ifatzíu ifacíu
ifatzoladúra , nf Definitzione iscaratzadura, su ndhe bogare sa faciola, a unu chi ndhe portat, faendho a bíere sa cara.
ifatzolàre , vrb Definitzione bogare o trantzire sa faciola Sinònimos e contràrios iscaratzare, iscarotare | ctr. caratzare Ètimu srd.
ifaulàre , vrb: infaulai,
infaulare,
irfaulare Definitzione
collonare, bogare fàulas a unu, nàrrere su chi no est; bogare a faulàrgiu, in fàula, giare a bíere chi unu at nau fàulas, chi no est beru su chi at nau
Sinònimos e contràrios
afaulae
/
irfaularzare,
iscofutare
Frases
nanca no benit ca s'intendit mali: bollis biri ca nos'infàulat?! ◊ vos ant a pessichire e, irfaulandhe, ant a nàrrere cada zenia de male contra a vois
2.
si a sa briga no mi pones mente, tandho infàulas a su presidente! (Pazzola)◊ sas arveghes andhant ognuna a ue cheret, ifaulendhe su díciu chi narat chi sas arveghes istant sèmpere ammuntonadas apare
Tradutziones
Frantzesu
démentir
Ingresu
to deny
Ispagnolu
mentir,
desenmascarar
Italianu
sbugiardare
Tedescu
Lügen strafen.
ifegàre , vrb: irfecare,
iscegiai,
isfegare,
sfegiai Definitzione
cambiare su binu a un'àtera carrada po no dhu lassare in sa feghe; isturdire s’imbriaghera, caciare su binu bufau
Sinònimos e contràrios
ilbarulire,
ismarmire,
scexiai
/
bombitai,
caciae
Frases
su binu fit ispetziale e babbu, pustis de l'àere ifegadu, lu poniat in ampullas e carradellos minores ◊ a primos de su mese de nadale ilfegant su binu, sa prima bolta
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
cuver son vin
Ingresu
to get over one's drunkenness
Ispagnolu
desollar,
dormir el vino (la zorra,
el lobo)
Italianu
smaltire la sbòrnia
Tedescu
den Rausch ausschlafen.
ifelonàe , vrb Definitzione pigare fele, tzacu, arrennegu Sinònimos e contràrios afelonare, arragiolire, arrannegai, inchietae, infelonire, inferronai | ctr. allegrare, prexai Ètimu srd.
ifeloníu , agt: infeboniu Sinònimos e contràrios afeladu, afelonadu, arrennegadu, inferenau Frases mi paris una gatu infebonia!◊ is massaos ifelonios a bortas otzidiant is brebès faenno dannu Ètimu srd.
ifèltza , nf, nm: ifertza,
ifretza,
ifritza,
infeltza,
infertza,
infertzu,
infiltza,
infretza Definitzione
puntu mannu de filu chi si ponet a lascu (po cussu dhu narant fintzes lentu, sciamplu) po mantènnere s’orrobba bene firma innanti de dha cosire e chi si che tirat apustis
Sinònimos e contràrios
frissa 2,
imbasta
Frases
est bene cosidu e fatu chena infertzu ◊ apo passau s'infertza a s'aforru ◊ sa prima cosa chi su mastru faghiat fàghere a su dischente imparendhe a sartu fit a che tirare s'ifretza
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faufilure,
point piqué
Ingresu
tacking,
stitching
Ispagnolu
hilván
Italianu
imbastitura,
impuntura
Tedescu
Heftnaht,
Steppnaht.
ifèrca , nf Sinònimos e contràrios iferchidura, iferchinzu, ifertura, insidu Ètimu srd.
iferchída , nf Definitzione su iferchire, fintzes punghidura cun calecuna cosa puntuda a cropu (es., i. de lepa) Sinònimos e contràrios istichia / abbudhada, istocada.
iferchidòre , nm: ifirchidore, inferchidore Definitzione ómine pràtigu a fàere ifertas Sinònimos e contràrios iferidore, infertori, innestadore Frases faghiat inferchiduras in piantas de dogni zenia tantu chi fut un'inferchidore pretziadu e chircadu Terminologia iscientìfica prf Ètimu srd.
iferchidúra , nf: infelchidura,
inferchidura,
infilchidura Definitzione
su iferchire; múzulu o truncu de mata o de prantone isconcau e innestau, iferta; css. cosa posta a crèschere a pitzu o coment’e aciunta a un’àtera (fintzes infetu in sa carena); cropu giau a ifurconadura, a punghidura
Sinònimos e contràrios
iferca,
iferchinzu,
ifertura,
infertu,
insidu
/
cdh. infilchitura,
infirchidura
Maneras de nàrrere
csn:
s'i. tenet, no tenet = pigat, crescit, no pigat, si sicat; betàrendhe sas i. = mòereche sas isticas iferchidas
Frases
si si che sicat s'inferchidura restat su pirastru ismutzurradu ◊ faghiat inferchiduras in piantas de dogni zenia ◊ fut inferchidore bonu, ma no sempre s'inferchidura teniat
2.
pro crèschere sos donos de natura bi cheret de iscola imparamentu, chi est pro sa mente umana inferchidura (L.Marteddu)
4.
a sos poetas de prima essida Sassu lis at dadu un'inferchidura de puntorzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
greffe,
inoculation
Ingresu
graft
Ispagnolu
injerto,
inoculación
Italianu
innèsto,
inoculazióne
Tedescu
Veredeln,
Impfung.
iferchínzu , nm Definitzione
su iferchire, su trebballu de fàere is ifertas, fintzes festa sa die chi s’innestat
Sinònimos e contràrios
iferchidura,
innestinzu
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
greffage
Ingresu
grafting
Ispagnolu
injerta
Italianu
innestatura
Tedescu
Veredelung.
iferchíre , vrb: ifirchire,
ifischire,
ifrechire,
infelchire,
inferchire,
infeschire,
infilchire,
isfelchire Definitzione
intrare o fichire una cosa in s’àtera, nau mescamente de su intrare unu cambu noàdile cun pagos ogos (istica, iferta) de una linna in su múzulu (o truncu immuciurrau) de un’àtera a manera chi in custa crescat sa matessi linna de su cambu nou; si narat fintzes de su vacinu chi si faet a is sanos po pigare s’infetu de una maladia chentza bènnere graves ma de abbarrare amparaos de no dh'aciapare prus
Sinònimos e contràrios
felchire,
fichire,
incirai,
infèrchere,
infèrrere,
infrissire,
innestare,
schidonai,
tzacare
Maneras de nàrrere
csn:
i. sa sartitza = pònnere sa sartza o purpuza cundhida in s'istentina; i. s'acu = ifilare s'agu
Frases
sas dentes suas parent infeschidas ◊ sa pupiedha de istratzu zughiat aguzas ifischidas ◊ leat s'aguza e si che l'infilchit in sos benujos ◊ at intzichidu sa cresura de sazos chi no b'iferchit mancu su porcu ◊ at isfelchidu unu bículu de saltitza in s'ispidu
2.
sonniaiat chi fit dendhe sa meighina, immamendhe, pudendhe, ifischendhe, binnennendhe (S.Patatu)◊ a iferchire sos ozastros a isse l'aiant imparau sos prades
Ètimu
ltn.
infercire
Tradutziones
Frantzesu
enfiler,
greffer,
ensacher,
inoculer
Ingresu
to graft,
to sack,
to stick
Ispagnolu
espetar,
injertar,
inocular
Italianu
infilzare,
innestare,
insaccare,
inoculare
Tedescu
aufziehen,
veredeln,
einimpfen.
iferchíu , pps, agt Definitzione
de iferchire
Sinònimos e contràrios
infertu
Tradutziones
Frantzesu
greffé
Ingresu
grafted
Ispagnolu
injertado
Italianu
innestato
Tedescu
aufgepfropft.
iferidòre , nm Sinònimos e contràrios iferchidore, infertori Ètimu srd.
iferíre , vrb Definitzione lòmpere o assuprire a unu logu Sinònimos e contràrios afèrrere, imbàtede, lòmpere.
ifermería , nf: infermeria, infirmeria Definitzione genia de ambulatóriu ue si giaet una prima curada a unu malàidu.
ifermicàre , vrb Definitzione
pònnere o fàere su greme in sa cosa
Sinònimos e contràrios
bermigare,
bermire,
imbremigai,
mermire,
soldire
Ètimu
srd.
Tradutziones
Frantzesu
faire des vers
Ingresu
to become infested with worms
Ispagnolu
agusanarse
Italianu
invermire
Tedescu
wurmig werden.