corrispúndiri , vrb: currispòndhere, currispòndiri Definizione cuncordare, torrare paris o atobiare de una cosa cun calecun'àtera, de unu cumportamentu cun d-un'àteru a manera de lòmpere a unu matessi iscopu, fintzes giaendho un'arrespusta; giare cosa in càmbiu de su bene arreciu, fàere a càmbiu apare calecuna cosa, mescamente su s'iscríere Sinonimi e contrari cunsonare / cumpessare, rispòndhere Frasi nois semus faghindhe tantos sacrifítzios pro ti azuare, ma tocat chi tue puru currispondhas ◊ ge sunt sidhius… no corrispundit nemus! ◊ corrispundi candu ti nau sa cosa, ca no ti ndi arruint mancu is barras! 2. chie at amore gasi manna no currispondhet che a tie! Traduzioni Francese correspondre Inglese to correspond Spagnolo corresponder Italiano corrispóndere Tedesco entsprechen.
corroàre , vrb Definizione sighire a foedhare difendhendho donniunu su pàrrere suo, fintzes abboghinare Sinonimi e contrari abbetiae, atoliai Frasi siat comente si siat, eo su chi cheres tue no lu podo fàghere, at corroadu Zuanne (Z.F.Pintore)◊ Est Pinedhu! Est Pinedhu! - corroant a cuncordu totu sos púpulos - Traduzioni Francese insister pour défendre son propre opinion Inglese to dwell on defence of his own opinion Spagnolo obstinarse Italiano insìstere a difésa del pròprio parére Tedesco bei seiner Meinung bleiben.
corrorinài , vrb Definizione cricare e arregòllere codrolinu Sinonimi e contrari cugumedhare Etimo srd. Traduzioni Francese cueillir des champignons Inglese to look for mushrooms Spagnolo buscar hongos Italiano andare per funghi Tedesco Pilze suchen gehen.
corroschiàre , vrb: corrosciare Definizione fàere un genia de moida o sorrogu, de sonu, in s'ogroena e in buca torrandho àlidu candho unu est dormiu; fàere una genia de moida a suladura samunandho sa cara cun abba meda Sinonimi e contrari arroncai, cosconare, currungiai, farroscai, isorroschiare, roschidare, rulciare, sarracrare, sarrascare, surrusare / surbuschiare, suvrusare Frasi si t'ingalenas pagu pagu, tue ses deretu corroschiendhe ◊ za corróschias pagu candho ses drommidu!… Etimo srd. Traduzioni Francese ronfler Inglese to snore Spagnolo roncar Italiano russare Tedesco schnarchen.
corrovài , vrb Definizione cricare furriandho e betandho apare totu Sinonimi e contrari fodichinare, iforrogare, irforronconare, isfrasconare, isprecolare, scorrovetai / afuritai Frasi sentza t'ispetai abbitas e corrovas: de sa domu allena bolis iscíri tropu! ◊ si corrovat in buciaca e si agatat dus sodhus ◊ custus piciochedhus funt corrovendimí in dogna logu! Traduzioni Francese fouiller Inglese to rummage Spagnolo revolver Italiano frugolare Tedesco kramen.
corrúmpere , vrb: currúmpere, currúmpiri Definizione guastare, nau mescamente de su cumportamentu, de is ideas de unu, ma fintzes de cosas de papare Sinonimi e contrari coeciare, ingolofiare / marcitai 2. s'arangixedhu chi apu postu suta de ispíritu est currumpendusí ◊ su binu si est corrúmpiu Traduzioni Francese corrompre Inglese to corrupt, to rot Spagnolo corromper Italiano corrómpere, guastarsi Tedesco verderben.
corrutàe, corrutài, corrutàre , vrb: acorrutare, currutare Definizione fàere su corrutu, pònnere su dolu po ccn., portare bestimentu de singiale po unu mortu Frasi coro meu istimadu, si andhas a Torinu ti corruto che mortu! ◊ at corrutadu sos mannos chi che li fint mortos ◊ si morzo innantis, corrútami tue! ◊ ses a conca falada pares currutandhe! Etimo srd. Traduzioni Francese être en deuil, prendre le deuil Inglese to be in mourning, to go into mourning Spagnolo estar en duelo Italiano èssere in lutto, méttere il lutto Tedesco Trauer tragen.
cosconàre , vrb Definizione fàere una genia de moida, de sorrogu in s'ogroena e in buca torrandho àlidu candho unu est dormiu Sinonimi e contrari arroncai, corroschiare, currungiai, farroscai, roschidare, sarracrare, sarrascare, surrusare Frasi no mi at lassadu drommire ca fit tota note cosconendhe Etimo srd. Traduzioni Francese ronfler Inglese to snore Spagnolo roncar Italiano russare Tedesco schnarchen.
cosíe , vrb: cosire, cosiri, cusire, cusiri Definizione pònnere puntos de filu o àteru po mantènnere impare orrugos o partes diferentes de cosa (orrobba, pedhe, àteru)/ ger. cosindho, cosendhe, cosendi, cosindhe; cosire a camba ’e musca = genia de puntu chi si fait ghetendi su filu a manera de fai cun dus puntus una scéscia Sinonimi e contrari cosinzare, festare | ctr. iscosire Frasi su sartu sestat e cosit ◊ iscórriat su sacu e dhu torrat a cosiri cun una cordedhedha ◊ nemus cosit un'arrogu de arrobba noa in pitzus de unu bestiri béciu ◊ is prus antzianas nce colànt s'ora filandho, faendho mígias, cosindho e peri atzapulandho Cognomi e Proverbi prb: nosu tallaus e Deus cosit Etimo ltn. consuere Traduzioni Francese coudre Inglese to sew Spagnolo coser Italiano cucire Tedesco nähen.
cosinzàre , vrb Definizione istare cosindho calecuna cosa, arrangiandho trastos, atzapulandho Sinonimi e contrari argangiare, atrapulai, sartzire, tapulare, trabungare Etimo srd. Traduzioni Francese repriser, raccomoder Inglese to darn Spagnolo remendar Italiano rammendare Tedesco stopfen.
costài , vrb: costare, costari Definizione àere unu prétziu, bòllere o arrechèdere unu tanti de ispesa, de trebballu, de pelea, de tempus o àteru po àere o fàere una cosa Sinonimi e contrari bàlere Modi di dire csn: costare su suore de s'ogru = èssiri tropu trabballosu, itl. sudar sètte camìcie; costai una perra de ogu = meda, tropu Frasi cantu costant custas iscarpas? ◊ dhu scis cantu costat, oi, a fai domu? ◊ cussa cosa ti costat parícios milliones 2. costat su suore de s'ogru a ti fàghere a cumprèndhere! ◊ dónnia borta mi costat una perra de ogu su bàsidu cosa tua! ◊ za mi costat a fàghere totu cussa cosa a sa sola!…◊ za nos est costadu ispatendhe rú e tetinosu pro fàghere s'olivàriu! ◊ mi at a costai su chi mi at a costari, ma bollu fari a fillu bonu! Cognomi e Proverbi prb: domo fata e binza posta mai si pagat cantu costat Etimo ltn. constare Traduzioni Francese côuter Inglese to cost Spagnolo costar Italiano costare Tedesco kosten.
costài 1 , vrb: costare 1 Definizione chi podet èssere, chi podet capitare de fàere, de nàrrere, e àteru, siat bolendho e siat chentza bòllere, fintzes in su sensu de tènnere dannu Sinonimi e contrari acontèssere, capitai, cumbinare, tantare Modi di dire csn: costare cosa = calai guta, àere dannu; costau dh'est partu! = si at bidu sa morte in ogros, si est àpidu in arriscos mannos Frasi ojamomia it'arrori chi m'est costau, connau miu arrestau! ◊ no apo ischidu su chi mi est costau ca fio galu in sonnos (P.Piga)◊ chi fachiant cussu mi costat a mimme, ca lu fachiat una tzia mea ◊ apo intesu cosas chi a las narrer no parent costadas (P.Mereu)◊ nara su fatu comente est costau! ◊ iscuru a chie costat, sa mala fortuna! ◊ perunu male ti aiat costatu si aias fatu comente ti apo natu! ◊ no ti costet chei sa candhela, issa matessi a si fagher iscuru! ◊ at contau su chi dhi fut costau e chini dh'iat fatu ◊ e de cudhu tziu ita nd'est costau? 2. ite ti ndh'est costadu de cudha cumpannia? ◊ candho est andhau a liu narrer, a su pride, ca su nonnu fit unu comunista, azommai no ndhe li aiat costau cosa! Etimo ltn. constare Traduzioni Francese arriver, se passer Inglese to happen Spagnolo acontecer, ocurrir Italiano succèdere, avvenire Tedesco geschehen.
costanàre , vrb: acostanare Definizione fàere costanas, freaduras Sinonimi e contrari friai, malandrare, piticare Etimo srd. Traduzioni Francese érafler, écorcher Inglese to produce a sore in sthg Spagnolo escocer, rozar Italiano fare guidalésco Tedesco Druckschaden machen.
costrínghere , vrb: custríngere, custrínghere, custringi Definizione batire o portare a unu a fàere su chi no bolet Sinonimi e contrari obbligai Frasi no mi custringas a lu nàrrere a tiu Bainzu! ◊ su liadroxu est una serrada chi si fait in d-una cora po custringi s'àcua a pigai un'altra bia ◊ mi bolliat ponni su frenu custringendumí a nai unu SI aundi fiat unu NO! Traduzioni Francese obliger Inglese to compel Spagnolo obligar Italiano costrìngere Tedesco zwingen.
costrúere , vrb Sinonimi e contrari costruire, fabbricai, fàchere Traduzioni Francese construire Inglese to build Spagnolo construir Italiano costruire Tedesco bauen.
costumài , vrb: acostumai, costumare, custumai Definizione tènnere o àere a parusu, àere un'abbitúdine coment'e cosa de medas e chi durat a meda Sinonimi e contrari abbetuare, abesare, acomunai, arranguai, imbisciare, ingustai, parusare Frasi ingunis costumant a si firmai is carretoneris ◊ ndi apu costumau a biri prus mannus de issus, e a figionu, puru! ◊ "Para s'orija e sas laras tanca!" costumaiat a nàrrere Fulanu ◊ costumat a ndi bufai puru, de binu, cussu! ◊ sos mannos ant sempre custumadu a dare unu chilu de mele pro unu de casu ◊ in su mesi de maju custumat a fai calincuna iscutulada de àcua Etimo itl. costumare Traduzioni Francese habituer, être d'usage (de) Inglese to use Spagnolo acostumbrar Italiano usare, avére l'uso Tedesco anwenden.
cotàre , vrb: acossai*, cotzare Definizione pònnere sa o is cotas, assentare una cosa ponendhodhi cotzas (asuta, in mesu), pònnere asuta che una cotza; istare in calecunu logu de aprigu (domo, àteru) nau in su sensu de dhue istare deasi bene de no si ndhe bòllere andhare Sinonimi e contrari cotulare, cratzai 1 | ctr. iscotare 1 Modi di dire csn: cotare suta a unu = istrumpai a terra, pònniri asuta a unu pro dhu surrai; cotàresi in d-unu logu = aposentaisí, abarrai a tropu in d-unu logu (tzacaresiche che cota); cotzare sos ammuntos in su letu = pinnigare sos oros a parte de fora, a s'ala de cabita Frasi si cotat su carru, sa màchina, chi no si che moant si sa carrela est in betada ◊ su picu cheret cotadu ca sinono sa màniga est lasca e si che essit ◊ sas cubas si cotant pro no cadhinare 2. in su logu chi si cotant no ch'essint chentza burdellu 3. si lu tenzo mi lu coto suta e li dao surra ◊ s'animalatzu si mi truvat e si mi cotat suta (G.Ruju)◊ lu leo in pesu, in d-una calpidura che lu coto ca passat su trenedhu in sas rotàglias Traduzioni Francese caler, étayer, coincer Inglese to stabilize with wedges Spagnolo acuñar Italiano imbiettare Tedesco aufkeilen.
cotulàre , vrb Definizione pònnere in mesu a cotza, po fàere istrobbu; intrare a s'acotu, a logu de aprigu, inue istare Sinonimi e contrari infrichiri, infruncuai, intraudhare, intraudhulare, intraugliare, intremèsiri / atzutzonare, aposentae Frasi si fit cotulada in domo de cudhu aposta pro che li furare sa cosa 2. sa porrociana de don Chicu penseit bene de si cotulare Etimo srd. Traduzioni Francese s'entremettre, se réfugier Inglese to interfere, to take shelter Spagnolo entrometerse, refugiarse Italiano introméttersi, rifugiarsi, ricoverarsi Tedesco sich einmischen, sich retten.
coviàre 1 , vrb: cunviare, cuviare Definizione cuménciare a andhare, fàere su cunviu, su cuménciu de una cosa, aprontare sa cosa de pigare Sinonimi e contrari atelare, comentzari, incomintzae, inghitzai, isprimitziai / ammaniai, ghiai, incarrebai Frasi apo connóschidu albores e interinadas semper prosighindhe a s'atopu cuviadu (F.De Cortis)◊ apo a mandhigare su pane dae sa mesa impromissa cuviada adhàeche ◊ su fogu forroxat e sutzat sas venas in pàstinos de pascionu, die cun die dae sos mannos cuviados 2. sos pitzinnos no sunt ancora mannos: permítimi chi los cresca in santa paghe, chi los cúvie in s'ereta via (Pazzola)◊ no serrat pibiristas istanote sa Luna, ca cúviat sas istellas Etimo itl. conviare Traduzioni Francese préparer Inglese to prepare Spagnolo preparar Italiano preparare Tedesco vorbereiten.
coxíbi, coxíli , agt Definizione nau prus che àteru de laore, chi est de còere, bonu po còere; chi est de bonu cotu; nau de ccn., chi si lassat pigare comente bolent is àteros, chi adduit tropu a s'àteru Sinonimi e contrari coidore, coili 1 | ctr. gremedhu Frasi loris coxibis sunt totu sos laores bonos a còghere pro sa zente gai etotu comente si collint, chentza maghinados: fae, prisuci, basoludundhu, e gai Etimo ltn. cocibilis Traduzioni Francese facile à cuire Inglese something to cook, that is easy to cook Spagnolo para cocer Italiano da cuòcere, che cuoce facilmente, cottóio Tedesco zum Kochen, einfach zu kochen.