break,
to split
Spagnolo
truncar,
partir
Italiano
troncare,
spezzare,
fratturare
Tedesco
abschlagen,
abbrechen.
truncàli , nm Sinonimi e contrari runcale*
truncaméntu , nm Definizione su truncare / t. de fuedhu = su che bogare, foedhandho, parte de su foedhu (es. "’oghe" po boghe, "cò" po coa, "Pepé" po Pepedhu) Sinonimi e contrari istruncadura, ruciadura, truncadura.
truncàre truncài
truncatúra truncadúra
truncàu truncàdu