A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | L | M | N | O | P | R | S | T | TZ | U | V | X | Z

avísu abbísu 2

avitaminósi , nf Definitzione mancamentu de vitaminas in s'organísimu.

avitàre , vrb: ovitare, vitai Definitzione fàere avitu, cricare de no ispèndhere o consumare meda, manigiare a régula sa cosa Sinònimos e contràrios acolomizare, aorrai, arresparmiai, istraviare 1, rinzare | ctr. perdimentare, sparafiai, sperditziai Frases pro mi avitare un'iscudu isto finas mesu nudu ◊ avita a sos minores s'atreghentu! ◊ avito de nàrrere custas cosas pro no brigare ◊ pro avitare lughe bogaiat su binu a s'iscuru ◊ no ti ndhe faghes mancu sa birgonza: de faedhare gai ti ndhe avita! (Còntene)◊ sa vida a minnanna no li aiat avitadu própiu nudha Tradutziones Frantzesu économiser, éviter Ingresu to save (up), to avoid Ispagnolu ahorrar Italianu risparmiare, evitare Tedescu sparen, vermeiden.

avitàre 1 , vrb: vitare Definitzione pònnere is vias, firmare cun is vias o vites Sinònimos e contràrios aviai 1*.

avítu , nm Definitzione su avitare; su manigiare is cosas a régula, chentza ndhe perdimentare, chentza ndhe pònnere e ne ispèndhere prus de su chi serbit / fàghere a. Sinònimos e contràrios aorru, economizu, rispàrmiu, stràviu | ctr. burrúsciu 1, disperdíssiu, istrubberia, sperdítziu Frases s'avitu est siendha Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu économie, gain Ingresu saving Ispagnolu ahorro Italianu rispàrmio Tedescu Sparen.

avitziài afissiài

avíu abíu

àviu àbu

avíu 1 , nm Sinònimos e contràrios comintzu, inghitzu Frases sas intragnas de cussa terra dant s'aviu a benos de richesa ◊ si cheres dare avios a òperas de zudu, faghe chi no sucumbant brusiadas siendhas chi ti dant valores bios!

àviu 1 àrviu

avíu 2 , nm Sinònimos e contràrios filada / bàrigu Ètimu spn. avío.

avivài, avivàre , vrb Sinònimos e contràrios abbiare*, abbiatzai, abbibare, alentai.

avobotàda , nf Sinònimos e contràrios abbatúliu, arrevolotu, atrepógliu, marfadhu, sciumbullu, trambullu, tregollu | ctr. assébiu, assentu Ètimu srd.

avocàda , nf Sinònimos e contràrios avocascione, invocascione Frases Nedha intreit in sa chexita pro s'avocada a Santu Migali Ètimu srd.

avocàdu abbocàu

avocài, avocàre , vrb Definitzione cricare a ccn. fintzes naendho su númene po pedire agiudu o unu praxere (si manígiat giai sèmpere in forma pronominale) Sinònimos e contràrios carmai, incumandhare, invocai Frases si est avocau a is santus ◊ cussu cantu sena de fini si avocat a sa luna… ◊ a santu Perdu mi avoco, a santu Zuanni arreso ◊ sa piciochedha est prangendi e avocat su babbu ◊ puru avochèndhemi a s'agiudu de Deus est istadu totu in debbadas! Tradutziones Frantzesu invoquer Ingresu to invoke Ispagnolu rogar, invocar Italianu invocare Tedescu anrufen.

avocàre 1 avacàre

avocasciòne , nf Sinònimos e contràrios clamore, invocascione Frases su retore li ordineit de giambare avocascione, ca naraiat "Abba a Prunosu" e no "ora pro nobis"!

avocàu , pps, agt Definitzione de avocai.

avócu , nm Sinònimos e contràrios aficu, ispera, isperànscia, médiu Frases pro l'azuare nos semus fintzas indepidados: ma pro isse no bi at avocu (G.Ruju)◊ pro cussu male no bi at avocu Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu espoir Ingresu hope, possibility Ispagnolu esperanza Italianu speranza, possibilità Tedescu Hoffnung, Möglichkeit.