apuriméntu , nm Sinònimos e contràrios
apuria
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
exaspération
Ingresu
exasperation
Ispagnolu
exasperación
Italianu
esasperazióne
Tedescu
Erbittern.
apuríre, apuríri , vrb Definitzione
fàere pèrdere sa passiéntzia a fortza de giare istrobbu, ocasione o fàere male e dannos o cosas chi no si podent padire
Sinònimos e contràrios
apurai 1,
ifadare,
infinitziae,
infestare
Frases
como mi che ant apuridu e si mi colant in ungras mi ndhe pago! ◊ candho mi che at apuridu li apo dadu duas isculivitas, a su pitzinnu
Tradutziones
Frantzesu
harceler
Ingresu
to bother extremely
Ispagnolu
exasperar
Italianu
molestare oltremòdo,
vessare,
esasperare
Tedescu
quälen,
reizen.
apurpuzàre apulpuzàre
apurreàre aporràre
apurríre , vrb Sinònimos e contràrios achigulare, annischissai, apibiare, aporrare, arrosci, cascaviare, ifadare, pibincai / apurire.
apúrriri apòrrere
apurtzài apulsài
apúru , nm Definitzione cadha, múngia de fele, arrennegu Sinònimos e contràrios aprentu, apuria, apurimentu Frases chie consolare nos det in sos apuros e atitos? ◊ pro dogna apuru prega! ◊ mi ndhe daent apuru sos catzadores!… peleo deo pro serrare su logu! Ètimu srd.
apuséntu aposéntu
apussiàre , vrb Definitzione
su che calare a fundhu
Sinònimos e contràrios
aciufae,
isperevundai
Frases
si apússiat sa tzertesa in sa paule de su tempus ◊ in percas de ludu si apússiat s'alenu de su coro ◊ sos ammentos si apússiant in su brotzolu de su mare ◊ in d-unu prammu de abba ti apússias!
Tradutziones
Frantzesu
s'enfoncer
Ingresu
to sink
Ispagnolu
hundir
Italianu
sprofondare
Tedescu
versinken.
apussinàre , vrb Definitzione bocare su pussàgiu, fàere murros grussos, oféndhios Sinònimos e contràrios abbrodhiare, abbudhai, abbuscinare, acasidhare, annicare, atrafudhai, pirmare Ètimu srd.
apústi , avb, prep: apustis,
postis Definitzione
tempus chi benit aifatu, fatante a calecuna cosa o a un’àteru tempus
Sinònimos e contràrios
abosca,
acoa,
addaboi,
apoi,
deboschindhe,
otonni
| ctr.
aprimu,
innantis
Frases
apustis torra e presenta su donu tuu! ◊ apustis non mi nd'incuru prus
2.
apustis de custu no iscieus nudha de issu ◊ apo a vènnere apustis vostru ◊ apusti de una mesoredha ndi fuant essius ◊ apusti mortu comunigaidhu! ◊ apustis chi at fatu una poriga de passus est torrau
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
après
Ingresu
after
Ispagnolu
después
Italianu
dópo,
pòi
Tedescu
nachher,
nach.
apustibràngiu aimpustibràngiu
apústis apústi
apustixèna , nm, avb Definitzione su tempus apustis de sa chena Sinònimos e contràrios cabudexena.
apusudhàre , vrb: pusudhare Definitzione pudrigare, fàere sa linna a farra comente dha faet su bobboi chi si dha papat; nau de ccn., fàere a pusudhu, abbarrare ammandronau, chentza trebballare Sinònimos e contràrios infarraciai, pipionire, pubujonare 2. apusúdhadi cue e no ti tzírighes!
apúta , nf Sinònimos e contràrios
abbétia,
cotilesa,
impuntonu,
legura,
perra 1,
perronia,
tostorrímine
/
ttrs. ridortumu
Frases
e si ponet s'aputa puru, mancari de resone no ndhe tenzat!
Tradutziones
Frantzesu
entêtement
Ingresu
stubborness
Ispagnolu
terquedad
Italianu
caparbietà,
cocciutàggine
Tedescu
Starrköpfigkeit,
Eigensinn.
aputajólu , agt, nm Definitzione
chi o chie costumat a abbetiare, chi no iscurtat s'arrexone de is àteros
Sinònimos e contràrios
abbetiosu,
aperradu,
contomaxi,
corriatzu,
pertiassu,
pistilosu,
testarrudu
Terminologia iscientìfica
ntl
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
obstiné
Ingresu
obstinate
Ispagnolu
terco
Italianu
ostinato
Tedescu
hartnäckig.