abbadhàre , vrb Definizione
su si fàere a badhu, intostare coment’e callu o corgiolu
Sinonimi e contrari
acorgiare,
acorzolare,
aggadhare,
incallire
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
devenir calleux
Inglese
to harden
Spagnolo
encallecerse,
curtir
Italiano
incallirsi
Tedesco
schwielig werden,
sich verhärten.
abbarrosài, abbarrosàre , vrb Definizione
fàere su barrosu
Frasi
s'intendiant tzérrius de piciochedhus abbarrosendi de chini fiat su gol
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'enhardir
Inglese
to become bold
Spagnolo
envalentonarse
Italiano
imbaldanzirsi
Tedesco
übermutig werden.
abbudàre , vrb Definizione
crèschere meda, tropu cracu, nau de erbas e matas
Sinonimi e contrari
abbudatzare,
acambare,
afasciai,
incimiri
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
devenir touffu
Inglese
to thicken
Spagnolo
tupir,
espesar
Italiano
infoltire
Tedesco
dicht werden.
acaldanàre , vrb Definizione
su imbudhidare de s'ària po su sole, callentare meda
Sinonimi e contrari
acardare,
imbaschire
| ctr.
ifriscare
Frasi
su cane fit a limba fora ca s'est acaldanadu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
surchauffer
Inglese
to overheat
Spagnolo
recalentar
Italiano
surriscaldare
Tedesco
heiß werden.
acardàre , vrb Sinonimi e contrari
acaldanare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
surchauffer
Inglese
to overheat
Spagnolo
recalentar
Italiano
surriscaldare
Tedesco
heiß werden.
acarrognài , vrb Definizione
fàere a carogna, nau prus che àteru de fémina chi istat bruta, chi si abbitat cun ómines o àteru
Sinonimi e contrari
acadhotzai,
acadrangiai,
allodrigai,
insodrigai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
devenir vache
Inglese
to rot
Spagnolo
envilecerse
Italiano
incarognire
Tedesco
zum Aas werden.
achedàre , vrb: achetai,
achetare,
achidare 2,
achietai,
achietare,
chietare Definizione
fàere chietu, brandhu, sériu, firmu; andhare a si crocare, su note
Sinonimi e contrari
abbacai,
abbonantzai,
allenare,
apachiare,
apasaogare,
assebiai,
asselenare,
assussegai
| ctr.
agegherai,
salargiare
/
pesai,
seguzare
Frasi
si ant a achietare che pitzinnedhos in coda de mama ◊ bentu chi tremis s'imbirdi, poita no ti achietas e mi lassas drommí?!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
apaiser
Inglese
to appease
Spagnolo
aquietar,
calmar
Italiano
acquietare,
acchetare
Tedesco
beruhigen,
ruhig werden.
achedàre 1 , vrb: achetare 1,
agedai,
agedari,
aghedare,
axedae,
axedai,
axerai Definizione
fàere a aghedu, nau fintzes de sa pasta cun su frammentu; in cobertantza, nau de ccn. arrennegare
Sinonimi e contrari
acriare,
aghedinare,
frammentai,
imbischidare,
pesai
Frasi
su binu cheret contivizadu, ca sinono si aghedat ◊ Cíciu mi at nau ca su binu biancu si dhi est agedau
2.
dhi at ghetau unu lómburu de fromentu: dèu nau chi at a axedai! ◊ is tzípulas no ant axedau: depiat tenni písima su frammentu ◊ tenei sa pasta in sa scifedha axerendi e fui arremangada pronta a ispongiai ◊ at lassau su pane aghedandho in su tianu
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
tourner en vinaigre
Inglese
to vinegar
Spagnolo
agriar
Italiano
inacetire,
inacidire,
fermentare
Tedesco
zu Essig werden,
säuern,
gären.
achichinàre , vrb: achiconare Definizione
foedhandho de erbas e laores, tocare a népide, fàere niedhu coment'e unu chicone
Sinonimi e contrari
abburvurare,
afurconare,
anneulare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
nieller
Inglese
to affect by smut
Spagnolo
atizonarse
Italiano
rèndere golpato,
annerito dalla gólpe
Tedesco
vom Steinbrand befallen,
geschwärzt werden.
achighiristài , vrb: acixiristae Definizione
istrantagiare, fàere o portare crogorista, nau prus che àteru in cobertantza de chie si che artzat foedhandho coment’e chi tèngiat arrexone meda e de chie est creschendho e si paret mannu
Sinonimi e contrari
achibberare,
altivai,
atzierai,
incaboniscai,
inchibberare,
inchighiridhare,
inchighiristai
Frasi
cussu est bonu a cojai: est cumentzendi a s'achighiristai
2.
is manniosos si acixiristant
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'enorgueillir
Inglese
to make proud
Spagnolo
engreírse
Italiano
insuperbirsi
Tedesco
stolz werden.
achirdinàe, achirdinàre , vrb: acidrianai,
acidrinae,
acidrinai,
acirdinai,
chirdinare Definizione
fàere chídrinu, téteru, tostau (fintzes faendho fortza, po dolore)
Sinonimi e contrari
ateterae,
incidrinai
/
agiatzare,
ammarmurai,
astragare,
belare,
cancarai,
ghiaciai,
marmurizai
Frasi
a mimi cras mi agatant acidrinau, aici ispollincu e cun custu frius ◊ s'àinu acostit su runcu a s'abba, ma apenas aperit sas larvas achírdinat sas urigas e no bufat! ◊ su mortu si fiat acirdinau, giai fridu ◊ est a dolori de istògumu e parit morendi de cumenti si acírdinat!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
engourdir,
se raidir
Inglese
to stiffen
Spagnolo
endurecer
Italiano
irrigidire
Tedesco
steif werden.
acochinài , vrb Definizione
istare chentza fàere, ammandronau
Sinonimi e contrari
acovardai,
ammandronae,
ammandronire,
arraigai,
cilindronare,
impraitzai
Traduzioni
Francese
paresser
Inglese
to make lazy
Spagnolo
gandulear,
vaguear
Italiano
infingardire
Tedesco
träg werden.
acocovedhàe, acocovedhài , vrb Definizione
incrubare, pinnigare in sèi etotu, fàere a un'arcu, a gobba, comente faet sa gente antziana
Sinonimi e contrari
abbajonare,
abbrentai,
acocobetare,
aggobbae,
agionedhare,
allachedhare,
annacai,
atrotiai,
atzumborai,
colembrai,
corcobare,
inconchedhare,
inconcobare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
cambrer,
courber
Inglese
to arch
Spagnolo
encorvarse
Italiano
inarcare,
ingobbire
Tedesco
sich krümmen,
bucklig werden.
acroconài, acroconàre , vrb Definizione
pigare crocone, arrennegu, dispraxere / acroconàresi de un'idea = incaschetare, tzacaresiche un'idea frimma in conca
Sinonimi e contrari
arrampedhai
/
abbetiae,
afutare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchibberare,
inchietae,
inchighiristai,
inchimerai,
infelai,
infuterare,
renignai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
s'obstiner,
se mettre en colère
Inglese
to get angry,
to become obstinate
Spagnolo
enfadarse,
emperrarse
Italiano
incaparbire,
arrabbiare
Tedesco
eigensinnig werden,
zornig werden.
acubàre , vrb Definizione
fàere che cuba, ufrau de s'arrennegu, de su tzacu
Sinonimi e contrari
abbrodhiare,
abbrufulai,
abbuscinare,
acasidhare,
ammussolai,
amprudhiare,
annicare,
annozare,
atrafudhai,
pirmare,
strugnai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
se gonfler de colère
Inglese
to swell-with-rage
Spagnolo
hervir de ira
Italiano
gonfiarsi di ràbbia
Tedesco
böse werden.
addemàre , vrb: demare Sinonimi e contrari
assubentai
/
ilmaladiare
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
devenir poussif
Inglese
to become broken winded
Spagnolo
enfermar de huélfago
Italiano
imbolsire
Tedesco
dämpfig werden.
addormicàre , vrb: addrommigare,
addrommijare Definizione
coment’e dormire, nau pruschetotu de un’arremu chi, po comente fut postu, passàt male su sàmbene e si est coment’e cancarau; nau de erbas, igragalare, su si calare po mancamentu o farta de abba
Sinonimi e contrari
abborticare,
ammotroxinai,
iformicare,
immortigare,
indormicare,
ingortigai
/
acalabiare,
acalamai,
allacanae,
allartzanai,
allizare,
ammustiai,
apabassai,
carigai,
pansiri,
sicai
Frasi
si mi est addrommigadu su bratzu comente che lu zughia suta, corcadu
2.
sa patata comente imbetzat si addrómmigat e si tudhit ◊ cheret abbadu s'ortu ca cun su sole forte si addrómmigat sa cosa
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
engourdir
Inglese
to make torpid
Spagnolo
entumecer
Italiano
intorpidire
Tedesco
gefühllos werden.
afallíre, afallíri , vrb: fallire Definizione
nau de laore, sicare chentza lómpiu, a ispiga buida, tocau a népide, a sole
Sinonimi e contrari
avagliai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
dessécher
Inglese
to fog
Spagnolo
volverse zocato
Italiano
divenire afato
Tedesco
verkümmert werden.
afidigàre , vrb Definizione
su si fàere druchesau, atasurau, nau de sa carre bia
Sinonimi e contrari
allibidorare,
ammalorai
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
devenir livide,
blêmir,
devenir ictérique
Inglese
to become livid,
to become icteric
Spagnolo
lividecer
Italiano
illividire,
diventare ittèrico
Tedesco
erbleichen,
ikterisch werden.
afieràre , vrb Definizione
nau de ccn., essire de coro malu coment'e una fera, de no sentire su sufrimentu de s'àteru
Sinonimi e contrari
infilipare
Traduzioni
Francese
devenir cruel
Inglese
to become cruel
Spagnolo
hacerse cruel
Italiano
incrudelire
Tedesco
grausam werden.