coghidòra cochidòra
coghidúra cochidúra
coghíle , nm Definitzione foghile, forredha, inue si coet cosa.
coghímini , nm Definitzione cosa de cogas, de majàrgios Sinònimos e contràrios aciseria, afatúgiu, brusceria, magina, majalzadoria Frases fiat un'ómini chi no crediat a su coghímini Ètimu srd.
coghína cochína
coghinàre cochinàre
coghinàu , nm Definitzione segada o fintzes fruschedha chi at fatu matéria Terminologia iscientìfica mld.
coghinèdha , nf Definitzione
min. de coghina, coghina pitica, logu fatu solu po fàere a papare
Terminologia iscientìfica
dmo
Tradutziones
Frantzesu
kitchenette
Ingresu
small kitchen
Ispagnolu
cocina pequeña
Italianu
cucinino
Tedescu
Kochnische.
coghinèra cochinèra
coghinéri cochinéri
coghíngiu cochíntzu
cóghinu , nm Definitzione
dispraxere serrau chi faet andhandho e creschendho
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
grand chagrin,
grosse peine
Ingresu
inexplicable increasing sorrow of the soul
Ispagnolu
pesar
Italianu
dispiacére inspiegàbile che va in crescendo
Tedescu
unerklärbarer wachsender Gram.
coghínzu cochíntzu
cogiàda , nf: cojada, cojuada Definitzione su si cojuare Frases de sa cogiada mia nisciunu ndh'est cuntentu ◊ de custa cojuada ndhe tenzas consolu! ◊ gei dh'at fata sa cojada: sa mulleri si ndi est andada e issu torra in domu de sa mama!◊ pariat maseda, ma a sa cojuvada si est posta sa muzere a cumandhare! Ètimu srd.
cogiadúra , nf Sinònimos e contràrios cogiuognu, cojubiu Frases no si la iscetaiat una cogiadura gai! Ètimu srd.
cogiài , vrb: (co-gi-a-i) acogiai, coxiai Sinònimos e contràrios abarrai, acadiare, acogiai, cambare, codiare*, coigiare, incoizare, lassai | ctr. pigai Frases de cussu ciculati nd'at coxiau un'unconi ◊ chi còmporu cussu no mi cóxiat dinai.
cogiàna codiàna
cogiàre , vrb: cogiuare,
cojai,
cojare,
cojari,
cojuare,
cosuare,
couare,
coxare,
coxuare,
cozare Definitzione
pigare pobidha o pobidhu, o fintzes giare a pobidha, a pobidhu, nau siat in su sensu de s'impromítere e siat in su sensu de fàere sa cójua in crésia o in comuna / cojuare a unu, a una = cojàresi cun d-unu, cun d-una; èssere cojendhe = fidantzaos
Sinònimos e contràrios
afidare,
cojubare,
isposai
Frases
no timas de ti cojai cun Maria!◊ a Giuannedha l'amus a cojuare cun Larentu ◊ in chistiones de cojare no si óbbligat mai! ◊ no cògiat babbu e mama: chie cògio so deo! ◊ isse no si podet coxuare ◊ est su primu fuedhu ch’intendu ca cussa est cojada ◊ cussos fint cojendhe ma si sunt irbortados ◊ l'as fata s'aconcada a ti cozare cun d-una mandrona!…
Sambenados e Provèrbios
prb:
a cojai est un'ora, a prangi totu sa vida!
Terminologia iscientìfica
sntz
Ètimu
ltn.
coniugare
Tradutziones
Frantzesu
épouser,
marier
Ingresu
to marry
Ispagnolu
casar
Italianu
sposare
Tedescu
heiraten.
cogína cochína