matànsa, matàntza, matàntzia , nf Definizione bocimentu, nau pruschetotu de su chi si faet piscandho sa tunina Sinonimi e contrari degógliu, stragu Terminologia scientifica pscd Etimo spn. Traduzioni Francese "mattanza" (pêche des thons dans les madragues) Inglese tunny killing Spagnolo matanza de atunes Italiano mattanza Tedesco Töten der Thunfische im Meer.

mediài 1 , vrb Definizione essire coment'e médios, pigaos a machiore, fora de sèi, pèrdere is sentidos Sinonimi e contrari irmedhighinare, ismemoriai Etimo srd. Traduzioni Francese être hors de soi Inglese to be beside oneself Spagnolo estar fuera de sí Italiano èssere fuòri di sé Tedesco außer sich sein.

medrigàja , nf Definizione fémina chi tenet sa domo totu bruta e betada apare Traduzioni Francese ménagère Inglese untidy housewife Spagnolo ama de casa desordenada Italiano massàia disordinata Tedesco hudelige Hausfrau.

mentósu , agt Definizione nau de una mata, de una terra, chi fartat, chi no est dónnia annu chi portat frutu; chi giaet un'arresurtau (de frutu) chi no est su chi si ibertaiat Sinonimi e contrari annigosu, annósigu Etimo srd. Traduzioni Francese fallacieux, trompeur Inglese misleading Spagnolo vecero, de año y vez Italiano fallace Tedesco nichtkeimend.

mesagústu , nm: mesaultu, mesaustu Definizione su bíndhighi de austu, die de festa nódida (s'Assunta) Sinonimi e contrari ttrs. mezaostu Frasi Nostra Segnora de mesaustu ◊ su piciochedhu boliat ischire chi custa festa fiat uguale a su tusórgiu o a sa festa de mesaustu ◊ candho che colat mesaustu, in bidha s’istiu est finidu: su sero bi cheret unu carralzu ◊ amus detzisu de afestare su mesagustu chin sos parentes vidharesos Etimo srd. Traduzioni Francese mi-août Inglese august holiday Spagnolo fiesta del 15 de agosto, Asunción Italiano ferragósto Tedesco Mariä Himmelfahrt, Mariä Himmelfahrtsfest.

mesumésu , avb Definizione in mesu giustu giustu Sinonimi e contrari perraberra Frasi si est fadhidu mesumesu Etimo srd. Traduzioni Francese en plein Inglese completely Spagnolo de lleno Italiano in pièno Tedesco mitten.

minòre , agt, nm: minori Definizione de duas o prus cosas, personas o àteru, sa chi tenet in calecunu piessignu prus pagu mannària; de cosas chi creschent, sa chi tenet prus pagu tempus; nau solu de gente, chi no est in tempus de tènnere totu su càrrigu de diritos, doveres, responsabbilidade, chi no at lómpiu is degheoto annos / a/c. custu foedhu, candho est impreau po distínghere númenes chi inditant su èssere piticu de una cosa, in DitzLcs. est incurtzau a min. e númenes deosi agiummai sèmpere acabbant in -edhu, -edha (es.: ómine, omin-edhu, fémina, femin-edha), ma podent acabbare in -ichedhu, -ixedhu e var. (is agt. po impiticare de prus sa calidade in méngua podent fàere in -edhedhu, -edhutzu, che a minore: minoredhu, minoredhedhu, minoredhutzu, e bolendho inditare custa calidade ancora prus in méngua si arrepitit -edh cantu si bolet faendho unu superlativu microscópicu…); sa méngua in -edhu, -ichedhu si faet no solu cun is númenes ma fintzes cun is agetivos e pps. po giare a cumprèndhere chi sa cosa o sa calidade no dhu'est própriu o fintzes chi funt esageraos (es. un'apretixedhu a bessí cun cussu frius po bagamundai!…◊ informadedhus funt, in custu logu…, no t'iscínt narri mancu s'oràriu de unu trenu! ◊ bellixedhu, tui, andendi a passillai a pantalonis segaus!…)/ sos minores = is fillus, s'úrtima generatzioni Sinonimi e contrari acocoadu, bassu, minorache, minudu / giòvanu, piciocu, pisedhu 3 | ctr. mannu Frasi est pisedhu minore e no podet zúghere su cabu de sa pessone manna ◊ coment'e ómine ghetabat pacu pupa, ma cantu fit minore de carena fit mannu de coro ◊ sa frommiga est un'animaledhu minore ◊ deo no apo a èssere mannu mannu ma no so mancu minore minore! (Mura)◊ abarra aundi t'ant biu de minori crescendi! 2. at modos de unu carriarzu, no rispetat ne minores e ne mannos ◊ a su minore za bi cheret pagu a che lu conchinare! ◊ su prus minore tenet bisonzu de su prus mannu ◊ depides dare auditu a su minore comente a su mannu (Deut.)◊ Luisi est su minore de fizos meos 3. sos minores no votant Cognomi e Proverbi smb: Minore / prb: abba minore no girat molinu Etimo ltn. minore(m) Traduzioni Francese petit, mineur Inglese small Spagnolo pequeño, menor de edad Italiano pìccolo, minorènne Tedesco klein, niedrig, jung, Kleine.

mixurída , nf: musciuira, musciuria, musciurida, mussulira Definizione unu cardu chi abbarrat bàsciu bàsciu: cun s'arraighina si faet una genia de gomma apicigosa (su biscu) po cassare pigiones e fintzes po meighina; sa cranciofedha chi faet, giai a paris de terra Sinonimi e contrari bardugabidhu, musciuríglia* Frasi frori de musciuria chi bolat in su tempus Terminologia scientifica rba, Carlina gummifera Traduzioni Francese chardon à glu Inglese stemless Spagnolo cardo de liga, ajonjera Italiano masticógna, atràttile Tedesco eine gummihaltige Eberwurz.

moderína , nf, nm: modinia, moredina, moretina, moridina, muderina, mudrina, muredhina, muredina, muredinu, muretina, muridina, muridinu, muritina Definizione mura de pedra, muntone de pedra arregorta comente ndhe essit in s'aríngiu, in is terras trebballadas, ma fintzes assentada: muredinu est muredhu puru Sinonimi e contrari morighina, muragadha, muredha, murissina Frasi sos narvonajos faghiant sa linna a carvone e sa pedra la colliant tota a moderinas ◊ fit tota sa tzitade una ruina, muredinas de pedra cun calchina ◊ sa tzitade l'ant fata a una muridina cun sos bombardamentos ◊ su pastoredhu est a libbru in manu in sa mudrina, cun sos anzones paschinne 2. si est sétziu in su muredinu isciorrocau Etimo srdn. Traduzioni Francese amas de pierres Inglese heap of stones (rubbles) Spagnolo majano, montón de piedras, escombros Italiano murìccia, cùmulo di piètre, di macèrie, mòra Tedesco niedrige Steinmauer, Steinhaufen.

mógiu , nm, nf: moja, moju, moi, mou, moxu Definizione istrégiu de ortigu a fundhu tundhu e costaos artos po pònnere abba, sale, po múrghere; mannu meda, a pònnere abe; mesura de istrégiu: 45 litros, de terrenos, 0,40 de étaru; tumborru de ortigu, serrau a una parte cun pedhe de cane cun duas trícias de pilu de giua de cuadhu postas a grughe, una aintru de s'àtera a sa parte de fora, cun d-un'agu punta a istúturu in mesu de dónnia trícia / min. moighedhu (a/c.: nr. "mói", ma su pl. "mòis", sa var. mou faet su pl. moos), mogiolu (istugighedhu a pònnere sale) Sinonimi e contrari abialzu, bugnu, caidhu, casa, moissu, moitedhu, tulu / murghijola Modi di dire csn: moju apunt'a ghetare = acanta a iscussurai (nau de ccn., èssere che m. apunt'a ghetare = chíbberu, chi si creit meda); pròere o betare abba a mojos = a dellúbbiu; papai dexi mois de sali = campare meda; nci essit in coranta mois = narat cosas ispropositadas, ch'essit costa costa, pala pala, ch'essit in costas de pinnetu; fàghere sa conca che moju a unu = dàreli ifadu a fortza de faedhare meda, de li chircare chistiones e contos Frasi cussu tenet mojos e faghet mele meda 2. sete mojas de farina, sete mojas de pabassa ◊ s'olia de macinai dha mesurant a mou 3. est proghendhe, ghetandhe s'abba a mojos ◊ gei dhu scis ca seu cosa de pagu fidai: chi mi benint is cincu minutus nci essu in coranta mois! ◊ no nci at a papai dexi mois de sali! ◊ càlladi mudu, chi mi che ses faghindhe sa conca che moju! ◊ immó no nci dha tireis in centu mois, lassai is chistionis! Cognomi e Proverbi smb: Moi, Mou, Moy Terminologia scientifica stz, mds, sjl Etimo ltn. modius Traduzioni Francese boisseau, ruche Inglese modius, apiary Spagnolo moyo, recipiente para las medidas de capacidad, un tercio de una hectárea Italiano mòggio, alveare Tedesco Scheffel, Bienenstock.

molinète, molinèto, molinètu , nm: molinitu, mulinete Definizione genia de molinu a manu o a elétricu, pitichedhu, mescamente po mòlere cafè aturrau o fintzes àteru; in is errios mescamente, tretu ue s'abba girat forte a moliadura e si che dh'ingurtit su fundhu, fintzes bentu chi si movet a molinadura / molinetu de tancadura = ue s'intrat sa crae, segundhu sos friscos Sinonimi e contrari maghinedhu, moledha, molinedhu, molixedha Frasi si in s'ora ias pigau su molinetu e ias móliu su cafei ias fatu mellus! 2. cussu tretu de su riu est perigulosu ca s'abba faghet a molinete ◊ ite podet fàchere una foza contra a sos mulinetes de sas traschias?! ◊ su lavandinu za falat, faghet fintzas a mulinete ◊ sos molinetes in s’aera cardiada bulionant e ndhe irraighinant totu dae su terrinu Etimo srd. Traduzioni Francese moulin à café, mixeur, mixer Inglese coffe-grinder, blender Spagnolo molinillo de café, licuadora Italiano macinacaffè, frullatóre Tedesco Kaffeemühle, Mixer.

montarésu , agt, nm Definizione de montes, chi istat in o benit de montes Sinonimi e contrari montalzu | ctr. bidharesu Frasi bentu montaresu, chi falat dae s'ala de montes Etimo srd. Traduzioni Francese de montagne, des montagnes Inglese mountain (dweller) Spagnolo de monte, montano Italiano montano Tedesco gebirglich.

mortídhus , nm pl Definizione erba, frore de Santa Maria o de Santu Zuvanne, genia de erba linnosa, fragosa meda, fine, bona po allúere fogu, auscare porcos, e fintzes coment'e meighina po prus de unu male Sinonimi e contrari abbruschiadinu, alchemissa, alluevogu, calecasu, muntedhos, murgueus, simu, usciadina Terminologia scientifica rbl, rbc, Helichrysum italicum Etimo srd. Traduzioni Francese éternelle Inglese everlasting flower, live-ever Spagnolo perpetua de monte, sol de oro Italiano canapìcchia Tedesco Sonnengoldblume.

mortuniédhu 1 , nm Definizione nada cun custu númene ca su frutu assimbígiat a una conca de mortu, est erba de sa matessi genia de sa buca de cane o de leone Terminologia scientifica rba, Misopates orontium Traduzioni Francese tête de mort Inglese anthirrinum Spagnolo boca de dragón Italiano gallinàccio, gallinèlla Tedesco eine Gartenlöwenmaulsorte.

mòta , nf: muda 1, muta Definizione una de is maneras de istare de ànimu, candho alligros candho tristos, candho de bona gana e candho de mala gana, candho deosi candho deasi (ma fintzes cunditzione po su chi si tenet de cosa); parte de unu tempus, istagione o tempus adatu po ccn. cosa (es. po ifèrrere); parte de una cantidade prus manna; produtu chi benit in tempos diferentes (es. de una prima o de una segundha froridura) Sinonimi e contrari antena, ispéssia 1 / pasia, tzoca Modi di dire csn: èssere in m. mala, bona = primmau, sentz'e ganas, allirgu, inganatzidu; èssere in muta de… = tènniri ganas de…; pònnere in bona muta = fàghere allegrare, a ríere, divertire; a mudas, a mutas, a muta a muta = a borta a borta, unus cantu una borta, unus cantu un'àtera, a bortas s'unu a bortas s'àteru; èssere a mutas (nadu de comente unu istat de ànimu) = a bortas allegru a bortas nono; fàghere una cosa a mutas = a pasias, in tempos o bortas diferentes; sa muta za est de!... = tanti gei fait a!…, no fait própiu! (ca s'àteru no ndhe cheret mancu s'intesa, ca no andhat bene própiu, ca si arrennegat deretu e gai) Frasi fatat bundhare vidas de dogni ispéssia e figura pro muntènnere a tie in bona muta (S.Casu)◊ no mi ponzas, cantendhe, in muta mala! ◊ sa zente est allegra, in bona muta ◊ oe su pitzinnu est de muta mala: pro donzi cosa pranghet! ◊ una lughe si atzendhet chi mi ponet in muta de piantu ◊ oi mi incontras a sa mota de sufriri is befas tuas! (L.Matta)◊ s'aera est in muta de abba e de fritu 2. una muta faghent de ispias, un'àtera faghent de ambesues ◊ si bi andhas, bae un'ateruna muta! ◊ sa filla est a mota de cojai ◊ s'olia est in sa mellus mota de papai, su binu in sa mota de biri ◊ custa cosa est a sa mota zusta de ne dh'odhire ◊ una die ses, sèbera sèbera: si che passat sa muta, chircas e no ndh'agatas! 3. sa robba anzat a mutas: una sumana bi ndhe anzat vinti o trinta, un'àtera bi ndhe anzat àteras, e gai ◊ una muta de tzente fit tzucata a sa vinnenna ◊ a duos a duos si dant sa muda: treutos e giuos unu los lassat, s'àteru los leat ◊ bi at frutuàriu chi coghet a mutas 4. medas bortas sa terra l'at piena e si no fis partida a terra anzena ndhe aizis tentu àtera muta ◊ sa figu niedha faghet duas mutas: una tra làmpadas e tríulas, s'àtera in austu e cabidanni ◊ in sas mutas chi su trigu teniat bisonzu de azudu totu azuaiant 5. sa muta za est de ti nàrrere cosa: ti arrennegas deretu! ◊ sa muta za est de pònnere cussu traste a fàghere faina: no agguantat! Traduzioni Francese humeur, roulement Inglese mood, turn Spagnolo humor, disposición de ánimo, turno Italiano umóre, disposizióne d'ànimo, turno Tedesco Laune, Zeit.

mucadorédhu , nm: mucaloredhu, muncadoredhu, muncaloredhu Definizione orrugu cuadrau de orrobba de portare in busciaca po innisire su nasu, limpiare is murros, o àteru; est fintzes muncadore piticu Sinonimi e contrari pannigioledhu, pannutzedhu Frasi cust'ómine comintzat a pránghede a borrighinos e si che at tirau su mucadoredhu de buzaca ◊ pònedi mucadoredhu in busaca, no ti bisonzet! 2. maridu e mulleri fiant a murrúngiu ca issa boliat pigai unu mucadoredhu de seda Traduzioni Francese petit mouchoir Inglese small hanky Spagnolo pañuelo de bolsillo Italiano fazzolettino Tedesco Taschentuch (kleines).

mummuléu , nm Definizione erva pútita, de batos, de arresfrius (su fragu faet a istúrridos) Sinonimi e contrari brunedha, cruma, erbiatus, isculabadedhas, issopo, isturridana, murguleu* 2, sudorea, urma Terminologia scientifica rbc, Teucrium marum Traduzioni Francese herbe aux chats Inglese cat thyme Spagnolo tomillo de gato Italiano maro Tedesco Katzengamander.

muntonínu , nm Definizione pedhe de mascu brebeghinu Traduzioni Francese cuir de mouton, basane Inglese ram skin Spagnolo piel de musmón Italiano pèlle di montóne Tedesco Schafleder.

murtàrgiu , nm: murtarju 1, murtarzu, murtaxu Definizione logu totu tupas de murta, chi dhue creschet murta meda Sinonimi e contrari murtale, murtedu, murtitzarzu / cdh. multàgiu Terminologia scientifica slg Etimo srd. Traduzioni Francese lieu planté de myrtes Inglese myrthegrove Spagnolo lugar poblado de arrayanes Italiano mirtéto Tedesco Myrtenhain.

muscimúsci , nm: mussimmussi Definizione una genia de erba chi narant fintzes bafus de gatu o coa de lèpuri; a logos est su bete o natura de sa fémina, nau in cobertantza Sinonimi e contrari cdh. muscimau Terminologia scientifica rba, Lagurus ovatus Etimo srd. Traduzioni Francese lagure ovale, queue-de-lièvre Inglese hare's tail Spagnolo cola de conejo Italiano piumino Tedesco Hasenschwanzgras, Samtgras.

«« Cerca di nuovo