afufài , vrb: afufare Definitzione
cuare sa cosa, furare; fintzes afundhare in s'abba, ammodhigare
Sinònimos e contràrios
atrabentare,
frànghere,
intuvedhare,
intuzare,
istichire,
istumponai,
tudai
/
arpiai,
arrapagnare,
aungrare,
furai,
sdorrobbai
Frases
issu si afufat asuta de sa terra ◊ in su matedu est afufadu su puzonedhu nudu! ◊ cada passu est una suferéntzia: s'istrachitúdine si fachet intèndhere sèmpere de prus e cumintzant a si afufare (N.Nieddu)
Ètimu
spn.
afufar
Tradutziones
Frantzesu
cacher,
soustraire
Ingresu
to hide,
to steal
Ispagnolu
substraer,
robar
Italianu
nascóndere,
trafugare
Tedescu
verbergen,
entwenden.
afufaméntu , nm Sinònimos e contràrios
afufadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
soustraction
Ingresu
stealing
Ispagnolu
robo,
substracción
Italianu
trafugaménto
Tedescu
Entwendung.
afufàre afufài
afúfu , nm Definitzione su afufare, nau in su sensu de pònnere ammodhe, intrare a s'abba, ammodhigare in s'abba Sinònimos e contràrios ammodhe Ètimu srd.
afúltu , avb Definitzione
a s'acua, a iscúsiu, sentza si fàere bíere
Sinònimos e contràrios
assicua
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
furtivement
Ingresu
stealthily
Ispagnolu
furtivamente
Italianu
furtivaménte
Tedescu
heimlich.
afumàda , nf: afumiada, fumiada Definitzione su afumare Sinònimos e contràrios afumadura Frases a su casu li cheret un'afumadedha ca li daet sabore bellu e l'abbentat Ètimu srd.
afumadicàre , vrb Definitzione fàere niedhu de mascara, de tzintziedhu, imbrutare de fumàdigu Sinònimos e contràrios infodhinai, intitiedhare Frases cumpudàndhemi in intro mi afumàdico de prúdicu chi no tramudo (L.Loi) Ètimu srd.
afumàdu , pps, agt Definitzione
de afumare; chi est totu prenu o brutu de fumu, chi dh’ant postu a pigare fumu, chi at pigau sabore de fumu
2.
su logu est afumadu comente ndhe torrat su fumu sa ziminera ◊ is murus de su stari fiant afumaus
Tradutziones
Frantzesu
enfumé
Ingresu
smoked
Ispagnolu
ahumado
Italianu
affumicato
Tedescu
rußgeschwärzt.
afumadúra , nf Definitzione
su afumare; su èssere brutu, inniedhigau de su fumu, in colore de fumu, fintzes unu pagu abbruxau, nau de papare chi si atacat a s’istrégiu coendho in su fogu
Sinònimos e contràrios
afumada
2.
custu mànigu mi che fit brusendhe, li andhat unu pagu de afumadura
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fumage
Ingresu
smoking
Ispagnolu
ahumado
Italianu
affumicaménto
Tedescu
Schwärzen.
afumài, afumàre , vrb: afumiai,
afumiare Definitzione
fàere niedhu o brutu de fumu; sicare o asciutare a fumu / afumaisí (nau de cosas chi si ponent a còere) = pigare su fragu o su sabore de su fumu, abbruxare unu pagu
Sinònimos e contràrios
afumentai,
infumegliare,
inniedhigare
Frases
nd'istudu sa sigareta, non bollu chi su pipiu si afumit!
2.
sa sartitza, su casu si podent pònnere a los afumare unu pagu
3.
su late si est afumadu ca l'apo irmentigadu in su fogu ◊ si no dha càstias, cussa cosa in su fogu si afumat ◊ su soru si depit murigai in su cardaxu ca, si s'atacat a su fundu, s'arriscotu si afúmiat
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
enfumer
Ingresu
to cure
Ispagnolu
ahumar
Italianu
affumicare
Tedescu
Räucherfaß.
afumatài , vrb Definitzione fàere fumu de binu o de àteru po passare s'arremadiu o tupamentu a su nasu.
afumatzàdu , agt Definitzione chi est afumau, intzitziedhau Sinònimos e contràrios afumadu Frases sa butega de su ferreri est unu logu afumatzadu, totu tzintziedhu.
afumatzàu , agt Definitzione nau de logu, chi dhue at népide meda, ammontau de népide Sinònimos e contràrios neuladu, nebidosu Terminologia iscientìfica tpm.
afumentàda , nf Sinònimos e contràrios afumentu Ètimu srd.
afumentadòre , nm Definitzione genia de braxeredhu cun su tapu totu a istampos, fatu de dhu pòdere pigare apicau cun tres cadenitas, ue si ponent pagas braxas e s’incensu a fàere s’afumentu chi praghet, in is funtziones de crésia, coment'e singiale de adoramentu a Deus Sinònimos e contràrios incenseri, timanzeri, turredha Terminologia iscientìfica prdc Ètimu srd.
afumentadúra , nf Definitzione
su fàere o ispainare fumu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fumigation
Ingresu
suffumigation
Ispagnolu
fumigación
Italianu
suffumicazióne
Tedescu
Räucherung.
afumentài, afumentàre , vrb: fumentai Definitzione
fàere fumu, imbrutare o prènnere su logu de fumu, fàere fumentu; fàere su fumentu in is funtziones de crésia, o a ccn. po fortilesa / nde dh'ant afumentau = at leadu assuconu malu
Sinònimos e contràrios
afumai,
ifumentare
/
timongiai
Frases
fit una domo totu afumentada ◊ cussa linna no bi cheret tènnere, petzi est afumentendhe su logu ◊ at afumentadu su pinnetu pro che fagher fuire sos babbautzos
2.
no timas, fillu miu, ca ti apu afumentau a timòngia e a pramma benedita (M.T.Garau)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fumiger
Ingresu
to fumigate
Ispagnolu
ahumar,
incensar
Italianu
suffumicare,
incensare
Tedescu
räuchern.
afuméntu , nm: fumenta Definitzione
su fàere fumu, su dhue àere fumu meda; si narat fintzes de su fumu de incensu chi si faet in crésia e de su chi faent is majàrgios
Sinònimos e contràrios
afumentada,
afumonzu,
ifumentu
Frases
sa cochina fit nighedha dae s'afumentu de sos iberros
2.
po su nasu tupau si faet s'afumentu cun tzúcuru
3.
abbrebus e afumentus mi ant torrau a abbiatzai (Pili)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
fumigation
Ingresu
fumigation
Ispagnolu
ahumado,
incensación
Italianu
suffumìgio
Tedescu
Räucherung.
afumiàda afumàda
afumiagàsu , nm Definitzione cannitzu ue si ponet su casu friscu a dh'asciutare a fumu Sinònimos e contràrios canníciu Ètimu srd.