coghidòra cochidòra
coghidúra cochidúra
coghíle , nm Definitzione foghile, forredha, inue si coet cosa.
coghímini , nm Definitzione cosa de cogas, de majàrgios Sinònimos e contràrios aciseria, afatúgiu, brusceria, magina, majalzadoria Frases fiat un'ómini chi no crediat a su coghímini Ètimu srd.
coghína cochína
coghinàre cochinàre
coghinàu , nm Definitzione segada o fintzes fruschedha chi at fatu matéria Terminologia iscientìfica mld.
coghinèdha , nf Definitzione min. de coghina, coghina pitica, logu fatu solu po fàere a papare Terminologia iscientìfica dmo Tradutziones Frantzesu kitchenette Ingresu small kitchen Ispagnolu cocina pequeña Italianu cucinino Tedescu Kochnische.
coghinèra cochinèra
coghinéri cochinéri
coghíngiu cochíntzu
cóghinu , nm Definitzione dispraxere serrau chi faet andhandho e creschendho Ètimu srd. Tradutziones Frantzesu grand chagrin, grosse peine Ingresu inexplicable increasing sorrow of the soul Ispagnolu pesar Italianu dispiacére inspiegàbile che va in crescendo Tedescu unerklärbarer wachsender Gram.
coghínzu cochíntzu
cogiàda , nf: cojada, cojuada Definitzione su si cojuare Frases de sa cogiada mia nisciunu ndh'est cuntentu ◊ de custa cojuada ndhe tenzas consolu! ◊ gei dh'at fata sa cojada: sa mulleri si ndi est andada e issu torra in domu de sa mama!◊ pariat maseda, ma a sa cojuvada si est posta sa muzere a cumandhare! Ètimu srd.
cogiadúra , nf Sinònimos e contràrios cogiuognu, cojubiu Frases no si la iscetaiat una cogiadura gai! Ètimu srd.
cogiài , vrb: (co-gi-a-i) acogiai, coxiai Sinònimos e contràrios abarrai, acadiare, acogiai, cambare, codiare*, coigiare, incoizare, lassai | ctr. pigai Frases de cussu ciculati nd'at coxiau un'unconi ◊ chi còmporu cussu no mi cóxiat dinai.
cogiàna codiàna
cogiàre , vrb: cogiuare, cojai, cojare, cojari, cojuare, cosuare, couare, coxare, coxuare, cozare Definitzione pigare pobidha o pobidhu, o fintzes giare a pobidha, a pobidhu, nau siat in su sensu de s'impromítere e siat in su sensu de fàere sa cójua in crésia o in comuna / cojuare a unu, a una = cojàresi cun d-unu, cun d-una; èssere cojendhe = fidantzaos Sinònimos e contràrios afidare, cojubare, isposai Frases no timas de ti cojai cun Maria!◊ a Giuannedha l'amus a cojuare cun Larentu ◊ in chistiones de cojare no si óbbligat mai! ◊ no cògiat babbu e mama: chie cògio so deo! ◊ isse no si podet coxuare ◊ est su primu fuedhu ch’intendu ca cussa est cojada ◊ cussos fint cojendhe ma si sunt irbortados ◊ l'as fata s'aconcada a ti cozare cun d-una mandrona!… Sambenados e Provèrbios prb: a cojai est un'ora, a prangi totu sa vida! Terminologia iscientìfica sntz Ètimu ltn. coniugare Tradutziones Frantzesu épouser, marier Ingresu to marry Ispagnolu casar Italianu sposare Tedescu heiraten.
cogína cochína