casellàriu , nm Definizione
genia de paristàgiu totu a casellas po arregòllere cosas seberadas; chie est impreau po arregòllere documentos personales in calecunu ufíciu
Terminologia scientifica
prf
Traduzioni
Francese
casier
Inglese
set of pigeonholes,
judicial register
Spagnolo
fichero,
casillero
Italiano
casellàrio
Tedesco
Fachkasten.
casósu , agt Definizione
nau de su late, chi rendhet meda a casu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
lait riche en fromage
Inglese
rich of cheese
Spagnolo
leche que da mucho queso
Italiano
ricco di formàggio
Tedesco
reich an Käse.
castedhànu , nm: castellanu Definizione
chie istat in d-unu castedhu o est de Castedhu Sardu
Traduzioni
Francese
châtelain
Inglese
lord of a manor
Spagnolo
castellano
Italiano
castellano
Tedesco
Burgherr.
catedhína , nf Definizione
catzedhos medas; nau in cobertantza de su feduliu puru, de is iscolanos e àteros piticos
Sinonimi e contrari
catedhàmine
Frasi
cussa essit a ziru sempre cun sa catedhina de sos fizos ifatu ◊ su mastru fit cun sa catedhina de sos iscolanos
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
troupe de petits chiens,
groupe de gens
Inglese
a group of little dogs,
sequence of people staying behind like dogs
Spagnolo
banda de cachorros
Italiano
insième di cagnolini,
codazzo di persóne
Tedesco
Gruppe von Hündchen,
Schwarm.
catòne , nm Definizione
druche fatu cun méndhula e mele cotos impare a múrigu a múrigu, tostau àrridu candho est fridu
Sinonimi e contrari
gató
Terminologia scientifica
drc
Etimo
itl.
gató
Traduzioni
Francese
gâteau aux amandes
Inglese
sweet made of honey and almonds
Spagnolo
dulce de almendras
Italiano
croccante (alle màndorle,
alle nocciòle)
Tedesco
Krokant.
cenadórgiu, cenadróxu , nm, nf: chenadolzu,
chenadorju,
chenadorza,
chenadorzu,
chenadroxu,
chenatòglia,
chenatógliu,
chenatòrgia Definizione
s'ora candho e su logu inue si chenat; paschimentu chi su bestiàmene faet addenote
Modi di dire
csn:
istedhu de chenadorzu o istedhu chenatógliu (ma fintzas "sa chenadorza")= su primu istedhu chi si podet bídere su sero irmurinendhe (ma est su pianeta Vènere); noti de chenadroxu = note de tempus malu addata pro piscare ambidha in su stàinu
Frasi
sos pastores inie cun sas bamas a chenadorzu sòlene passare (P.Mossa)◊ sas bamas a chenadorzu essint a pàschere ◊ sa robba a chenadorza s'isprabinaiat in sas palas umbrinas
2.
dae donzi cussòglia no si pesant sas robbas pro sa chenatòglia
Terminologia scientifica
sdi
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
heure du dîner,
lieu du dîner
Inglese
time and place of the supper
Spagnolo
la hora y el lugar donde se cena
Italiano
l'óra e il luògo della céna
Tedesco
Uhrzeit und Ort des Abendessens.
chidàda , nf: cidada,
cirara Definizione
tempus, cosa, trebballu, paga de una chida
Frasi
l'ant guastu sas ciucheras, sempre cotu a chidadas intreas! ◊ boghendhe ortixu in sa tanca bi isteint una chidada
2.
babbu tou no tenet chidada ◊ est duus mesis chi sa meri no mi donat sa cidada ◊ seu andau a mi ndi pigai sa cidada, su tanti chi m'ispetat po èssi trabballau una cida
Terminologia scientifica
tpc
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
semaine
Inglese
time of a week,
week's pay
Spagnolo
semana
Italiano
tèmpo di una settimana
Tedesco
Wochenzeit.
chimbína , nf Definizione
unos chimbe; pesada de chimbe versos
Sinonimi e contrari
chintena
Traduzioni
Francese
quine
Inglese
set of five
Spagnolo
cinquena,
quinteto
Italiano
cinquina
Tedesco
Quinterne.
ciapuédhu, ciapulédhu , nm Definizione
min. de ciapu, ma mescamente genia de macarrone: is ciapuedhus o tzapuedhus funt macarrones fatos a manu, de chivarzu (ma no solu), orrughedhos de pasta alladiada segada a orrughedhos
Frasi
a papai eus fatu ciapuledhus a casu furriau
Traduzioni
Francese
genre de pâtes courtes
Inglese
a kind of macaroni
Spagnolo
clase de pasta corta
Italiano
un tipo di pasta córta
Tedesco
eine Art Makkaroni.
cícadi , nm Definizione
genia de pramma
Terminologia scientifica
Cycas revoluta
Traduzioni
Francese
sagoutier
Inglese
kind of palm
Spagnolo
palma del sagú
Italiano
palma del Sago
Tedesco
Sagopalme.
cicillòne, cicillòni , nm: sciscilloni Definizione
gurdone de àghina pitichedhu, de cudhos chi sa bide bogat prus che àteru a trigadiu
Sinonimi e contrari
campaninu,
carràmbalu,
iscalúgia,
pimpillia,
popurustu,
pripixone,
scalonina,
scrichilloni,
sprimpilloni,
tzitzicra
Cognomi e Proverbi
smb:
Cicilloni
Terminologia scientifica
rbr
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
grappillon
Inglese
small bunch of grapes
Spagnolo
cencerrón
Italiano
racìmolo
Tedesco
Träubchen.
ciúcara , nf: tzúcara Definizione
genia de pische de mare, piticu, cantu a una sardina ma prus grussu, unu pagu in colore birde, cun d-unu marcu niedhu in costaos, pintirighinos asulos, cun iscata chi a dha tocare est arrasposa
Sinonimi e contrari
ciàula,
menduledha
Terminologia scientifica
psc, maena maena
Etimo
ctl.
xucla
Traduzioni
Francese
mendole
Inglese
kind of fish
Spagnolo
mena
Italiano
mènola
Tedesco
Laxierfisch.
codiàna , nf, avb: cogiana,
cojana,
congiana Definizione
s'úrtima parte de una sumana de tempus; sa puda prus bàscia cun prus pagos ogos chi in su fundhu de sa bide depet abbarrare a úrtimu (ctr. cabidiana o carriadòrgia); cotza de linna chi de sa parte de asegus s'intrat in s'incàsciu de s'isteva po mantènnere sidhia sa timona a sa parte de asegus in s'arau / avb. a codiana, in codiana = a úrtimos
Frasi
codiana de chida, de mese, de annu ◊ a codiana de s'àteru mese in bidha che sunt sos poetas a sa festa ◊ pustis, a codiana de frearzu, t'impigno de ndhe fàghere ispedire sa cantidade chi ti naro
2.
s'aradu fit divisu in deghe petzos: sa cogiana, s'isteva, sa entale…
Cognomi e Proverbi
smb:
Cojana, Coiana, Coyana
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dernier,
derrier,
à la fin,
enfin
Inglese
the last part,
the back side of a thing
Spagnolo
cola,
fin,
última
Italiano
l'ùltima parte,
la parte posterióre di qlcs
Tedesco
letzter Teil,
hinterer Teil.
cóghinu , nm Definizione
dispraxere serrau chi faet andhandho e creschendho
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
grand chagrin,
grosse peine
Inglese
inexplicable increasing sorrow of the soul
Spagnolo
pesar
Italiano
dispiacére inspiegàbile che va in crescendo
Tedesco
unerklärbarer wachsender Gram.
coglionài, coglionàre , vrb: cogliunai,
colgiunai,
collonare,
collunai,
cugliunai,
cugliunare,
culiunai,
cullionare,
cullonare,
cullunai,
culunnai Definizione
pigare a ingannu, a imbrógliu, giare a bíere o a crèdere una cosa po un'àtera, prus che àteru a brulla; prnl., befare de ccn.
Sinonimi e contrari
abbovai,
colovrinare,
imbaucare,
imbelecare,
imbusterai,
improsae,
ingannai,
ingregai,
istusciare,
piocai,
scafai,
trampai,
transare
Frasi
collonendhe mi ses o abberu mi ses nendhe?◊ cudhu lu mutiat, ma isse no bi rispondhiat ca ischiat chi fit a lu collonare ◊ de su disgratziau no ti ndi cugliunis! ◊ cantu cogliono a tie apa dannu! ◊ abarras cugliunau si creis a totu su chi ti narant!◊ oe mi at collonadu su sonnu: depia pesare a sas ses e mi ndhe so ischidadu a sas sete!
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
duper,
tromper
Inglese
to piss out of s.o
Spagnolo
mofar
Italiano
coglionare
Tedesco
betrügen.
colizòne , nm: corigioni,
corizone,
curizone Definizione
sa parte prus méngius de su linu, sa chi tessent a tela, a pannos, a lentzolos, e fintzes sa parte prus bona de sa lana; su coro, is fogighedhas prus modhes de erbas acupadas (latuca, càule), fintzes su nasedhu, sa parte de mesu ue su frutuàriu (es. pira, mela e àteru) portat su sèmene / su corizone de s'ijerru = su grofu de s'ierru
Sinonimi e contrari
coramedhu
/
cdh. curicioni
Frasi
su corizone si trataiat pro su tessinzu a telarzu de sas telas fines
Terminologia scientifica
rbr
Etimo
ltn.
carilione(m).
Traduzioni
Francese
partie fine du lin
Inglese
fine part of linen
Spagnolo
parte sutil del lino
Italiano
parte fine del lino
Tedesco
feiner Teil des Leinens.
confusionéri , agt, nm: cubisioneri,
cunfusioneri,
cuvusioneri Definizione
chi o chie pesat cuvusiones, ponet a brigare s'unu cun s'àteru, betat apare is chistiones; fintzes chi o chie cunfundhet cun tropu facilidade cosas diferentes
Sinonimi e contrari
confusionajolu,
cunvisionadori,
cunfusionista
/
carraxeri
Frasi
a s'imprabastuleri no lu acrustes ca est confusioneri!
Terminologia scientifica
ntl
Etimo
ctl.
confusioner
Traduzioni
Francese
semeur de discordes
Inglese
sow seeder of discord
Spagnolo
sembrador de discordia
Italiano
seminatóre di discòrdia
Tedesco
Zwietracht Säer.
corogliàre , vrb Definizione
giare a bíere, a crèdere una cosa po un'àtera, pigare a ingannu
Sinonimi e contrari
abbovai,
abbuvonare,
coglionai,
colovrinare,
imbaucare,
imbelecare,
imbusterai,
improsae,
ingannai,
ingrangugliare,
ingregai,
istusciare,
piocai,
scafai,
trampai,
transare
Frasi
no s'ischit ite àteru li nesit cussa mariola pro la corogliare ◊ a sos duos amantes si los corogliesit su dimóniu e fatesint su progetu de bochire sa muzere de isse ◊ ma como chi bos isco cuss'astrúscia, su de mi corogliare est corogliadu! (P.Mossa)
Traduzioni
Francese
rouler,
tromper
Inglese
to make fun of
Spagnolo
engañar
Italiano
corbellare,
trarre in inganno
Tedesco
täuschen.
coròna , nf Definizione
cosas, orrocas artas, personas postas (o tentas impare) totu a inghíriu tundhu; antigamente, in sa Sardigna indipendhente, sa c. fut una genia de cossígiu (Corona de Logu) chi decidiat is chistiones de s'istadu (Logu) impare cun su soberanu (Giuighe), o fintzes sa corte de is giuighes chi faiant unu dibbatimentu
Sinonimi e contrari
arrosàriu,
coronedhu,
filleri
/
cdh. curona
/
caróngiu
Modi di dire
csn:
ómines de corona = bonos ómines; corona de azu, de fiores, de corrus; sa c. de s'unga = su tretu de sa raighina chi essit a fora prus craru; in c. de unu = totu a inghíriu (es. de su mortu); c. de monti = rocas artas a inghíriu de carchi punta, comente a fàghere un'ata; sa c. (in sas rocas) = pèlcia; erba de coronas = badàngiu (lonicera implexa)
Frasi
est sèmpere a corona in manu rasendhe su rosàriu ◊ teniant in cuerru pira de zerru, coronas de figu sicada, nughe e nintzola ◊ ses sempre bivinno in pecau mortale cena ti nàrrere mai sa corona
2.
so andhadu a su mortu: in corona bi sunt sos fizos, sa muzere, sos àteros parentes custrintos
3.
sa losa fit una corona cun d-unu crastu mannu a serrare
4.
sos ómines de corona, sos menzus de bidha, nos ant partzidu s'interessu chin grandhe cumpeténtzia e onestade (M.A.Mula)
Cognomi e Proverbi
smb:
Corona, Coronas
Etimo
ltn.
corona
Traduzioni
Francese
couronne,
chapelet,
Cour
Inglese
crown,
panel of judges,
rosary
Spagnolo
corona,
rosario,
tribunal
Italiano
coróna,
rosàrio,
collègio giudicante
Tedesco
Krone,
Rosenkranz,
Richterkollegium.
corroàre , vrb Definizione
sighire a foedhare difendhendho donniunu su pàrrere suo, fintzes abboghinare
Sinonimi e contrari
abbetiae,
atoliai
Frasi
siat comente si siat, eo su chi cheres tue no lu podo fàghere, at corroadu Zuanne (Z.F.Pintore)◊ Est Pinedhu! Est Pinedhu! - corroant a cuncordu totu sos púpulos -
Traduzioni
Francese
insister pour défendre son propre opinion
Inglese
to dwell on defence of his own opinion
Spagnolo
obstinarse
Italiano
insìstere a difésa del pròprio parére
Tedesco
bei seiner Meinung bleiben.