fartzòne faltzòne
fartzónzu , nm Definitzione su fartzare, messóngiu de su fenu totu pínnigu po dhu chistire a su bestiàmene Frases sas dies de fartzonzu e de imballonzu ti las pago a tantu Ètimu srd.
fàrtzu fàlsu
fàru , nm Definitzione
genia de lantione chi po comente est fatu (a isprigu cofudu) giaet una lughe arregorta e che dh'iscudet atesu, mescamente cussu de is màchinas, de is portos de mare
Sinònimos e contràrios
lantione
Frases
sos faros de sas màchinas che lampant sa lughe atesu
Tradutziones
Frantzesu
feu,
phare
Ingresu
lighthouse
Ispagnolu
faro
Italianu
faro
Tedescu
Scheinwerfer,
Leuchtturm.
farzía , nf: frazia 1,
varzia Definitzione
pilloni de santa Crara, una genia de orrúndhine chentza peis bonos po camminare e prus niedha: a sa prus connota dhi narant pantzaniedha, a un'àtera pantzabbianca (apus melba)
Sinònimos e contràrios
alighefórtighe,
babbarotu,
ibbirru 1,
níghiri
Frases
in bolus de farzias ricamu pensamentus fundudus chei su mari…
Terminologia iscientìfica
pzn, apus apus
Ètimu
ctl.
falzía
Tradutziones
Frantzesu
martinet
Ingresu
swift
Ispagnolu
vencejo común
Italianu
rondóne
Tedescu
Mauersegler,
Mauerschwalbe.
fàsa , nf: vasa* Definitzione su giare is cartas, giogandho, fintzes is cartas chi si pigant a borta a borta, unu giru in giare o in pigare.
fasallumía , nf Definitzione su chi unu si paret a cara, po comente si arregodat fintzes chentza dhu giúghere ananti Sinònimos e contràrios bisura, fasumia, pinta 1.
fàsca , nf: fàscia 1,
fassa,
frasca 2 Definitzione
tira de orrobba larga e longa calecuna passa, prus che àteru po imbodhigare in chintzu a criaduras de naschidórgiu: sa fasca de garza est prus istrinta e meda prus longa; in calecunu logu, est sa fascadroxa, pinzos de acapiare in chintzu a deventale; fasca podet èssere fintzes una tira de pedhe (fasca de sola) o àtera cosa lada e forte inter duas orrodas po chi s'una movendhosi passet su movimentu a s'àtera; s'anedhu chi si donat a sa fémina
Sinònimos e contràrios
benda,
fascada,
fasciola,
sciasca
/
fascadòrgia
/
tira
/
anedhu,
fasceta
Frases
in sardu iscrio ca est sa limba mia chi apo imparadu dae candho in sa fasca ancora fia (G.Terrosu)◊ candho benit in fizos, issa corcat in letu e tue abbizu a fàghere fascas! ◊ zuchiat una manu fascada chin d-una fasca de frandha ◊ su síndhigu si at postu sa fasca pro abbojare sas autoridades
Terminologia iscientìfica
ts
Ètimu
ltn.
fascia
Tradutziones
Frantzesu
lange
Ingresu
bandage
Ispagnolu
faja,
venda,
pañales
Italianu
fàscia
Tedescu
Windel,
Band.
fascàda , nf Definitzione
su fascare
Sinònimos e contràrios
fasca,
fascamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bandage,
emmaillottement
Ingresu
bandaging
Ispagnolu
fajadura
Italianu
fasciaménto
Tedescu
Verbinden.
fascadòrgia, fascadròxa , nf: frascadroxa Definitzione trastu de acapiare a chintzu postu a parte de ananti (a logos si ponet apitzu de su deventale), fintzas a bisura de fachile Sinònimos e contràrios antaledha, àntela, davantabi, fadreta, falda, fantallicu, frandha, panneananti, saúciu Frases eja, fustei fiat furendu, ghetendinci sa cosa a sa fascadroxa! 2. tocàt a dhi ponni sa fascadòrgia in faci a su molenti Terminologia iscientìfica bst Ètimu srd.
fascàdu , pps, agt: fascau Definitzione de fascare; chi est imbodhigau o acapiau cun fasca 2. sa fressura est fascada de assunza ◊ ndh'est essidu cun sos pes e sas manos fascadas ◊ ndh'est essidu de s'ispidale cun sa conca fascada.
fascadúra , nf: fasciadura Definitzione
su fascare
Sinònimos e contràrios
bendhadura,
fascamentu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
bandage,
emmaillottement
Ingresu
bandaging
Ispagnolu
fajadura,
vendaje
Italianu
fasciatura,
bendàggio
Tedescu
Verbinden,
Verband.
fascàgiu , nm Definitzione su trigu ammuntonau po dhu treulare o trebbiare Sinònimos e contràrios biga 1, muntone, partoxu, postura, remealzu.
fascài , vrb: fascare,
fasciai Definitzione
pònnere is fascas, acapiare o ammontare coment'e ponendho fascas, imbodhigare cun fascas (es. su pipiu de naschidórgiu)
Sinònimos e contràrios
bendhare,
trogai
/
ammantedhai
Frases
sa néula at fascadu sas domos coment'e unu mantedhu ◊ sa criadura minuda cheret fascada ◊ depu fascai su pipiu ◊ l'ant fascadu su bratzu ca si l'at segadu
2.
su coro si est fascadu de dolore (P.Cabras)
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
langer
Ingresu
to bandage
Ispagnolu
fajar,
vendar
Italianu
fasciare
Tedescu
verbinden.
fascàre fascài
fascàu fascàdu
fàsce , nf, nm: fasche,
faschi,
fàschia,
fasci,
fàscia,
fasse Definitzione
bartzada manna de linna o de àteras cosas acapiadas impare / min. faschita
Maneras de nàrrere
csn:
rúere totu a una fasche = ammaladiaisí in medas totus a una borta; fàghere fasche o fàscia in carchi cosa o cun ccn. = fàghere frasca, arrennèsciri, bínciri; fascitu de lori = tres manadas de laore messadu presas paris
Frases
candho ghiraiat isse, una fasche de linna a codhu no li mancaiat ◊ pro si campare bendhiat fasches de linna ◊ sos pisedhos ant carradu su sarmentu a fàscias mannas ◊ si fait su fàsciu totu a cambu a cambu ◊ at fatu duas fàschia de sida pro alabinna ◊ andastis cun babbu a portai fascis mannus de linna ◊ bae e acioca una fascixedhe de linna!
2.
portat unu fasci de crais
3.
sunt totugantos malàidos a una fasche ◊ no est chi su perígulu de morri totus a fascis siat passau!
4.
cun isse no bi faghet fasche neune ◊ so andhadu a sa posta a pagare s'arga ma no bi apo fatu fasche de sa zente chi bi fit ◊ candho no bi ant pótidu fàghere fàscia, torrant a bolare
Ètimu
ltn.
fasce(m)
Tradutziones
Frantzesu
faisceau
Ingresu
bundle
Ispagnolu
haz
Italianu
fàscio
Tedescu
Bündel.
fascèdha faixèdha
fascèlla , nf: vascella* Definitzione cabidhada de istrègios de terra o lacinu a pònnere in mesa; carradedha pitica Sinònimos e contràrios móssia / carraciola, cubedha 2. po bufai e coxinai s’àcua unu tempus si comporàt de is óminis chi passànt cun su carretonedhu a burricu cun d-una fascella de linna.