abbadhàre , vrb Definitzione
su si fàere a badhu, intostare coment’e callu o corgiolu
Sinònimos e contràrios
acorgiare,
acorzolare,
aggadhare,
incallire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir calleux
Ingresu
to harden
Ispagnolu
encallecerse,
curtir
Italianu
incallirsi
Tedescu
schwielig werden,
sich verhärten.
abbarrosài, abbarrosàre , vrb Definitzione
fàere su barrosu
Frases
s'intendiant tzérrius de piciochedhus abbarrosendi de chini fiat su gol
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'enhardir
Ingresu
to become bold
Ispagnolu
envalentonarse
Italianu
imbaldanzirsi
Tedescu
übermutig werden.
abbudàre , vrb Definitzione
crèschere meda, tropu cracu, nau de erbas e matas
Sinònimos e contràrios
abbudatzare,
acambare,
afasciai,
incimiri
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir touffu
Ingresu
to thicken
Ispagnolu
tupir,
espesar
Italianu
infoltire
Tedescu
dicht werden.
acaldanàre , vrb Definitzione
su imbudhidare de s'ària po su sole, callentare meda
Sinònimos e contràrios
acardare,
imbaschire
| ctr.
ifriscare
Frases
su cane fit a limba fora ca s'est acaldanadu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
surchauffer
Ingresu
to overheat
Ispagnolu
recalentar
Italianu
surriscaldare
Tedescu
heiß werden.
acardàre , vrb Sinònimos e contràrios
acaldanare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
surchauffer
Ingresu
to overheat
Ispagnolu
recalentar
Italianu
surriscaldare
Tedescu
heiß werden.
acarrognài , vrb Definitzione
fàere a carogna, nau prus che àteru de fémina chi istat bruta, chi si abbitat cun ómines o àteru
Sinònimos e contràrios
acadhotzai,
acadrangiai,
allodrigai,
insodrigai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir vache
Ingresu
to rot
Ispagnolu
envilecerse
Italianu
incarognire
Tedescu
zum Aas werden.
achedàre , vrb: achetai,
achetare,
achidare 2,
achietai,
achietare,
chietare Definitzione
fàere chietu, brandhu, sériu, firmu; andhare a si crocare, su note
Sinònimos e contràrios
abbacai,
abbonantzai,
allenare,
apachiare,
apasaogare,
assebiai,
asselenare,
assussegai
| ctr.
agegherai,
salargiare
/
pesai,
seguzare
Frases
si ant a achietare che pitzinnedhos in coda de mama ◊ bentu chi tremis s'imbirdi, poita no ti achietas e mi lassas drommí?!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
apaiser
Ingresu
to appease
Ispagnolu
aquietar,
calmar
Italianu
acquietare,
acchetare
Tedescu
beruhigen,
ruhig werden.
achedàre 1 , vrb: achetare 1,
agedai,
agedari,
aghedare,
axedae,
axedai,
axerai Definitzione
fàere a aghedu, nau fintzes de sa pasta cun su frammentu; in cobertantza, nau de ccn. arrennegare
Sinònimos e contràrios
acriare,
aghedinare,
frammentai,
imbischidare,
pesai
Frases
su binu cheret contivizadu, ca sinono si aghedat ◊ Cíciu mi at nau ca su binu biancu si dhi est agedau
2.
dhi at ghetau unu lómburu de fromentu: dèu nau chi at a axedai! ◊ is tzípulas no ant axedau: depiat tenni písima su frammentu ◊ tenei sa pasta in sa scifedha axerendi e fui arremangada pronta a ispongiai ◊ at lassau su pane aghedandho in su tianu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
tourner en vinaigre
Ingresu
to vinegar
Ispagnolu
agriar
Italianu
inacetire,
inacidire,
fermentare
Tedescu
zu Essig werden,
säuern,
gären.
achichinàre , vrb: achiconare Definitzione
foedhandho de erbas e laores, tocare a népide, fàere niedhu coment'e unu chicone
Sinònimos e contràrios
abburvurare,
afurconare,
anneulare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
nieller
Ingresu
to affect by smut
Ispagnolu
atizonarse
Italianu
rèndere golpato,
annerito dalla gólpe
Tedescu
vom Steinbrand befallen,
geschwärzt werden.
achighiristài , vrb: acixiristae Definitzione
istrantagiare, fàere o portare crogorista, nau prus che àteru in cobertantza de chie si che artzat foedhandho coment’e chi tèngiat arrexone meda e de chie est creschendho e si paret mannu
Sinònimos e contràrios
achibberare,
altivai,
atzierai,
incaboniscai,
inchibberare,
inchighiridhare,
inchighiristai
Frases
cussu est bonu a cojai: est cumentzendi a s'achighiristai
2.
is manniosos si acixiristant
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'enorgueillir
Ingresu
to make proud
Ispagnolu
engreírse
Italianu
insuperbirsi
Tedescu
stolz werden.
achirdinàe, achirdinàre , vrb: acidrianai,
acidrinae,
acidrinai,
acirdinai,
chirdinare Definitzione
fàere chídrinu, téteru, tostau (fintzes faendho fortza, po dolore)
Sinònimos e contràrios
ateterae,
incidrinai
/
agiatzare,
ammarmurai,
astragare,
belare,
cancarai,
ghiaciai,
marmurizai
Frases
a mimi cras mi agatant acidrinau, aici ispollincu e cun custu frius ◊ s'àinu acostit su runcu a s'abba, ma apenas aperit sas larvas achírdinat sas urigas e no bufat! ◊ su mortu si fiat acirdinau, giai fridu ◊ est a dolori de istògumu e parit morendi de cumenti si acírdinat!
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engourdir,
se raidir
Ingresu
to stiffen
Ispagnolu
endurecer
Italianu
irrigidire
Tedescu
steif werden.
acochinài , vrb Definitzione
istare chentza fàere, ammandronau
Sinònimos e contràrios
acovardai,
ammandronae,
ammandronire,
arraigai,
cilindronare,
impraitzai
Tradutziones
Frantzesu
paresser
Ingresu
to make lazy
Ispagnolu
gandulear,
vaguear
Italianu
infingardire
Tedescu
träg werden.
acocovedhàe, acocovedhài , vrb Definitzione
incrubare, pinnigare in sèi etotu, fàere a un'arcu, a gobba, comente faet sa gente antziana
Sinònimos e contràrios
abbajonare,
abbrentai,
acocobetare,
aggobbae,
agionedhare,
allachedhare,
annacai,
atrotiai,
atzumborai,
colembrai,
corcobare,
inconchedhare,
inconcobare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cambrer,
courber
Ingresu
to arch
Ispagnolu
encorvarse
Italianu
inarcare,
ingobbire
Tedescu
sich krümmen,
bucklig werden.
acroconài, acroconàre , vrb Definitzione
pigare crocone, arrennegu, dispraxere / acroconàresi de un'idea = incaschetare, tzacaresiche un'idea frimma in conca
Sinònimos e contràrios
arrampedhai
/
abbetiae,
afutare,
airai,
arrabbiai,
arragiolire,
arrannegai,
inchibberare,
inchietae,
inchighiristai,
inchimerai,
infelai,
infuterare,
renignai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
s'obstiner,
se mettre en colère
Ingresu
to get angry,
to become obstinate
Ispagnolu
enfadarse,
emperrarse
Italianu
incaparbire,
arrabbiare
Tedescu
eigensinnig werden,
zornig werden.
acubàre , vrb Definitzione
fàere che cuba, ufrau de s'arrennegu, de su tzacu
Sinònimos e contràrios
abbrodhiare,
abbrufulai,
abbuscinare,
acasidhare,
ammussolai,
amprudhiare,
annicare,
annozare,
atrafudhai,
pirmare,
strugnai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
se gonfler de colère
Ingresu
to swell-with-rage
Ispagnolu
hervir de ira
Italianu
gonfiarsi di ràbbia
Tedescu
böse werden.
addemàre , vrb: demare Sinònimos e contràrios
assubentai
/
ilmaladiare
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir poussif
Ingresu
to become broken winded
Ispagnolu
enfermar de huélfago
Italianu
imbolsire
Tedescu
dämpfig werden.
addormicàre , vrb: addrommigare,
addrommijare Definitzione
coment’e dormire, nau pruschetotu de un’arremu chi, po comente fut postu, passàt male su sàmbene e si est coment’e cancarau; nau de erbas, igragalare, su si calare po mancamentu o farta de abba
Sinònimos e contràrios
abborticare,
ammotroxinai,
iformicare,
immortigare,
indormicare,
ingortigai
/
acalabiare,
acalamai,
allacanae,
allartzanai,
allizare,
ammustiai,
apabassai,
carigai,
pansiri,
sicai
Frases
si mi est addrommigadu su bratzu comente che lu zughia suta, corcadu
2.
sa patata comente imbetzat si addrómmigat e si tudhit ◊ cheret abbadu s'ortu ca cun su sole forte si addrómmigat sa cosa
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
engourdir
Ingresu
to make torpid
Ispagnolu
entumecer
Italianu
intorpidire
Tedescu
gefühllos werden.
afallíre, afallíri , vrb: fallire Definitzione
nau de laore, sicare chentza lómpiu, a ispiga buida, tocau a népide, a sole
Sinònimos e contràrios
avagliai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
dessécher
Ingresu
to fog
Ispagnolu
volverse zocato
Italianu
divenire afato
Tedescu
verkümmert werden.
afidigàre , vrb Definitzione
su si fàere druchesau, atasurau, nau de sa carre bia
Sinònimos e contràrios
allibidorare,
ammalorai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
devenir livide,
blêmir,
devenir ictérique
Ingresu
to become livid,
to become icteric
Ispagnolu
lividecer
Italianu
illividire,
diventare ittèrico
Tedescu
erbleichen,
ikterisch werden.
afieràre , vrb Definitzione
nau de ccn., essire de coro malu coment'e una fera, de no sentire su sufrimentu de s'àteru
Sinònimos e contràrios
infilipare
Tradutziones
Frantzesu
devenir cruel
Ingresu
to become cruel
Ispagnolu
hacerse cruel
Italianu
incrudelire
Tedescu
grausam werden.