abbadhàre , vrb Definizione su si fàere a badhu, intostare coment’e callu o corgiolu Sinonimi e contrari acorgiare, acorzolare, aggadhare, incallire Etimo srd. Traduzioni Francese devenir calleux Inglese to harden Spagnolo encallecerse, curtir Italiano incallirsi Tedesco schwielig werden, sich verhärten.
abbarrosài, abbarrosàre , vrb Definizione fàere su barrosu Frasi s'intendiant tzérrius de piciochedhus abbarrosendi de chini fiat su gol Etimo srd. Traduzioni Francese s'enhardir Inglese to become bold Spagnolo envalentonarse Italiano imbaldanzirsi Tedesco übermutig werden.
abbudàre , vrb Definizione crèschere meda, tropu cracu, nau de erbas e matas Sinonimi e contrari abbudatzare, acambare, afasciai, incimiri Etimo srd. Traduzioni Francese devenir touffu Inglese to thicken Spagnolo tupir, espesar Italiano infoltire Tedesco dicht werden.
acaldanàre , vrb Definizione su imbudhidare de s'ària po su sole, callentare meda Sinonimi e contrari acardare, imbaschire | ctr. ifriscare Frasi su cane fit a limba fora ca s'est acaldanadu Etimo srd. Traduzioni Francese surchauffer Inglese to overheat Spagnolo recalentar Italiano surriscaldare Tedesco heiß werden.
acardàre , vrb Sinonimi e contrari acaldanare Etimo srd. Traduzioni Francese surchauffer Inglese to overheat Spagnolo recalentar Italiano surriscaldare Tedesco heiß werden.
acarrognài , vrb Definizione fàere a carogna, nau prus che àteru de fémina chi istat bruta, chi si abbitat cun ómines o àteru Sinonimi e contrari acadhotzai, acadrangiai, allodrigai, insodrigai Etimo srd. Traduzioni Francese devenir vache Inglese to rot Spagnolo envilecerse Italiano incarognire Tedesco zum Aas werden.
achedàre , vrb: achetai, achetare, achidare 2, achietai, achietare, chietare Definizione fàere chietu, brandhu, sériu, firmu; andhare a si crocare, su note Sinonimi e contrari abbacai, abbonantzai, allenare, apachiare, apasaogare, assebiai, asselenare, assussegai | ctr. agegherai, salargiare / pesai, seguzare Frasi si ant a achietare che pitzinnedhos in coda de mama ◊ bentu chi tremis s'imbirdi, poita no ti achietas e mi lassas drommí?! Etimo srd. Traduzioni Francese apaiser Inglese to appease Spagnolo aquietar, calmar Italiano acquietare, acchetare Tedesco beruhigen, ruhig werden.
achedàre 1 , vrb: achetare 1, agedai, agedari, aghedare, axedae, axedai, axerai Definizione fàere a aghedu, nau fintzes de sa pasta cun su frammentu; in cobertantza, nau de ccn. arrennegare Sinonimi e contrari acriare, aghedinare, frammentai, imbischidare, pesai Frasi su binu cheret contivizadu, ca sinono si aghedat ◊ Cíciu mi at nau ca su binu biancu si dhi est agedau 2. dhi at ghetau unu lómburu de fromentu: dèu nau chi at a axedai! ◊ is tzípulas no ant axedau: depiat tenni písima su frammentu ◊ tenei sa pasta in sa scifedha axerendi e fui arremangada pronta a ispongiai ◊ at lassau su pane aghedandho in su tianu Etimo srd. Traduzioni Francese tourner en vinaigre Inglese to vinegar Spagnolo agriar Italiano inacetire, inacidire, fermentare Tedesco zu Essig werden, säuern, gären.
achichinàre , vrb: achiconare Definizione foedhandho de erbas e laores, tocare a népide, fàere niedhu coment'e unu chicone Sinonimi e contrari abburvurare, afurconare, anneulare Etimo srd. Traduzioni Francese nieller Inglese to affect by smut Spagnolo atizonarse Italiano rèndere golpato, annerito dalla gólpe Tedesco vom Steinbrand befallen, geschwärzt werden.
achighiristài , vrb: acixiristae Definizione istrantagiare, fàere o portare crogorista, nau prus che àteru in cobertantza de chie si che artzat foedhandho coment’e chi tèngiat arrexone meda e de chie est creschendho e si paret mannu Sinonimi e contrari achibberare, altivai, atzierai, incaboniscai, inchibberare, inchighiridhare, inchighiristai Frasi cussu est bonu a cojai: est cumentzendi a s'achighiristai 2. is manniosos si acixiristant Etimo srd. Traduzioni Francese s'enorgueillir Inglese to make proud Spagnolo engreírse Italiano insuperbirsi Tedesco stolz werden.
achirdinàe, achirdinàre , vrb: acidrianai, acidrinae, acidrinai, acirdinai, chirdinare Definizione fàere chídrinu, téteru, tostau (fintzes faendho fortza, po dolore) Sinonimi e contrari ateterae, incidrinai / agiatzare, ammarmurai, astragare, belare, cancarai, ghiaciai, marmurizai Frasi a mimi cras mi agatant acidrinau, aici ispollincu e cun custu frius ◊ s'àinu acostit su runcu a s'abba, ma apenas aperit sas larvas achírdinat sas urigas e no bufat! ◊ su mortu si fiat acirdinau, giai fridu ◊ est a dolori de istògumu e parit morendi de cumenti si acírdinat! Etimo srd. Traduzioni Francese engourdir, se raidir Inglese to stiffen Spagnolo endurecer Italiano irrigidire Tedesco steif werden.
acochinài , vrb Definizione istare chentza fàere, ammandronau Sinonimi e contrari acovardai, ammandronae, ammandronire, arraigai, cilindronare, impraitzai Traduzioni Francese paresser Inglese to make lazy Spagnolo gandulear, vaguear Italiano infingardire Tedesco träg werden.
acocovedhàe, acocovedhài , vrb Definizione incrubare, pinnigare in sèi etotu, fàere a un'arcu, a gobba, comente faet sa gente antziana Sinonimi e contrari abbajonare, abbrentai, acocobetare, aggobbae, agionedhare, allachedhare, annacai, atrotiai, atzumborai, colembrai, corcobare, inconchedhare, inconcobare Etimo srd. Traduzioni Francese cambrer, courber Inglese to arch Spagnolo encorvarse Italiano inarcare, ingobbire Tedesco sich krümmen, bucklig werden.
acroconài, acroconàre , vrb Definizione pigare crocone, arrennegu, dispraxere / acroconàresi de un'idea = incaschetare, tzacaresiche un'idea frimma in conca Sinonimi e contrari arrampedhai / abbetiae, afutare, airai, arrabbiai, arragiolire, arrannegai, inchibberare, inchietae, inchighiristai, inchimerai, infelai, infuterare, renignai Etimo srd. Traduzioni Francese s'obstiner, se mettre en colère Inglese to get angry, to become obstinate Spagnolo enfadarse, emperrarse Italiano incaparbire, arrabbiare Tedesco eigensinnig werden, zornig werden.
acubàre , vrb Definizione fàere che cuba, ufrau de s'arrennegu, de su tzacu Sinonimi e contrari abbrodhiare, abbrufulai, abbuscinare, acasidhare, ammussolai, amprudhiare, annicare, annozare, atrafudhai, pirmare, strugnai Etimo srd. Traduzioni Francese se gonfler de colère Inglese to swell-with-rage Spagnolo hervir de ira Italiano gonfiarsi di ràbbia Tedesco böse werden.
addemàre , vrb: demare Sinonimi e contrari assubentai / ilmaladiare Etimo srd. Traduzioni Francese devenir poussif Inglese to become broken winded Spagnolo enfermar de huélfago Italiano imbolsire Tedesco dämpfig werden.
addormicàre , vrb: addrommigare, addrommijare Definizione coment’e dormire, nau pruschetotu de un’arremu chi, po comente fut postu, passàt male su sàmbene e si est coment’e cancarau; nau de erbas, igragalare, su si calare po mancamentu o farta de abba Sinonimi e contrari abborticare, ammotroxinai, iformicare, immortigare, indormicare, ingortigai / acalabiare, acalamai, allacanae, allartzanai, allizare, ammustiai, apabassai, carigai, pansiri, sicai Frasi si mi est addrommigadu su bratzu comente che lu zughia suta, corcadu 2. sa patata comente imbetzat si addrómmigat e si tudhit ◊ cheret abbadu s'ortu ca cun su sole forte si addrómmigat sa cosa Etimo srd. Traduzioni Francese engourdir Inglese to make torpid Spagnolo entumecer Italiano intorpidire Tedesco gefühllos werden.
afallíre, afallíri , vrb: fallire Definizione nau de laore, sicare chentza lómpiu, a ispiga buida, tocau a népide, a sole Sinonimi e contrari avagliai Etimo srd. Traduzioni Francese dessécher Inglese to fog Spagnolo volverse zocato Italiano divenire afato Tedesco verkümmert werden.
afidigàre , vrb Definizione su si fàere druchesau, atasurau, nau de sa carre bia Sinonimi e contrari allibidorare, ammalorai Etimo srd. Traduzioni Francese devenir livide, blêmir, devenir ictérique Inglese to become livid, to become icteric Spagnolo lividecer Italiano illividire, diventare ittèrico Tedesco erbleichen, ikterisch werden.
afieràre , vrb Definizione nau de ccn., essire de coro malu coment'e una fera, de no sentire su sufrimentu de s'àteru Sinonimi e contrari infilipare Traduzioni Francese devenir cruel Inglese to become cruel Spagnolo hacerse cruel Italiano incrudelire Tedesco grausam werden.