desfallíre , vrb Definizione
bènnere mancu, pèrdere is fortzas, orrúere
Sinonimi e contrari
abbadherigare,
ammortie,
dilmagiare,
disimainai,
ildimajare,
intostai,
istenteriai,
sdemmaniai
| ctr.
solbèschere
Etimo
ctl.
desfallir
Traduzioni
Francese
s'évanouir
Inglese
to faint
Spagnolo
desmayarse,
desfallecer
Italiano
venir méno,
svenire
Tedesco
in Ohnmacht fallen.
desizàre , vrb: addisigiai,
disigiai,
disigiare,
disigliai,
disilgiai,
disillai,
disixae,
disizare Definizione
pentzare a calecuna cosa po dha tènnere, fàere disígios
Sinonimi e contrari
abbramire,
apitare,
bòliri,
chèrrere
Frasi
Bona Pasca cun pragere e cuntentu comente disigiais! ◊ nci fiat una borta un'ómini chi disigiàt de si arricai ◊ augurandu totu su chi disillais! ◊ bos pregamus cantu disizades ◊ isse addaghi disizat una cosa est puntu e mortu! ◊ candho unu est sididu disizat s'abba ◊ como che frundhis sa cosa, ca ses mascadu, ma candho irfàmigas za l'as a disizare! ◊ apo disigiau cosas vonas ◊ un'aràngiu ge fia disigendidhu!
Etimo
ctl.
desitjar
Traduzioni
Francese
désirer
Inglese
to wish,
to want,
would like
Spagnolo
desear
Italiano
desiderare
Tedesco
wünschen.
desmuronài , vrb Definizione
su che calare unu muroni, una trema, sa terra de asuba a giosso a muntone mannu
Sinonimi e contrari
immarginare,
irrainare,
irribbare,
istremenare,
sfossonai,
smuronai
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
ébouler,
s'ébouler
Inglese
to slide (down)
Spagnolo
desmoronar
Italiano
smottare,
franare
Tedesco
abrutschen.
desnudài , vrb Definizione
bogare sa bestimentu
Sinonimi e contrari
innudare,
spogiai,
spollincai
| ctr.
bestire
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
dénuder
Inglese
to denude
Spagnolo
desnudar
Italiano
denudare
Tedesco
entkleiden (sich).
desogài , vrb: disaogae,
disaogai,
disaogare,
disaugare,
disogai Definizione
gosare disaogu, istare a divertimentu
Sinonimi e contrari
disocai,
diveltire,
ispassiare,
isvrasiare,
sdisogai,
spreviai,
sulassai
Frasi
aggràssias chi in custa bella die est pótia andhare a si disaogare! ◊ pro la disaugare li at contau sa balentia chi li fit capitada ◊ si est cagliada, como, no cantat piús, no si podet piús disaogare ◊ is piciochedhos si furint disaogaos meda
Etimo
spn.
desahogar
Traduzioni
Francese
s'amuser
Inglese
to enjoy oneself,
to take one's mind off
Spagnolo
divertirse,
entretenerse
Italiano
divertirsi,
svagarsi
Tedesco
sich unterhalten.
despintài , vrb: dispintai,
dispintare Definizione
fàere sa finta de no ischire, fàere a bíere o fàere a crèdere de no ndh'ischire nudha de una chistione, cuare sa beridade, betàresi a… (tontu, macu), agiummai coment'e ammostare una bisura (pinta) diferente; dhue at logu chi bolet nàrrere a s'istorrare, cambiare o fàere cambiare idea po comente unu iat decídiu
Sinonimi e contrari
fínghere
/
ibbortare,
istorrai
Frasi
Nannedhu dispintat totu sa die e a su sero si cumbinchet chi sa bardana est resissia: ma no est gai (N.Mureddu)◊ Luisi tantu po dispintare at tirau a su tzilleri e zira zira che sont daos in d-una tropichedha de pitzinnas ◊ non podis dispintai sempri!
2.
sa mama est in crica de che dhu dispintare de si cojare
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
feindre,
dissimuler
Inglese
to pretend,
to dissimulate
Spagnolo
fingir,
disimular,
despintar
Italiano
fìngere,
dissimulare
Tedesco
vortäuschen.
dessessíre , vrb: disessire Definizione
andhare a fora; essire fora de se, fàere a macu, a irbariadu
Sinonimi e contrari
essire
/
ammachiae,
dischissiare,
irbariare,
iscansae
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
devenir fou
Inglese
to go mad
Spagnolo
enloquecer
Italiano
ammattire
Tedesco
den Verstand verlieren.
dessiníre , vrb: disciniri,
dissinire Definizione
precisare, decídere totu su chi pertocat una cosa o una chistione; fàere, batire a lompimentu calecuna cosa, pigare una decisione; torrare o giare un'arresposta segura
Sinonimi e contrari
definire,
fàchere,
irdiscinie
Frasi
no seu s'ómini giustu po chistionai de mei e de s'òpera chi apu disciniu ◊ circa de no disciniri nudha contras de cuss'ómini poita notesta, in su sonnu, apu patiu meda po càusa sua (Ev)◊ si fuant pinnigaus po disciniri mellus sa chistioni ◊ tocat a dha disciniri: o a iscola, o a intendi sulitus e tumborrus
2.
est mellus chi siat discinia sa volontadi de Deus (Ev)◊ seis discinendu su chi atrus ant cumentzau ◊ si est discinia sa promissa sua ◊ ant disciniu su chi fut pretzetau de sa lei ◊ ita depeus fai po disciniri is òperas de Deus?
3.
sa fémina torravat arrespostas chene impinnos e goi at mantesu su zòvanu meda tempus chene dessinire
Traduzioni
Francese
achever,
définir
Inglese
to finish,
to determine
Spagnolo
concluir,
rematar
Italiano
ultimare,
cómpiere,
definire
Tedesco
beenden,
definieren.
destrossài, destrossàre , vrb Definizione
fàere destrossa, fàere a orrugos, arruinare totu
Sinonimi e contrari
agigotare,
degogliai,
ifasciare,
isciasciai,
iscruncassare,
secare,
truncai
Frasi
destrossada est sa cadena de s'ómine cautivadu
Etimo
ctl., spn.
destrossar
Traduzioni
Francese
mettre en pièces,
massacre,
endommager
Inglese
to brake to pieces (to tear),
to damage heavily
Spagnolo
destrozar
Italiano
fare a pezzi,
scémpio,
disastrare
Tedesco
niedermetzeln.
destrúi , vrb: destrúiri,
distrúere Definizione
bogare de pare, isconciare, fàere una cosa de no ndhe pòdere bàlere prus, fàere dannu isperdendho o perdimentandho totu: si narat prus che àteru de css. fata chi benit isconciada o ispérdia; in física, tenet su sensu de fàere iscumpàrrere sa cosa de no si agatare prus in logu perunu e in nudha, cosa chi mai podet èssere ca in natura nudha si distruet ma solu totu si mudat, càmbiat bisura
Sinonimi e contrari
destruire,
idarrocai,
ifàghere,
isciusciai,
isconciare,
istrúere,
torrocai
Frasi
che fut sa pesta de is conillos chi distruiat totu su laore ◊ chi tenis idea de distrui aderetzadiri o ti aderetzu! ◊ si gosi distruimus s'ambiente sa salude ndhe perdet cadiune! (T.Pinna)◊ unu fogu lu distruat!◊ cust'undha at covacadu totu, distruendhe cantu sas tziviltades aiant produidu ◊ si mi abbandhonas tue mi distruo, mi fracasso!
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
détruire
Inglese
to destroy
Spagnolo
destruir
Italiano
distrúggere
Tedesco
zerstören,
vernichten.
destruíre, destruíri , vrb: diltruire,
distruire,
distruiri Definizione
guastare, isconciare, fàere una cosa de no ndhe pòdere bàlere prus, fàere dannu isperdendho totu
Sinonimi e contrari
destrui*,
idarrocai,
ifàghere,
isciusciai,
isconciare,
istrúere,
torrocai
| ctr.
fàchere
Frasi
fachent isfortzos pro la distruire ◊ Deus fatzat mossa po ti distruiri: no ses cosa de biri ne biu ne mortu!
Traduzioni
Francese
détruire
Inglese
to destroy
Spagnolo
destruir
Italiano
distrùggere
Tedesco
zerstören,
vernichten.
desvanèssiri , vrb Definizione
iscumpàrrere in su nudha, de no si agatare e ne bíere in logu perunu
Sinonimi e contrari
ilvanessire,
isvanèssere
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
disparaître
Inglese
to vanish
Spagnolo
desaparecer,
desvanecer
Italiano
svanire
Tedesco
verschwinden,
verfliegen.
desviài , vrb Definizione
su che essire de camminu cunsiderau coment’e ibbàlliu o curpa; fintzes su si pigare is divertimentos
Sinonimi e contrari
deragliare,
irvertzare,
iscansae,
stressiai
/
desogai
| ctr.
incarrebai
Etimo
ctl., spn.
Traduzioni
Francese
tourner,
dérailler,
détourner
Inglese
to swerve
Spagnolo
desviar
Italiano
deviare
Tedesco
abweichen.
devucàre , vrb Definizione
fàere cofuda una cosa, istuvonare a fundhu
Sinonimi e contrari
afungurai,
aprofundai,
aprofundhire,
indevucare,
istuvucare,
stuvulai,
tuvucare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
creuser
Inglese
to hollow out
Spagnolo
cavar
Italiano
incavare
Tedesco
aushöhlen.
dhadharàre , vrb Definizione
sa boghe e su cantare chi faent is arranas
Sinonimi e contrari
cacariare,
cascararare
Frasi
ue in pojatzos dhadharàt sa rana como cantant sas màchinas a glória (P.Casu)◊ una bolta una rana dae su ludu ue faghiat vida dhadharendhe bidet altu altu unu boe matudu pagu atesu in su padru pasculendhe (Limbaresu)◊ sas ranas de carrela e de su poju intendho dhadharendhe una pro una ◊ s'arranedha dhàdharat su cantu antigu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
coasser
Inglese
to croak
Spagnolo
croar
Italiano
gracidare
Tedesco
quaken.
diciàre , vrb Definizione
contare o nàrrere cosas alligras, fàere essias de erríere, nàrrere brullas
Sinonimi e contrari
botai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
plaisanter
Inglese
to joke about
Spagnolo
bromear
Italiano
motteggiare
Tedesco
scherzen,
spaßen.
dighíre , vrb Definizione
lassare cúrrere o padire un'ofesa, unu dolore, un’istrobbu, chentza ndhe fàere contu: s'impreat solu in sa forma de s'infiniu, cun su verbu pòdere e sèmpere po negare: no poto, no podes, no podet dighire
Sinonimi e contrari
abbabiai,
agguantai,
bagiulai,
dollorai
Frasi
no lu podiat dighire chi sa fiza aiat abbertu sa zanna pro collire su peus de sa bidha! ◊ no lu poto dighire su mi àere fatu custa befe chentza mancu li nàrrere nudha!
Traduzioni
Francese
supporter,
tolérer
Inglese
to tolerate
Spagnolo
tolerar,
soportar
Italiano
tollerare,
soffrire
Tedesco
ertragen.
digidíre, digidíri , vrb: digilire,
dizerire,
tizirire Definizione
su chi faet mescamente s'istògomo a su papóngiu aprontandhodhu po chi is istentinas che potzant suspire su nutrimentu; dighire, lassare cúrrere un'ofesa
Sinonimi e contrari
concòchere
/
immartire,
ispultidhire,
matiri
Frasi
custa est peta rassa chi no si digilit mancu cun sa magnésia ◊ custu est mossu duru a digilire!
2.
iscuru e míseru chie si cumbinchet de poder digilire totu cun su tempus!
Traduzioni
Francese
digérer
Inglese
to digest
Spagnolo
digerir
Italiano
digerire
Tedesco
verdauen.
dignài, dignàre , vrb: addignare,
dinniai,
dinnare Definizione
su si abbasciare a calecuna cosa, a fàere unu sacrifíciu, un'ifortzu, calecuna cosa chi iat a pàrrere una pérdia de cunsideru, de importu, ma sèmpere po una cosa de bonu
Frasi
no ti ses mai dignada de amare pastores e massajos: cherias signores e galantzetes!
Traduzioni
Francese
daigner
Inglese
to deign
Spagnolo
dignarse
Italiano
degnarsi
Tedesco
sich herablassen.
dilatài , vrb: dilatare Definizione
su crèschere de mannària de unu materiale prus che àteru cun su caentu, illargare fintzes coment’e isfodhonadura; tirare o lassare agoa
Sinonimi e contrari
crèschere
/
arreusai,
crastinare,
pellongare,
slargai
| ctr.
afíere,
miminare,
torrai
/
antebitzare
2.
tocat a fai su doveri sentza dilatai de dí in dí!
Traduzioni
Francese
dilater,
renvoyer à plus tard
Inglese
to delate,
to defer
Spagnolo
aplazar
Italiano
dilatare,
rimandare
Tedesco
ausdehnen,
verschieben.