desfallíre , vrb Definizione bènnere mancu, pèrdere is fortzas, orrúere Sinonimi e contrari abbadherigare, ammortie, dilmagiare, disimainai, ildimajare, intostai, istenteriai, sdemmaniai | ctr. solbèschere Etimo ctl. desfallir Traduzioni Francese s'évanouir Inglese to faint Spagnolo desmayarse, desfallecer Italiano venir méno, svenire Tedesco in Ohnmacht fallen.
desizàre , vrb: addisigiai, disigiai, disigiare, disigliai, disilgiai, disillai, disixae, disizare Definizione pentzare a calecuna cosa po dha tènnere, fàere disígios Sinonimi e contrari abbramire, apitare, bòliri, chèrrere Frasi Bona Pasca cun pragere e cuntentu comente disigiais! ◊ nci fiat una borta un'ómini chi disigiàt de si arricai ◊ augurandu totu su chi disillais! ◊ bos pregamus cantu disizades ◊ isse addaghi disizat una cosa est puntu e mortu! ◊ candho unu est sididu disizat s'abba ◊ como che frundhis sa cosa, ca ses mascadu, ma candho irfàmigas za l'as a disizare! ◊ apo disigiau cosas vonas ◊ un'aràngiu ge fia disigendidhu! Etimo ctl. desitjar Traduzioni Francese désirer Inglese to wish, to want, would like Spagnolo desear Italiano desiderare Tedesco wünschen.
desmuronài , vrb Definizione su che calare unu muroni, una trema, sa terra de asuba a giosso a muntone mannu Sinonimi e contrari immarginare, irrainare, irribbare, istremenare, sfossonai, smuronai Etimo spn. Traduzioni Francese ébouler, s'ébouler Inglese to slide (down) Spagnolo desmoronar Italiano smottare, franare Tedesco abrutschen.
desnudài , vrb Definizione bogare sa bestimentu Sinonimi e contrari innudare, spogiai, spollincai | ctr. bestire Etimo spn. Traduzioni Francese dénuder Inglese to denude Spagnolo desnudar Italiano denudare Tedesco entkleiden (sich).
desogài , vrb: disaogae, disaogai, disaogare, disaugare, disogai Definizione gosare disaogu, istare a divertimentu Sinonimi e contrari disocai, diveltire, ispassiare, isvrasiare, sdisogai, spreviai, sulassai Frasi aggràssias chi in custa bella die est pótia andhare a si disaogare! ◊ pro la disaugare li at contau sa balentia chi li fit capitada ◊ si est cagliada, como, no cantat piús, no si podet piús disaogare ◊ is piciochedhos si furint disaogaos meda Etimo spn. desahogar Traduzioni Francese s'amuser Inglese to enjoy oneself, to take one's mind off Spagnolo divertirse, entretenerse Italiano divertirsi, svagarsi Tedesco sich unterhalten.
despintài , vrb: dispintai, dispintare Definizione fàere sa finta de no ischire, fàere a bíere o fàere a crèdere de no ndh'ischire nudha de una chistione, cuare sa beridade, betàresi a… (tontu, macu), agiummai coment'e ammostare una bisura (pinta) diferente; dhue at logu chi bolet nàrrere a s'istorrare, cambiare o fàere cambiare idea po comente unu iat decídiu Sinonimi e contrari fínghere / ibbortare, istorrai Frasi Nannedhu dispintat totu sa die e a su sero si cumbinchet chi sa bardana est resissia: ma no est gai (N.Mureddu)◊ Luisi tantu po dispintare at tirau a su tzilleri e zira zira che sont daos in d-una tropichedha de pitzinnas ◊ non podis dispintai sempri! 2. sa mama est in crica de che dhu dispintare de si cojare Etimo spn. Traduzioni Francese feindre, dissimuler Inglese to pretend, to dissimulate Spagnolo fingir, disimular, despintar Italiano fìngere, dissimulare Tedesco vortäuschen.
dessessíre , vrb: disessire Definizione andhare a fora; essire fora de se, fàere a macu, a irbariadu Sinonimi e contrari essire / ammachiae, dischissiare, irbariare, iscansae Etimo srd. Traduzioni Francese devenir fou Inglese to go mad Spagnolo enloquecer Italiano ammattire Tedesco den Verstand verlieren.
dessiníre , vrb: disciniri, dissinire Definizione precisare, decídere totu su chi pertocat una cosa o una chistione; fàere, batire a lompimentu calecuna cosa, pigare una decisione; torrare o giare un'arresposta segura Sinonimi e contrari definire, fàchere, irdiscinie Frasi no seu s'ómini giustu po chistionai de mei e de s'òpera chi apu disciniu ◊ circa de no disciniri nudha contras de cuss'ómini poita notesta, in su sonnu, apu patiu meda po càusa sua (Ev)◊ si fuant pinnigaus po disciniri mellus sa chistioni ◊ tocat a dha disciniri: o a iscola, o a intendi sulitus e tumborrus 2. est mellus chi siat discinia sa volontadi de Deus (Ev)◊ seis discinendu su chi atrus ant cumentzau ◊ si est discinia sa promissa sua ◊ ant disciniu su chi fut pretzetau de sa lei ◊ ita depeus fai po disciniri is òperas de Deus? 3. sa fémina torravat arrespostas chene impinnos e goi at mantesu su zòvanu meda tempus chene dessinire Traduzioni Francese achever, définir Inglese to finish, to determine Spagnolo concluir, rematar Italiano ultimare, cómpiere, definire Tedesco beenden, definieren.
destrossài, destrossàre , vrb Definizione fàere destrossa, fàere a orrugos, arruinare totu Sinonimi e contrari agigotare, degogliai, ifasciare, isciasciai, iscruncassare, secare, truncai Frasi destrossada est sa cadena de s'ómine cautivadu Etimo ctl., spn. destrossar Traduzioni Francese mettre en pièces, massacre, endommager Inglese to brake to pieces (to tear), to damage heavily Spagnolo destrozar Italiano fare a pezzi, scémpio, disastrare Tedesco niedermetzeln.
destrúi , vrb: destrúiri, distrúere Definizione bogare de pare, isconciare, fàere una cosa de no ndhe pòdere bàlere prus, fàere dannu isperdendho o perdimentandho totu: si narat prus che àteru de css. fata chi benit isconciada o ispérdia; in física, tenet su sensu de fàere iscumpàrrere sa cosa de no si agatare prus in logu perunu e in nudha, cosa chi mai podet èssere ca in natura nudha si distruet ma solu totu si mudat, càmbiat bisura Sinonimi e contrari destruire, idarrocai, ifàghere, isciusciai, isconciare, istrúere, torrocai Frasi che fut sa pesta de is conillos chi distruiat totu su laore ◊ chi tenis idea de distrui aderetzadiri o ti aderetzu! ◊ si gosi distruimus s'ambiente sa salude ndhe perdet cadiune! (T.Pinna)◊ unu fogu lu distruat!◊ cust'undha at covacadu totu, distruendhe cantu sas tziviltades aiant produidu ◊ si mi abbandhonas tue mi distruo, mi fracasso! Etimo spn. Traduzioni Francese détruire Inglese to destroy Spagnolo destruir Italiano distrúggere Tedesco zerstören, vernichten.
destruíre, destruíri , vrb: diltruire, distruire, distruiri Definizione guastare, isconciare, fàere una cosa de no ndhe pòdere bàlere prus, fàere dannu isperdendho totu Sinonimi e contrari destrui*, idarrocai, ifàghere, isciusciai, isconciare, istrúere, torrocai | ctr. fàchere Frasi fachent isfortzos pro la distruire ◊ Deus fatzat mossa po ti distruiri: no ses cosa de biri ne biu ne mortu! Traduzioni Francese détruire Inglese to destroy Spagnolo destruir Italiano distrùggere Tedesco zerstören, vernichten.
desvanèssiri , vrb Definizione iscumpàrrere in su nudha, de no si agatare e ne bíere in logu perunu Sinonimi e contrari ilvanessire, isvanèssere Etimo spn. Traduzioni Francese disparaître Inglese to vanish Spagnolo desaparecer, desvanecer Italiano svanire Tedesco verschwinden, verfliegen.
desviài , vrb Definizione su che essire de camminu cunsiderau coment’e ibbàlliu o curpa; fintzes su si pigare is divertimentos Sinonimi e contrari deragliare, irvertzare, iscansae, stressiai / desogai | ctr. incarrebai Etimo ctl., spn. Traduzioni Francese tourner, dérailler, détourner Inglese to swerve Spagnolo desviar Italiano deviare Tedesco abweichen.
devucàre , vrb Definizione fàere cofuda una cosa, istuvonare a fundhu Sinonimi e contrari afungurai, aprofundai, aprofundhire, indevucare, istuvucare, stuvulai, tuvucare Etimo srd. Traduzioni Francese creuser Inglese to hollow out Spagnolo cavar Italiano incavare Tedesco aushöhlen.
dhadharàre , vrb Definizione sa boghe e su cantare chi faent is arranas Sinonimi e contrari cacariare, cascararare Frasi ue in pojatzos dhadharàt sa rana como cantant sas màchinas a glória (P.Casu)◊ una bolta una rana dae su ludu ue faghiat vida dhadharendhe bidet altu altu unu boe matudu pagu atesu in su padru pasculendhe (Limbaresu)◊ sas ranas de carrela e de su poju intendho dhadharendhe una pro una ◊ s'arranedha dhàdharat su cantu antigu Etimo srd. Traduzioni Francese coasser Inglese to croak Spagnolo croar Italiano gracidare Tedesco quaken.
diciàre , vrb Definizione contare o nàrrere cosas alligras, fàere essias de erríere, nàrrere brullas Sinonimi e contrari botai Etimo srd. Traduzioni Francese plaisanter Inglese to joke about Spagnolo bromear Italiano motteggiare Tedesco scherzen, spaßen.
dighíre , vrb Definizione lassare cúrrere o padire un'ofesa, unu dolore, un’istrobbu, chentza ndhe fàere contu: s'impreat solu in sa forma de s'infiniu, cun su verbu pòdere e sèmpere po negare: no poto, no podes, no podet dighire Sinonimi e contrari abbabiai, agguantai, bagiulai, dollorai Frasi no lu podiat dighire chi sa fiza aiat abbertu sa zanna pro collire su peus de sa bidha! ◊ no lu poto dighire su mi àere fatu custa befe chentza mancu li nàrrere nudha! Traduzioni Francese supporter, tolérer Inglese to tolerate Spagnolo tolerar, soportar Italiano tollerare, soffrire Tedesco ertragen.
digidíre, digidíri , vrb: digilire, dizerire, tizirire Definizione su chi faet mescamente s'istògomo a su papóngiu aprontandhodhu po chi is istentinas che potzant suspire su nutrimentu; dighire, lassare cúrrere un'ofesa Sinonimi e contrari concòchere / immartire, ispultidhire, matiri Frasi custa est peta rassa chi no si digilit mancu cun sa magnésia ◊ custu est mossu duru a digilire! 2. iscuru e míseru chie si cumbinchet de poder digilire totu cun su tempus! Traduzioni Francese digérer Inglese to digest Spagnolo digerir Italiano digerire Tedesco verdauen.
dignài, dignàre , vrb: addignare, dinniai, dinnare Definizione su si abbasciare a calecuna cosa, a fàere unu sacrifíciu, un'ifortzu, calecuna cosa chi iat a pàrrere una pérdia de cunsideru, de importu, ma sèmpere po una cosa de bonu Frasi no ti ses mai dignada de amare pastores e massajos: cherias signores e galantzetes! Traduzioni Francese daigner Inglese to deign Spagnolo dignarse Italiano degnarsi Tedesco sich herablassen.
dilatài , vrb: dilatare Definizione su crèschere de mannària de unu materiale prus che àteru cun su caentu, illargare fintzes coment’e isfodhonadura; tirare o lassare agoa Sinonimi e contrari crèschere / arreusai, crastinare, pellongare, slargai | ctr. afíere, miminare, torrai / antebitzare 2. tocat a fai su doveri sentza dilatai de dí in dí! Traduzioni Francese dilater, renvoyer à plus tard Inglese to delate, to defer Spagnolo aplazar Italiano dilatare, rimandare Tedesco ausdehnen, verschieben.