atortiàu , pps, agt: atrotigau Definitzione
de atortiae; chi est trotu
Sinònimos e contràrios
acancarronau,
ancujadu,
doltu,
fortzicau,
garronosu
2.
portat is manus prenas de callus e atrotiadas de su reumatísimu ◊ mammai fut sèmpere prus atrotigada, torrada che una frache, fut bívia a norant'annos
Tradutziones
Frantzesu
tordu
Ingresu
twisted
Ispagnolu
torcido,
retorcido
Italianu
contòrto
Tedescu
verwickelt,
verdreht.
atorticàre addordigàre
atortigàre addordigàre
atortoràre , vrb Definitzione
ifridare meda, ammarmurare, fàere tostau de su fritu
Sinònimos e contràrios
abbidhiritzai,
acancarronae,
ateterigare,
cancarai,
ingortigai,
inteterighedhare,
tostorare,
tostorichedhare
Frases
s'aera che una fritza li pungheit sa cara atortorèndheli tota sa carena ◊ sa pedhe mia est atortorada de s'astrau
2.
no bastat un'oju de sole a inchèndhere custu coro atortoradu, ca tue no mi ses fizu e ne deo ti so mama
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
geler
Ingresu
to freeze
Ispagnolu
helar
Italianu
gelare
Tedescu
zufrieren.
atoscadòre , agt Definitzione chi atoscat Sinònimos e contràrios avelenadore Ètimu srd.
atoscadúra , nf Definitzione su atoscare Sinònimos e contràrios avelenadura Ètimu srd.
atoscài , vrb: atoscare,
toscare* Definitzione
pònnere o fàere pigare velenu o cosa chi faet male che a su velenu etotu; prènnere su logu, cundhire s'aera de velenos o cosas chi faent male a matedu o animales e gente
Sinònimos e contràrios
abbelenare,
alluae,
atosicai,
intoscai
Frases
su fumu púdidu atoscat s'aera ◊ b'at fragu de timanza e suore chi atoscat ◊ oe sunt atoschendhe s'ambiente
Tradutziones
Frantzesu
empoisonner,
empester
Ingresu
to infect
Ispagnolu
envenenar,
contaminar
Italianu
avvelenare,
apestare
Tedescu
vergiften,
verpesten.
atoscaméntu , nm Sinònimos e contràrios atoscadura Ètimu srd.
atoscàre atoscài
atoscàu , pps, agt: toscadu Definitzione de atoscai, atoscare; chi portat velenu, ma fintzes nau de unu papare cun tropu sale Sinònimos e contràrios abbelenadu, atosconau.
atóschiru , nm Definitzione fragu malu meda Sinònimos e contràrios ammormamentu, pudescioi Ètimu srd.
atosconàu , agt Definitzione nau de papare, chi portat tropu sale Sinònimos e contràrios sabiu Ètimu srd.
atosicài, atosigài, atossicài, atossigài , vrb Definitzione
pònnere o fàere pigare tóssicu, velenu, o àteru chi faet male che a su velenu etotu
Sinònimos e contràrios
atoscai
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
intoxiquer
Ingresu
to poison
Ispagnolu
intoxicar
Italianu
intossicare
Tedescu
vergiften.
atostighedhàre , vrb Sinònimos e contràrios intostai, intostigai, intostighedhare | ctr. ammodhiae Ètimu srd.
atostoinàre , vrb Definitzione istare chentza fàere, firmos Sinònimos e contràrios atostonare.
atostonàre , vrb Definitzione
coment’e fàere su tostau, arrempellu, pruschetotu nau candho unu tirat agoa e no faet su chi depet
Sinònimos e contràrios
acolconare,
acorochinare
Frases
su sero atostonat a si che corcare: su manzanu atostonat a si ndhe pesare! ◊ ti l'apo nadu tantas bias, a fàghere cussa cosa, ma as atostonadu e no l'as fata!
2.
s'intendhet sa boghe afrigida e atostonada de su babbu pro sa fiza morta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
hésiter,
s'attarder
Ingresu
to loiter
Ispagnolu
demorarse
Italianu
indugiare,
attardarsi
Tedescu
sich aufhalten.
atostónu , nm Definitzione
su tirare agoa, su abbarrare ibertandho o istentandho a fàere su dovere
Sinònimos e contràrios
acolconu,
imbaru,
tasinzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
atermoiement
Ingresu
delay
Ispagnolu
demora
Italianu
indùgio
Tedescu
Zögern.
atostoràre , vrb Sinònimos e contràrios arridae, assicorrae, sicai Ètimu srd.
atostorronài , vrb Definitzione coment’e fàere su tostau, s'arrempellu, abbarrare firmos in d-un'idea o un fàere Sinònimos e contràrios atostonare Frases sa maere iat atostorronau finas a cantu cudhus iant acunsentiu a dromiri in s'aposentu Ètimu srd.
atótu , agt, avb: etotu Definitzione e totu: impreadu coment'e agt., no càmbiat chi siat nau de unu o de medas, de mascu o de fémina Sinònimos e contràrios mantessi Frases seis sempri trobedhendu cumenti a is badrufas atotu! ◊ at cumentzau a timi de su primu istragatzu atotu! ◊ dhi ant iscutu sa soga po dhu cassai, ma su cuadhu s'est fuiu cun soga atotu.