disigàre , vrb Definizione
bènnere a malu puntu de is dispraxeres, de s'afrigimentu, agummai coment'e consumàresi de sa tisichéntzia
Sinonimi e contrari
indisicare,
indisichire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se consumer de douleur,
avoir de la peine
Inglese
to grow sad,
to pine away
Spagnolo
debilitarse por el dolor
Italiano
intristire,
consumarsi per dolóre
Tedesco
sich verzeheren.
disimainài, disimajài, disimaniài , vrb: dismaniai Definizione
pèrdere un’iscuta is atuamentos, coment'e candho unu si che imbortighinat de dolore o dispraxere mannu e orruet a terra
Sinonimi e contrari
abbadherigare,
addramainai,
ammustèlchere,
dilmagiare*,
ilmarinare,
ingortigai,
intostai,
isdimajai,
sdemmaniai
| ctr.
solbèschere
Frasi
cessu it'arrori, at a abarrai meda a si disimainai!
Traduzioni
Francese
s'évanouir
Inglese
to faint
Spagnolo
desmayar
Italiano
svenire
Tedesco
in Ohnmacht fallen.
disintonài , vrb Definizione
su no èssere a tonu, intonaos de boghe, fintzes su no torrare apare de duas cosas, in calecuna chistione
Sinonimi e contrari
distonare,
istonai
| ctr.
atonare
Etimo
spn.
desentonar
Traduzioni
Francese
chanter faux,
dissoner
Inglese
to be out of tune
Spagnolo
desafinar
Italiano
stonare,
dissonare
Tedesco
falsch spielen,
oder singen,
falsch klingen,
nicht übereinstimmen.
disisperài , vrb: disisperare Definizione
isarcare meda, pèrdere s'isperàntzia
Frasi
chi no disisperat a tantas angustias de sa pena indurida?! ◊ chie cret in Deus no si disisperat mai
Traduzioni
Francese
désespérer
Inglese
to deapair
Spagnolo
desesperar
Italiano
disperare
Tedesco
verzweifeln an + Dat.
disocràre , vrb Definizione
castiare faendho atentzione meda, agiummai coment'e perdendho is ogos de s’isfortzu
Sinonimi e contrari
ciarizare,
isperelare,
isperare 1,
palmizare
Frasi
candho mi zuchiat a sos chirichedhos disocrabo chin àteras mentes su muru de sas nues
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
fouiller du regard
Inglese
to scan
Spagnolo
escrutar
Italiano
scrutare
Tedesco
gucken,
beobachten.
disonorài, disonoràre , vrb Definizione
leare s'onore, ofèndhere in s'onore
Sinonimi e contrari
desonrai,
disondrare
/
ingannai
2.
fiza mia, ista atenta a sos ómines ca funt semper in crica de disonorare sas féminas! ◊ cudhu cheriat sa pitzinna pro la disonorare, ma issa pro no pèrdere s'unore no bi at adduidu
Traduzioni
Francese
déshonorer
Inglese
to dishonour
Spagnolo
deshonrar
Italiano
disonorare
Tedesco
entehren.
disorientàre , vrb Definizione
pèrdere o fàere pèrdere s'orientamentu, is puntos 'cardinales' o necessàrios po su valore chi tenent, de no si connòschere prus inue est, unu, in logu chi no connoschet bene, o de no cumprèndhere in calecuna cosa o chistione introbicada
Sinonimi e contrari
scioncai
2.
un'iscola istranza nos at disorientadu a su puntu chi tenimus dúbbiu mannu de chie e ite semus
Traduzioni
Francese
désorienter
Inglese
to disorient
Spagnolo
desorientar
Italiano
disorientare
Tedesco
desorientieren,
verwirren.
dispedíe , vrb: dispedire,
dispediri,
dispidire,
dispidiri Definizione
fàere o giare sa dispidida, saludare andhandhosindhe, pruschetotu partendho po andhare atesu, fàere viàgiu longu, mancare tempus meda; fintzes mandhare, bogare, fàere andhare
Sinonimi e contrari
dipaciare,
saludae
/
lescensciare
Frasi
si est dispedidu ca fit tuchendhe a sordadare ◊ si seus dispidius badhendi in pratza ◊ si funt dispidius e si ndi funt andaus ◊ o babbu meu caru, est arribbada s'ora de mi ne dispedire! ◊ cudh'ómine s'est dipididu e aviadu s'est
2.
dispedichelu! ◊ l'at dispediu chin pacas paràgulas firmas ◊ su babbu e sa mama si avicinesint pro mi dispedire ◊ a su teracu su mere che l'at dispedidu ca no poniat mente
Etimo
ctl., spn.
Traduzioni
Francese
prendre congé
Inglese
to say goodbye (to s.o.)
Spagnolo
despedir
Italiano
congedare,
accomiatarsi
Tedesco
verabschieden ( sich ).
dispertàre , vrb Definizione
ischidare, mòvere, acutzare s'atentzione, fàere spertu, atentu, cabosu
Sinonimi e contrari
abbibare,
intzidiare,
ischidare,
ispeltare,
ispipigliare
| ctr.
ammammalucare
2.
si no lu dispertas, no si ndhe pesat a sa sola
Etimo
ctl., spn.
Traduzioni
Francese
éveiller,
exciter
Inglese
to wake up
Spagnolo
despertar
Italiano
destare
Tedesco
wecken,
erwecken.
dispiàchere , vrb: dispiàghere,
displàxiri,
dispràgere,
dispràgiri,
dispràsere,
dispràxere,
dispraxi Definizione
provare o fàere provare in s'ànimu una genia de sufrimentu po calecuna cosa de male o de dannu o cosa chi no andhat comente si iat a bòllere / pps. dispràsiu, dispràgiu
Sinonimi e contrari
desaggradèssiri,
indipetire
| ctr.
allegrare,
piàchere,
prexai
Frasi
mi dispiaghet ca no ti poto acuntentare, sinono cun totu su coro l'aia fatu! ◊ custu mi dispraset a dhu nàrrede ◊ sa tzia si fiat dispràsia meda ◊ mi disprajet, non potzo! ◊ ca mi ant contau un'ateruna cosa, m'iat a dispragi po esse beru!◊ mischinu, mi dispiachet pro isse!
Traduzioni
Francese
regretter
Inglese
to dislike
Spagnolo
desagradar,
disgustar,
dolerse
Italiano
dispiacére
Tedesco
leid tun,
betrüben.
dispòniri, dispònnede, dispònnere , vrb Definizione
giare órdines, pigare decisiones, fàere dispostas, tènnere cosa o gente de pòdere impreare
Sinonimi e contrari
abrontai,
allinzare,
ammanitzare,
apariciai,
cuncodrai
Frasi
disponit sa Providéntzia sias de nosu amparadora ◊ fit dispostu de Deus de nos cozuare
Traduzioni
Francese
décider,
disposer
Inglese
to dispose
Spagnolo
disponer
Italiano
dispórre
Tedesco
anordnen,
entscheiden.
dissalíre, dissalíri , vrb Definizione
tròchere o bogare su sale a calecuna cosa, immenguare su sale; leare sa sustàntzia, isfrutare
2.
su segare su fenu semper in su matessi logu dissalit sa terra
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
dessaler
Inglese
to desalinate
Spagnolo
desalar,
desalinizar
Italiano
dissalare
Tedesco
entsalzen.
dissantaràre , vrb Definizione
bogare de pare; nàrrere male s'unu de s'àteru, foedhare male
Sinonimi e contrari
iscadreare,
isconsiminzare,
istracassare
/
arroinare,
ifasciare,
iscalabrare,
isciarrocai
/
abbituperare
Frasi
ant dissantaradu sa giaga, sa càscia
2.
istant sempre dissantarèndhesi dae su manzanu a su sero
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dégonder
Inglese
to unhinge
Spagnolo
romper,
destrozar,
vituperar
Italiano
sgangherare
Tedesco
Verfall.
dissipài, dissipàre , vrb Definizione
foedhandho prus che àteru de papóngiu, digirire, immartire, consumare su sustentu chi giaet su chi si papat; ispaciare a tropu
Sinonimi e contrari
digidire,
immartire,
ispultidhire,
matiri
/
ispeldisciare
Frasi
custu lu devides digilire e dissipare ◊ cussu est sanu de càssia e dissipat fintzas sas pedras
Traduzioni
Francese
digérer
Inglese
to digest
Spagnolo
digerir
Italiano
smaltire
Tedesco
verdauen,
verbrauchen.
disterrài, disterràre , vrb Definizione
mandhare a su cunfinu, bogàreche o istesiare cun sa fortza a unu o gente meda puru de su logu suo de nadia, o inue bivet, a logu istràngiu po chi no potzat fàere coment'e in logu e cun gente chi connoschet, o su chi onestamente dhi aggradat o serbit, o fintzes po dh'isfrutare trebballandho; andhare a terra angena po si campare
Sinonimi e contrari
isbandhire,
isterrare,
terrafinare
/
bocare
/
essire
Frasi
Deus at disterradu sos dimónios dae su paradisu a s'inferru
2.
bollu torrai a domu mia, si seu disterrau
3.
de su coru tuu disterra dogna modu de pecai!
Etimo
ctl., spn.
Traduzioni
Francese
exiler
Inglese
to banish
Spagnolo
desterrar
Italiano
esiliare,
sbandire,
deportare
Tedesco
verbannen.
distínghede, distínghere, distínghiri , vrb Definizione
agatare is diferéntzias inter duas cosas; bíere crara una cosa de dha pòdere connòschere bene, fintzes arrennèscere a bíere una cosa chi si biet male, cun dificurtade
Sinonimi e contrari
apubai,
issebertare,
scerai
Frasi
fipo totu sa die illughinau: ne crapas ne crapitos distinghio ◊ s'ómine tzecu e gadhighinosu non distinghet su bonu de su malu
2.
dae tesu goi no resesso a distínghere su chi mi ses ammustrendhe
Etimo
itl.
Traduzioni
Francese
distinguer
Inglese
to distinguish
Spagnolo
distinguir
Italiano
distìnguere,
discèrnere
Tedesco
unterscheiden,
erkennen,
erblicken.
distribbuíre, distribbuíri , vrb Definizione
giare calecuna cosa a medas, a totugantos, pigare una cosa a che dha giare in tantos logos
Sinonimi e contrari
ispartzire
Traduzioni
Francese
distribuer
Inglese
to distribute
Spagnolo
distribuir
Italiano
distribuire
Tedesco
verteilen.
disuníre, disuníri , vrb Definizione
iscrobare, illobare, istacare, istesiare s'unu de s'àteru, una cosa de s'àtera
Sinonimi e contrari
iscrobare,
scuncordai
| ctr.
aunire
Traduzioni
Francese
désunir
Inglese
to break up
Spagnolo
desunir
Italiano
disunire
Tedesco
trennen.
disvariài, disvariàre , vrb Definizione
fàere diferente, cambiare calecuna cosa
Sinonimi e contrari
isvariare,
variai
Etimo
spn.
desvariar
Traduzioni
Francese
diversifier
Inglese
to diversify
Spagnolo
diferenciar
Italiano
diversificare
Tedesco
unterscheiden.