disigàre , vrb Definizione bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agummai coment'e consumàresi de sa tisichéntzia Sinonimi e contrari indisicare, indisichire Etimo srd. Traduzioni Francese se consumer de douleur, avoir de la peine Inglese to grow sad, to pine away Spagnolo debilitarse por el dolor Italiano intristire, consumarsi per dolóre Tedesco sich verzeheren.

disimainài, disimajài, disimaniài , vrb: dismaniai Definizione pèrdere un’iscuta is atuamentos, coment'e candho unu si che imbortighinat de dolore o dispraxere mannu e orruet a terra Sinonimi e contrari abbadherigare, addramainai, ammustèlchere, dilmagiare*, ilmarinare, ingortigai, intostai, isdimajai, sdemmaniai | ctr. solbèschere Frasi cessu it'arrori, at a abarrai meda a si disimainai! Traduzioni Francese s'évanouir Inglese to faint Spagnolo desmayar Italiano svenire Tedesco in Ohnmacht fallen.

disintonài , vrb Definizione su no èssere a tonu, intonaos de boghe, fintzes su no torrare apare de duas cosas, in calecuna chistione Sinonimi e contrari distonare, istonai | ctr. atonare Etimo spn. desentonar Traduzioni Francese chanter faux, dissoner Inglese to be out of tune Spagnolo desafinar Italiano stonare, dissonare Tedesco falsch spielen, oder singen, falsch klingen, nicht übereinstimmen.

disisperài , vrb: disisperare Definizione isarcare meda, pèrdere s'isperàntzia Frasi chi no disisperat a tantas angustias de sa pena indurida?! ◊ chie cret in Deus no si disisperat mai Traduzioni Francese désespérer Inglese to deapair Spagnolo desesperar Italiano disperare Tedesco verzweifeln an + Dat.

disocràre , vrb Definizione castiare faendho atentzione meda, agiummai coment'e perdendho is ogos de s’isfortzu Sinonimi e contrari ciarizare, isperelare, isperare 1, palmizare Frasi candho mi zuchiat a sos chirichedhos disocrabo chin àteras mentes su muru de sas nues Etimo srd. Traduzioni Francese fouiller du regard Inglese to scan Spagnolo escrutar Italiano scrutare Tedesco gucken, beobachten.

disonorài, disonoràre , vrb Definizione leare s'onore, ofèndhere in s'onore Sinonimi e contrari desonrai, disondrare / ingannai 2. fiza mia, ista atenta a sos ómines ca funt semper in crica de disonorare sas féminas! ◊ cudhu cheriat sa pitzinna pro la disonorare, ma issa pro no pèrdere s'unore no bi at adduidu Traduzioni Francese déshonorer Inglese to dishonour Spagnolo deshonrar Italiano disonorare Tedesco entehren.

disorientàre , vrb Definizione pèrdere o fàere pèrdere s'orientamentu, is puntos 'cardinales' o necessàrios po su valore chi tenent, de no si connòschere prus inue est, unu, in logu chi no connoschet bene, o de no cumprèndhere in calecuna cosa o chistione introbicada Sinonimi e contrari scioncai 2. un'iscola istranza nos at disorientadu a su puntu chi tenimus dúbbiu mannu de chie e ite semus Traduzioni Francese désorienter Inglese to disorient Spagnolo desorientar Italiano disorientare Tedesco desorientieren, verwirren.

dispedíe , vrb: dispedire, dispediri, dispidire, dispidiri Definizione fàere o giare sa dispidida, saludare andhandhosindhe, pruschetotu partendho po andhare atesu, fàere viàgiu longu, mancare tempus meda; fintzes mandhare, bogare, fàere andhare Sinonimi e contrari dipaciare, saludae / lescensciare Frasi si est dispedidu ca fit tuchendhe a sordadare ◊ si seus dispidius badhendi in pratza ◊ si funt dispidius e si ndi funt andaus ◊ o babbu meu caru, est arribbada s'ora de mi ne dispedire! ◊ cudh'ómine s'est dipididu e aviadu s'est 2. dispedichelu! ◊ l'at dispediu chin pacas paràgulas firmas ◊ su babbu e sa mama si avicinesint pro mi dispedire ◊ a su teracu su mere che l'at dispedidu ca no poniat mente Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese prendre congé Inglese to say goodbye (to s.o.) Spagnolo despedir Italiano congedare, accomiatarsi Tedesco verabschieden ( sich ).

dispertàre , vrb Definizione ischidare, mòvere, acutzare s'atentzione, fàere spertu, atentu, cabosu Sinonimi e contrari abbibare, intzidiare, ischidare, ispeltare, ispipigliare | ctr. ammammalucare 2. si no lu dispertas, no si ndhe pesat a sa sola Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese éveiller, exciter Inglese to wake up Spagnolo despertar Italiano destare Tedesco wecken, erwecken.

dispiàchere , vrb: dispiàghere, displàxiri, dispràgere, dispràgiri, dispràsere, dispràxere, dispraxi Definizione provare o fàere provare in s'ànimu una genia de sufrimentu po calecuna cosa de male o de dannu o cosa chi no andhat comente si iat a bòllere / pps. dispràsiu, dispràgiu Sinonimi e contrari desaggradèssiri, indipetire | ctr. allegrare, piàchere, prexai Frasi mi dispiaghet ca no ti poto acuntentare, sinono cun totu su coro l'aia fatu! ◊ custu mi dispraset a dhu nàrrede ◊ sa tzia si fiat dispràsia meda ◊ mi disprajet, non potzo! ◊ ca mi ant contau un'ateruna cosa, m'iat a dispragi po esse beru!◊ mischinu, mi dispiachet pro isse! Traduzioni Francese regretter Inglese to dislike Spagnolo desagradar, disgustar, dolerse Italiano dispiacére Tedesco leid tun, betrüben.

dispòniri, dispònnede, dispònnere , vrb Definizione giare órdines, pigare decisiones, fàere dispostas, tènnere cosa o gente de pòdere impreare Sinonimi e contrari abrontai, allinzare, ammanitzare, apariciai, cuncodrai Frasi disponit sa Providéntzia sias de nosu amparadora ◊ fit dispostu de Deus de nos cozuare Traduzioni Francese décider, disposer Inglese to dispose Spagnolo disponer Italiano dispórre Tedesco anordnen, entscheiden.

dissalíre, dissalíri , vrb Definizione tròchere o bogare su sale a calecuna cosa, immenguare su sale; leare sa sustàntzia, isfrutare 2. su segare su fenu semper in su matessi logu dissalit sa terra Etimo itl. Traduzioni Francese dessaler Inglese to desalinate Spagnolo desalar, desalinizar Italiano dissalare Tedesco entsalzen.

dissantaràre , vrb Definizione bogare de pare; nàrrere male s'unu de s'àteru, foedhare male Sinonimi e contrari iscadreare, isconsiminzare, istracassare / arroinare, ifasciare, iscalabrare, isciarrocai / abbituperare Frasi ant dissantaradu sa giaga, sa càscia 2. istant sempre dissantarèndhesi dae su manzanu a su sero Etimo srd. Traduzioni Francese dégonder Inglese to unhinge Spagnolo romper, destrozar, vituperar Italiano sgangherare Tedesco Verfall.

dissipài, dissipàre , vrb Definizione foedhandho prus che àteru de papóngiu, digirire, immartire, consumare su sustentu chi giaet su chi si papat; ispaciare a tropu Sinonimi e contrari digidire, immartire, ispultidhire, matiri / ispeldisciare Frasi custu lu devides digilire e dissipare ◊ cussu est sanu de càssia e dissipat fintzas sas pedras Traduzioni Francese digérer Inglese to digest Spagnolo digerir Italiano smaltire Tedesco verdauen, verbrauchen.

disterrài, disterràre , vrb Definizione mandhare a su cunfinu, bogàreche o istesiare cun sa fortza a unu o gente meda puru de su logu suo de nadia, o inue bivet, a logu istràngiu po chi no potzat fàere coment'e in logu e cun gente chi connoschet, o su chi onestamente dhi aggradat o serbit, o fintzes po dh'isfrutare trebballandho; andhare a terra angena po si campare Sinonimi e contrari isbandhire, isterrare, terrafinare / bocare / essire Frasi Deus at disterradu sos dimónios dae su paradisu a s'inferru 2. bollu torrai a domu mia, si seu disterrau 3. de su coru tuu disterra dogna modu de pecai! Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese exiler Inglese to banish Spagnolo desterrar Italiano esiliare, sbandire, deportare Tedesco verbannen.

distínghede, distínghere, distínghiri , vrb Definizione agatare is diferéntzias inter duas cosas; bíere crara una cosa de dha pòdere connòschere bene, fintzes arrennèscere a bíere una cosa chi si biet male, cun dificurtade Sinonimi e contrari apubai, issebertare, scerai Frasi fipo totu sa die illughinau: ne crapas ne crapitos distinghio ◊ s'ómine tzecu e gadhighinosu non distinghet su bonu de su malu 2. dae tesu goi no resesso a distínghere su chi mi ses ammustrendhe Etimo itl. Traduzioni Francese distinguer Inglese to distinguish Spagnolo distinguir Italiano distìnguere, discèrnere Tedesco unterscheiden, erkennen, erblicken.

distribbuíre, distribbuíri , vrb Definizione giare calecuna cosa a medas, a totugantos, pigare una cosa a che dha giare in tantos logos Sinonimi e contrari ispartzire Traduzioni Francese distribuer Inglese to distribute Spagnolo distribuir Italiano distribuire Tedesco verteilen.

disuníre, disuníri , vrb Definizione iscrobare, illobare, istacare, istesiare s'unu de s'àteru, una cosa de s'àtera Sinonimi e contrari iscrobare, scuncordai | ctr. aunire Traduzioni Francese désunir Inglese to break up Spagnolo desunir Italiano disunire Tedesco trennen.

disvariài, disvariàre , vrb Definizione fàere diferente, cambiare calecuna cosa Sinonimi e contrari isvariare, variai Etimo spn. desvariar Traduzioni Francese diversifier Inglese to diversify Spagnolo diferenciar Italiano diversificare Tedesco unterscheiden.

disviàre , vrb Sinonimi e contrari desviai*, ilviare / istorrai Traduzioni Francese détourner, dissuader Inglese to divert Spagnolo alejar, desviar Italiano sviare, distògliere Tedesco ablenken.

«« Cerca di nuovo